Gloria S.

Joined 5 January 2012
This is an archived version of this page, as edited by Translation Notification Bot (talk | contribs) at 15:59, 8 February 2016 (Notifica di traduzione: Admin activity review/Notice to communities). It may differ significantly from the current version.


Afrikaans | العربية | অসমীয়া | asturianu | azərbaycanca | Boarisch | беларуская | беларуская (тарашкевіца) | български | ပအိုဝ်ႏဘာႏသာႏ | বাংলা | བོད་ཡིག | bosanski | català | کوردی | corsu | čeština | Cymraeg | dansk | Deutsch | Deutsch (Sie-Form) | Zazaki | ދިވެހިބަސް | Ελληνικά | emiliàn e rumagnòl | English | Esperanto | español | eesti | euskara | فارسی | suomi | français | Nordfriisk | Frysk | galego | Alemannisch | ગુજરાતી | עברית | हिन्दी | Fiji Hindi | hrvatski | magyar | հայերեն | interlingua | Bahasa Indonesia | Ido | íslenska | italiano | 日本語 | ქართული | ភាសាខ្មែរ | 한국어 | Qaraqalpaqsha | စှီၤ | kurdî | Limburgs | ລາວ | lietuvių | Minangkabau | македонски | മലയാളം | молдовеняскэ | Bahasa Melayu | မြန်မာဘာသာ | مازِرونی | Napulitano | नेपाली | Nederlands | norsk nynorsk | norsk | occitan | