Ostrichetrancidipescesalatocagnoligattuccipezzidicefaloinsalsapiccantesilfiooliomieletordimerlicolombaccicolombellegallettilodolearrostocutrettolepiccioniselvaticilepricottenelvinocroccanticantuccini
Ostrichetrancidipescesalatocagnoligattuccipezzidicefaloinsalsapiccantesilfiooliomieletordimerlicolombaccicolombellegallettilodolearrostocutrettolepiccioniselvaticilepricottenelvinocroccanticantuccini è una pietanza immaginaria menzionata dal commediografo Aristofane nella commedia Le donne al parlamento.
Traduzione[1] della parola in greco antico: λοπαδοτεμαχοσελαχογαλεοκρανιολειψανοδριμυποτριμματοσιλφιοκαραϐομελιτοκατακεχυμενοκιχλεπικοσσυφοφαττοπεριστεραλεκτρυονοπτεκεφαλλιοκιγκλοπελειολαγῳοσιραιοϐαφητραγανοπτερυγών (translitterazione in alfabeto latino: Lopadotemachoselachogaleokranioleipsanodrimhypotrimmatosilphioparaomelitokatakechymenokichlepikossyphophattoperisteralektryonoptekephalliokigklopeleiolagoiosiraiobaphetraganopterygon)
La parola originale in greco conta 171 caratteri e per secoli è stata la parola conosciuta più lunga.
Ingredienti
La pietanza è una fricassea, con almeno 16 ingredienti agrodolci, fra cui:
- Ostriche (Template:Polytonic)
- Tranci di pesce (Template:Polytonic)
- Pesci della sottoclasse dei Elasmobranchii (Template:Polytonic)
- Teste di piccoli squali (Template:Polytonic)
- Pietanze fatte da vari ingredienti dal gusto forte, grattugiati e pestati. (Template:Polytonic)
- Silfio
- granchi, gamberi o aragoste
- Vi veniva versato del Miele
- Labridi o Turdidi
- Era ricoperta da una specie di pesce di mare o da del merlo
- Colombo
- Colombaccio
- Pollo
- Testa arrostita di tuffetto
- Lepus
- Mosto
- Ali e/o Pinne
Note
- ^ Umberto Albini, Nel nome di Dioniso, Garzanti, 2002, pag. 30. ISBN 9788811674207