Discussione:Programma Planetary Observer

Versione del 17 nov 2011 alle 13:59 di Edfri (discussione | contributi) (risposta)

Ultimo commento: 13 anni fa, lasciato da Edfri in merito all'argomento Flagship

Flagship

Credo che il termine flagship, utilizzato all'inizio della sezione Cenni storici, significhi semplicemente "grande", "importante"; esso quindi è un uso figurato che non ha più nulla a che fare con l'idea di "nave ammiraglia" (anche se ultimamente deriva da lì). Un significato simile è ad esempio elencato da un vocabolario come il MacMillan. Se siete d'accordo, modificherei la traduzione attuale--Edfri (msg) 21:03, 15 nov 2011 (CET)Rispondi

In realtà l'ho visto associare anche in astronautica al termine di "ammiraglia". Chiaramente è convenzionale, come l'equivalente europeo cornstone. Rappresenta una missione che riceve l'attenzione massima (e il massimo finanziamento) di un'agenzia spaziale. Se ritieni che una differente traduzione possa spiegarlo meglio, prego, fa pure. :-) Grazie. --Harlock81 (msg) 23:34, 15 nov 2011 (CET)Rispondi
Se ci sono già precedenti traduzioni fatte da utenti del progetto astronautica che usano questo termine direi che è meglio lasciarlo così come è. Tanto più che ho provato a fare una ricerca con Google e il termine è usato anche in alcuni siti non collegati a Wiki. Grazie per le precisazioni--Edfri (msg) 12:59, 17 nov 2011 (CET)Rispondi
Ritorna alla pagina "Programma Planetary Observer".