Discussioni utente:Rutja76/Archivio2008-1


Ultimo commento: 17 anni fa, lasciato da Sannita in merito all'argomento Una precisazione

Lascia un messaggio — Leave a message — Jätä viesti

Archivio discussioni: 20052006 — 2007 (gennaio-giugnoluglio-dicembre)

Attenzione: Per mantenere l'integrità della conversazione, solitamente rispondo nella mia pagina discussione a chi scrive da me, e mi aspetto che se inizio una conversazione nella pagina di qualcun altro la conversazione continui lì. Basta ricordarsi di mettere un ti ho scritto da me nella pagina dell'interlocutore per avvisarlo :)

Pezza ordinaria

Ti ho scritto da me.Massimop 22:26, 5 gen 2008 (CET)Rispondi

Ti ho riscritto da me. Ciao Massimop 21:18, 6 gen 2008 (CET)Rispondi
Di nuovo. Ciao Massimop 22:36, 6 gen 2008 (CET)Rispondi
Vedi da me. Ciao Massimop 23:15, 6 gen 2008 (CET)Rispondi

città finlandesi

Sì, hai ragione: difficilmente si troverebbe molto di più. Grazie, e credo che ci siano anche altri stub tra i comuni, ne ho visti. Provvedo a toglierne un altro, che avevo messo. Scusa--Austroungarika 15:35, 13 gen 2008 (CET)Rispondi

Immagine di Karlstad

Scusami Rutjia, un chiarimento...ma l'immagine di Karlstad l'hai rimessa tu?Perchè io ricordavo di averla rimossa (per i copyright...non ero sicuro che fosse un Commons e per non avere altri richiami l'ho tolta). Comunque,se l'hai reinserita tu e sei sicuro della possibilità di poterla pubblicare,allora grazie. A presto, Pepze

Ciao! In realtà l'immagine in questione aveva provata a inserirla l'anonimo prima di me, ma aveva sbagliato a inserire il codice dell'immagine e l'aveva tolta. Per cui ho semplicemente corretto il codice e inserito l'immagine in questione.
Un'altra cosa su Karlstad: ho reinserito la frase Il suo capoluogo è la città [[Karlstad (Svezia)|omonima]]. Come puoi notare anche su en.wiki e sv.wiki, per la Svezia si suole distinguere tra il comune e il suo capoluogo creando due voci diverse (cfr. en:Karlstad Municipality e en:Karlstad. Su it.wiki ci sono tutti i comuni, ma non tutti i capoluoghi di per sé. Le informazioni su Karlstad che hai aggiunto in precedenza forse sarebbe opportuno spostarle su Karlstad che adesso è un redirect al comune, ma dovrebbe essere una voce a sé stante.
Buon lavoro :) --Rutja76scrivimi! 07:35, 15 gen 2008 (CET)Rispondi

L'anonimo ero io...avevo dimenticato di effettuare il login prima di inserire l'immagine :D Per quanto riguarda la distinzione tra il capoluogo ed il comune, me ne ero accorto proprio confrontando la versione inglese e svedese della voce, però avevo pensato di unificare le voci per rendere meno complesso il tutto; però, se mi dici che funziona così, mi attengo a quanto mi hai detto e farò le dovute distinzioni. Grazie per l'aiuto ed i chiarimenti. A volte sono un pò maldestro.

Buona lavoro anche a te Pepze

Ok. Effettivamente la prassi per i comuni svedesi è un po' strana, e mi pare sia usata solo lì. Suppongo sia dovuta all'enorme estensione dei comuni nel nord della Svezia, in cui diventano geograficamente di dimensioni equivalenti a province o anche piccole regioni.
Solo un'ultima osservazione: la firma nelle discussioni si inserisce cliccando su questo tasto (si trova sopra la finestra di scrittura):
 
Per ulteriori informazioni vedi Aiuto:Firma#Come_firmare. Ancora buon proseguimento! --Rutja76scrivimi! 10:52, 15 gen 2008 (CET)Rispondi

Grazie ancora Rutja.A presto.

