Wikipedia:Utenti problematici/Stella224
Stella224 (discussioni · contributi · cancellati · spostamenti · blocca · blocchi · CU positivi)
Concetti che è opportuno conoscere prima di intervenire
Se sei a conoscenza di sockpuppet identificati di Stella224 aggiorna ora l'elenco.
Patrollando mi sono imbattuto nella voce Francesco Leonardi e mi sono accorto che c'era un copyviol da qui. Andando a scrivere nella talk utente mi accorgevo che non era la prima volta che la stessa incorreva nel copiare testi già editi. Infatti analoghi copyviol erano già stati riscontrati in Cinquanta sfumature di grigio (film) e in Pantoprazolo. Ho bloccato pertanto l'utenza per 24 ore e sono andato a controllare una sua voce random trovando un copyviol in Fegato alla veneziana da qui. A questo punto ritengo che si debba controllare tutta la sua produzione e valutare se i suoi contributi siano utili al progetto (vedi costi/benefici).--Triquetra(posta) 17:54, 10 apr 2016 (CEST)
- Segnalo:
- Giulio Einaudi copyvio da qui (fatto ora)
- Ludovico Einaudi da qui e altri siti (fatto ora)
- Ezio Bosso diff copyvio da qui (da ripulire)
Fatto--Triquetra(posta) 19:59, 10 apr 2016 (CEST)
- Noto anche traduzioni automatiche da en.wiki, per esempio questa e quest'altra passate inosservate o questa rimasta oltre due mesi prima della riscrittura di Lucas. --Elwood (msg) 19:49, 10 apr 2016 (CEST)
- La situazione sembra grave: la violazione di copyright è sistematica e seriale, e le traduzioni automatiche non giocano certo a favore dell'utente. Direi di aspettare lo scadere del blocco per vedere cos'ha da dire a riguardo, ma il suo primo edit dovrà essere un intervento in questa pagina con relative presa di coscienza del problema, spiegazione del perché ha violato i diritti d'autore così spesso, e dichiarazione di disponibilità a collaborare segnalando ogni sua altra violazione, altrimenti possiamo salutarla.--Mandalorian Messaggi 20:09, 10 apr 2016 (CEST)
- Esaminando meglio i suoi edit emerge che ha sempre copiato o ha tradotto con software automatici senza prendersi la briga di correggere la traduzione grezza. Con l'aggravante che ha continuato a copiare dopo che le era già stato segnalato due volte un copyviol. Di un'utenza del genere ne possiamo fare ampiamente a meno.--Triquetra(posta) 20:19, 10 apr 2016 (CEST)
- A parte l'utenza, che facciamo con le sue modifiche? (un colpo di napalm indiscriminato sarebbe la soluzione migliore, imho) --Ruthven (msg) 22:03, 10 apr 2016 (CEST)
- Esaminando meglio i suoi edit emerge che ha sempre copiato o ha tradotto con software automatici senza prendersi la briga di correggere la traduzione grezza. Con l'aggravante che ha continuato a copiare dopo che le era già stato segnalato due volte un copyviol. Di un'utenza del genere ne possiamo fare ampiamente a meno.--Triquetra(posta) 20:19, 10 apr 2016 (CEST)
- La situazione sembra grave: la violazione di copyright è sistematica e seriale, e le traduzioni automatiche non giocano certo a favore dell'utente. Direi di aspettare lo scadere del blocco per vedere cos'ha da dire a riguardo, ma il suo primo edit dovrà essere un intervento in questa pagina con relative presa di coscienza del problema, spiegazione del perché ha violato i diritti d'autore così spesso, e dichiarazione di disponibilità a collaborare segnalando ogni sua altra violazione, altrimenti possiamo salutarla.--Mandalorian Messaggi 20:09, 10 apr 2016 (CEST)