Marcwncs
Informazioni personali
NomeMarco
Età25
OccupazioneStudente di lettere moderne
Informazioni sul wikipediano
ProgettiLetteratura, LGBT, Mitologia greca, Musica, Politica
Livello di
wikidipendenza
elevato
WikispecieWikiFata
Contributiedit counter
Voci createvoci create
Firma
marcwncs

Ariete ascendente vergine, femminista, attivista lgbt*, vegetariano e siciliano.

Un uomo insaziabile di vita
Una femminista
Una mungitrice di pietre
Poeta preferito
Babel utente
it-N Quest'utente può contribuire con un livello madrelingua in italiano.
fr-1 Cet·te utilisateur·rice dispose de connaissances de base en français.
en-2 This user has intermediate knowledge of English.
la-4 Hic usor Latine similiter ac sermone patrio scit et Latinissime conferre potest.
grc-2 Ὅδε ὁ χρώμενος μέσην γνῶσιν τῆς ἀρχαίας ἑλληνικῆς ἔχει.
Utenti per lingua

Un po' di aforismi

(greco antico)
«ἄνθρωπος ἐὼν μή ποτε φάσηις ὅ τι γίνεται αὔριον,

μηδ’ ἄνδρα ἰδὼν ὄλβιον ὅσσον χρόνον ἔσσεται·
ὠκεῖα γὰρ οὐδὲ τανυπτερύγου μυίας

οὕτως ἁ μετάστασις.»
(italiano)
«Essendo uomo non dire mai cosa accadrà domani,

né vedendo un uomo felice per quanto lo sarà:
non più veloce l'ala di una mosca

muta la direzione del suo volo.»
(greco antico)
«Oὔτοι συνέχθειν, ἀλλὰ συμφιλεῖν ἔφυν.»
(italiano)
«Non per condividere odio, ma per amare con chi ama sono nata.»
(latino)
«Studia mihi nostra saluti fuerunt.»
(italiano)
«I nostri studi sono stati la mia salvezza.»
(latino)
«Nec speraveris sine desperatione, nec desperaveris sine spe.»
(italiano)
«Non sperare senza disperazione, non disperare senza speranza.»
«La vita non conclude. E non sa di nomi, la vita. Quest'albero, respiro tremulo di foglie nuove. Sono quest'albero. Albero, nuvola, domani libro o vento: il libro che leggo, il vento che bevo. Tutto fuori, vagabondo.»
(inglese)
«I want someone to sit beside me after the day’s pursuit and all its anguish, after its listenings, and its waitings, and its suspicions. After quarrelling and reconciliation I need privacy — to be alone with you, to set this hubbub in order. For I am as neat as a cat in my habits. We must oppose the waste and deformity of the world, its crowds eddying round and round disgorged and trampling. [...] You are you. That is what consoles me for the lack of many things.»
(italiano)
«Voglio qualcuno accanto al quale stare seduto, dopo le fatiche del giorno, le ansie, le attese, gli ascolti, i sospetti. Dopo i litigi e le riconciliazioni voglio l’intimità — essere solo con te, rimettere in ordine questa baraonda. Sono preciso come un gatto nei miei rituali. Perché dobbiamo opporci allo spreco, alla deformità del mondo, alla massa di gente che vortica e scalpita. [...] Tu sei tu. Questo mi consola della mancanza di molte cose.»
«Hai voluto che la tua vita fosse
una lotta. Ed eccola ora sui binari
morti, ecco cascare le rosse
bandiere, senza vento. Hai
quarant'anni, con sorriso e mosse
- come quelle di chi non spegne mai
il vecchio fuoco - giovanili.»
«[...] ma, di fronte agli altri, egli sa che non c'è via
che accettare la fine di quanto finì
nell'umiliazione, o in un po' di poesia...»
(siciliano)
«Spampinanu li ciuri unn’é ca veni,
l’ariu tribulatu fai sirinari.»
(italiano)
«Impallidiscono i fiori dove passi,
l'aria tempestosa fai rasserenare.»
«Quel giovedì sera alle dieci e quaranta
un confuso languore, l’odore di neve.
Forse era ansia di prestazione,
il colmo per una che fa quel mestiere.»
(inglese)
«Who is open-chested

and who has coagulated?
Who can share and

who has shot down the chances?»
(italiano)
«Chi ha il petto aperto

e chi ha coagulato?
Chi può condividere e

chi ha distrutto le possibilità?»

I miei contributi principali