--Pepze 13:06, 15 gen 2008 (CET)Rispondi

OTRS

Caro/a Rutja, ho seguito il tuo consiglio e ho fatto inviare a "permission" da parte dell'Autore le mail di autorizzazione all'utilizzo del materiale. Ora che devo fare? Aspettare una risposta da "permission" o posso riprovare ad inseire la voce, precedentemente bloccata per presunta violazione del Copyright? Ciao e grazie --Viscaro 23:00, 17 gen 2008 (CET) Oops, ho appena visto che sei un maschietto per cui mi correggo: "Caro Rutja" :-) Ciao --Viscaro 23:08, 17 gen 2008 (CET)Rispondi

Un consiglio su Karlstad

Ehy Rutja,scusa se ti assillo di nuovo. Considerando il fatto che Karlstad (comune) deve essere differenziato da Karlstad come sede delle istituzioni comunali (per il ragionamento di separazione delle municipalità svedesi) dovrei creare una pagina di Karlstad come località,per differenziarla. Come posso intitolarla? Karlstad (località) o...semplicemente Karlstad? Perchè in questo secondo caso ci sarebbe un piccolo lavoro di redirect che andrebbe aggiustato...ed io non ne sono molto capace. Scusami se ti ho arrecato disturbo. Un saluto --Pepze 22:30, 18 gen 2008 (CET)Rispondi

Ciao, scusa per il ritardo. Esiste Karlstad (Svezia) per la pagina dedicata alla località. Siccome adesso è un redirect, devi utilizzare l'indirizzo diretto per editarlo, che è questo: [1]. Rimuovi il redirect e inserisci il testo.
Per quanto riguarda il nome, solitamente si usa NomeComune (comune) per la municipalità e Nomecomune per il capoluogo. Nel caso particolare di Karlstad è utilizzato Karlstad (Svezia), perché Karlstad è una disambigua --Rutja76scrivimi! 23:55, 20 gen 2008 (CET)Rispondi

Grazie mille Rutja76, ti sei dimostrato molto cortese e gentile. --Pepze 14:04, 22 gen 2008 (CET)Rispondi

OTRS 2

Ti ho scritto da me --Viscaro 20:49, 22 gen 2008 (CET)Rispondi

Avviso rimozione lista di traduttori

 

 
Ciao, Rutja76!

Questo messaggio ti è spedito automaticamente tramite bot poiché il tuo nome compare nella lista di traduttori in Wikipedia:Traduzioni#Traduttori, che verrà a breve cancellata.

Adesso infatti i wikitraduttori sono classificati automaticamente in categorie linguistiche. Per comparire in tali categorie, puoi seguire le istruzioni scritte in Categoria:Wikitraduttori.

La lista di traduttori verrà rimossa il 3/2/2008. Ovviamente potrai inserire il tuo nome nella categoria di wikitraduttori anche se leggerai questo avviso successivamente alla cancellazione della lista.

 

 

--Rutja76bot 15:07, 27 gen 2008 (CET)Rispondi

Una precisazione

Ti ho risposto in pagina. Mi dispiace sinceramente di aver offeso la tua sensibilità. -- Sannita - L'admin (a piede) libero 17:33, 27 gen 2008 (CET)Rispondi

Rutja, a Gatto Nero è stato esplicitamente chiesto di farsi inculare da un negretto per curare la sua depressione.
Il vigliacco che ha scritto questo si è nascosto dietro un proxy anonimizzante. Tradotto: ha mascherato bene la sua provenienza per non farsi sgamare.
Trai tu le conseguenze. Sono passati vari mesi, eppure il sangue continua a ribollirmi, per le modalità, per tutto. -- Sannita - L'admin (a piede) libero 18:10, 27 gen 2008 (CET)Rispondi
P.S. Ti ho inviato via mail la citazione. -- Sannita - L'admin (a piede) libero 18:15, 27 gen 2008 (CET)Rispondi
Ritorna alla pagina utente di "Rutja76/Archivio2008-1".