Il ruby markup (o annotazioni ruby o semplicemente ruby (ルビ?, rubi)) sono brevi sequenze di testo affiancate al testo base, tipicamente utilizzate nei documenti dell'Asia orientale per indicare la trascrizione fonetica di parole cinesi (pinyin) o giapponesi (furigana) o per fornire brevi annotazioni. Il nome deriva dall'omonima unità di misura tipografica corrispondente a 5 punti.
Ad esempio, vengono utilizzati con i sinogrammi per l'apprendimento della pronuncia. L'uso del sinogramma 月 (“luna”) può quindi essere accompagnato da:
- in lingue cinesi, ad esempio, per il mandarino, principalmente nella Cina continentale, Pinyin "yuè", o, principalmente a Taiwan, bopomofo (o zhuyin) "ㄩ ㄝ ˋ", o ancora, per cantonese (yue, langue funzionario di Hong Kong e Macao), la traslitterazione in jyutping “jyut⁶”
- in coreano antico, scritto in sinogramma, il principio è lo stesso del cinese, con hangeul scritto sopra, mentre al contrario, nel coreano moderno, il carattere di base è hangeul (scrittura contemporanea, puramente fonetica) , e l'hanja (sinogramma in coreano) è messo tra parentesi, per la semantica del termine, non per la sua pronuncia
- in giapponese, i caratteri hiragana “つき”, anche di dimensioni ridotte, possono superare il sinogramma per indicare la sua pronuncia tsuki.
Generalmente, nel caso in cui sia la fonetica ad accompagnare il sinogramma, se il testo è orizzontale, il rubino è sopra i caratteri, quando il testo è verticale, è alla sua destra. Mentre nel caso del coreano, dove il sinogramma è in rubino, è alla sua destra, tra parentesi nel testo orizzontale o sotto nel testo verticale.
Le annotazioni rubino giapponesi sono tradizionalmente indicate come furigana (o yomigana) e sono comunemente usate in questa lingua (insieme alla trascrizione in kana) soprattutto per letture insolite di parole o per fornire aiuto alla lettura per bambini o persone. che stanno ancora imparando la lingua. Occasionalmente sono usati per spiegare giochi di parole o giochi sui kanji, ma anche per nomi e cognomi perché la pronuncia dei caratteri nel caso dei nomi è molto spesso irregolare. Nelle altre lingue con i Sinogrammi, sono usati solo a scopo didattico e rimangono piuttosto rari nelle pubblicazioni attuali.
Un layout con un elemento tavolo invece impedisce ai caratteri con ruby di essere inseriti in un normale paragrafo di testo, l'inclusione di una tabella in un blocco di testo lo rende se non impossibile, almeno molto difficile L'elemento ruby può essere utilizzato direttamente in una frase, ad esempio: Il nome Pechino è una deformazione del cinese 北京 dei missionari gesuiti del XVII secolo.
Su internet
nel 2001, il W3C ha pubblicato un modulo XHTML che rende possibile annotare queste annotazioni tramite computer. Nessun browser lo ha integrato, probabilmente perché il rigoroso standard XHTML è troppo restrittivo. Successivamente, una versione semplificata è stata integrata nello standard HTML5 e si sta scrivendo un modulo di formattazione CSS ruby. All'inizio del 2015, Internet Explorer supporta una versione molto vecchia del modulo HTML sin dalla sua versione 5, questa versione è molto simile alla sua versione in HTML5. Safari e Chrome supportano solo lo standard HTML5. Firefox, implementa una versione CSS completa.
Esempio con l'elemento HTML ruby
L'utilizzo dell'elemento HTML "ruby" semplifica enormemente il compito. Quindi il codice <ruby><rb>東京</rb><rt>とう きょう</rt></ruby>
è facile da usare :
<ruby></ruby>
incornicia il testo da annotare e le sue annotazioni
- all'interno,
<rb></rb>
circonda il testo da annotare
- seguito da
<rt></rt>
per l'annotazione
- opzionalmente, possiamo racchiudere l'annotazione con
<rp>[caractère]</rp>
, che contiene un carattere da visualizzare per i browser che non sanno come rendere ruby. l'esempio sopra diventa quindi <ruby><rb>東京</rb><rp>(</rp><rt>とう きょう</rt><rp>)</rp></ruby>
, dove abbiamo usato le parentesi in modo che tali browser visualizzino tutto come 東京(とう きょう). i browser che supportano questo codice renderanno il testo annotato come desiderato e ignoreranno i caratteri tra <rp></rp>
. con il browser che visualizza questa pagina in questo momento, dà 東京.
Bibliografia
Collegamenti esterni