荻内勝之
日本のスペイン文学者、翻訳家 (1943-)
荻内勝之(おぎうち かつゆき、1943年- )は、スペイン文学者、東京経済大学教授。 神戸市外国語大学イスパニア学科卒、バルセロナ大学文学部イスパニア研究科卒、神戸外大大学院修士課程修了、1970年東京経済大学専任講師、助教授をへて89年教授。
神戸市外大で『ドン・キホーテ』の訳者であった高橋正武の教えを受け、セルバンテスのもう一つの長篇を訳し、『ドン・キホーテ』の四つ目の完訳を刊行した。児童文学の創作や『好色五人女』の研究も行うユニークな研究者である。
著書
- ドン・キホーテの食卓 新潮選書 1987.5
- スペイン・ラプソディ プロフェソール・オギウチのスペイン“的"ウォッチング 狂詩曲 主婦の友社 1989
- コロンブスの夢 篠田有史共著 新潮社 1992 (とんぼの本)
- おっ父ったんが行く 福音館書店 1994 (福音館日曜日文庫)
翻訳
- ウナムーノ著作集 5 内部の調 法政大学出版局 1973
- フェデリコ・ガルシーア・ロルカ 3(1931-1936) 五年経ったら-戯曲 牧神社出版 1975
- ペルシーレスとシヒスムンダの苦難 セルバンテス 世界幻想文学大系 国書刊行会 1980 のちちくま文庫「ペルシーレス」
- 豚の戦記 ビオイ=カサーレス 集英社 1983 (ラテンアメリカの文学 のち文庫
- 太鼓に踊る A.ウスラル=ピエトリ 集英社ギャラリー「世界の文学」 集英社 1990.2
- 国王 スペイン国王ドン・フアン・カルロスI世との対談 ホセ・ルイス・デ・ビラジョンガ オプトコミュニケーションズ 1994.6
- ドン・キホーテ 全4巻 セルバンテス 新潮社 2005.10