Discussione:Baby sitter

Versione del 1 giu 2023 alle 09:28 di Agilix (discussione | contributi) (Agilix ha spostato la pagina Discussione:Bambinaia a Discussione:Baby sitter: termine più diffuso, come da discussione)

Ultimo commento: 2 anni fa, lasciato da 37.163.131.58 in merito all'argomento Bambinaia o baby sitter?

Collegamenti esterni modificati

Gentili utenti,

ho appena modificato 1 collegamento esterno sulla pagina Bambinaia. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot.

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 19:30, 17 feb 2019 (CET)Rispondi

Bambinaia o baby sitter?

Il termine bambinaia mi sembra assolutamente desueto in italiano, sostituito dal più diffuso baby sitter. Direi che siamo ai livelli di "mescita" in luogo di "bar". Le fonti a supporto (di cui una interrotta) mi sembra che certifichino semplicemente che il termine esiste, ma non che sia diffuso. Direi perciò di spostare la voce a baby sitter, come "dizione più diffusa". --Agilix (msg) 13:20, 30 mag 2023 (CEST)Rispondi

Concordo. Ma si dovrebbe scrivere baby sitter, babysitter o baby-sitter? --87.20.240.181 (msg) 13:27, 30 mag 2023 (CEST)Rispondi
Però la menzione sul fatto che in italiano è chiamata "bambinaia" bisogna metterla comunque. --87.20.240.181 (msg) 13:29, 30 mag 2023 (CEST)Rispondi
Bella domanda. Questa voce usa "baby sitter", e anche la disambigua è Baby sitter (disambigua). Però in enwiki la voce è en:babysitting e treccani usa Baby-sitter. Io starei su "baby sitter", ma si accettano altri pareri. --Agilix (msg) 13:48, 30 mag 2023 (CEST)Rispondi
La disambigua è sbagliata però. Dice che bambinaia è il termine in inglese ma in realtà è quello in italiano.... --87.20.240.181 (msg) 16:05, 30 mag 2023 (CEST)Rispondi
Ho corretto. --Agilix (msg) 16:45, 30 mag 2023 (CEST)Rispondi
"Bambinaia" non è poi così desueta come parola in assoluto. Certo non è utilizzata per riferirsi al lavoro attuale, ma ad esempio se io scrivessi anche oggi un testo in cui parlo di una persona dell'Ottocento (o anche inizio Novecento) che faceva quel lavoro userei sicuramente "bambinaia", non "baby sitter". Visto che la voce è generale, deve indicare entrambi i termini.
Sul trattino, francamente non saprei. --Meridiana solare (msg) 16:00, 31 mag 2023 (CEST)Rispondi
Ovviamente deve indicare tutti e due i termini ma qui si stava parlando proprio quale titolo mettere. --37.161.253.102 (msg) 16:07, 31 mag 2023 (CEST)Rispondi
Forse si potrebbero anche avere due voci, gli elementi wikidata sono diversi: d:Q7070221 e d:Q797990. Ma questa voce attualmente è sulla baby sitter. --Agilix (msg) 16:12, 31 mag 2023 (CEST)Rispondi
Credo che siano sinonimi... --37.161.246.4 (msg) 16:41, 31 mag 2023 (CEST)Rispondi
Scrivendo due voci diverse quali informazioni si metterebbero? Cioè sarebbero identiche perché sono la stessa cosa. --37.163.131.58 (msg) 18:32, 31 mag 2023 (CEST)Rispondi
Ritorna alla pagina "Baby sitter".