Discussione:Gravità quantistica a loop

Versione del 30 ott 2009 alle 16:01 di 93.43.161.126 (discussione) (Nuova pagina: La frase "in which the very space where all other physical phenomena occur becomes quantized." nella definizione non dovrebbe essere tradotta come "in cui il vero spazio i...)
(diff) ← Versione meno recente | Versione attuale (diff) | Versione più recente → (diff)

La frase "in which the very space where all other physical phenomena occur becomes quantized." nella definizione non dovrebbe essere tradotta come "in cui il vero spazio in cui accadono tutti gli altri fenomeni fisici è quantizzato", ma come "in cui LO STESSO spazio in cui accadono tutti gli altri fenomeni fisici è quantizzato" (oppure solo: lo spazio). Quel very nell'articolo in inglese non ha una esatta traduzione in italiano, infatti - ma ce l'ha in latino, nella parola ipse (ipsa, ipsum.. eccetera).

Ritorna alla pagina "Gravità quantistica a loop".