ノート:ワンダンス
最新のコメント:1 か月前 | トピック:英語表記が違う事の書き方について | 投稿者:みたら
| この記事は2020年11月1日に削除依頼の審議対象になりました。議論の結果、版指定削除となりました。 |
英語表記が違う事の書き方について
マンガ版は「WONDANCE」表記で、アニメ版は「WANDANCE」表記です。
アニメ化発表後に発売されたマンガ版14巻の表紙は「WONDANCE」のままです。
それぞれの公式URLも違いますし、アニメ版Xのハッシュタグに「#WANDANCE」が使われていたりと、マンガとアニメで明確に使い分けていると感じます。
記事内でも分けてアニメの項目に「WANDANCE」と書くか、注釈から外して以前のように文章として書いたほうがわかりやすいと思うのですがいかがでしょうか。--髭2(会話) 2025年9月29日 (月) 11:19 (UTC)
- コメント 日本国外では当初から『WANDANCE』の英題で刊行されており(Kodansha USA)、漫画=WONDANCE、アニメ=WANDANCEと単純に分けられるものではないようです。また、「それぞれの公式URLも違いますし…」といった点については独自研究にあたります。英語表記の背景事情を信頼できる情報源に基づいて説明できないのであれば、注釈で触れる程度でもよいのではないかと思います。--みたら(会話) 2025年9月29日 (月) 17:54 (UTC)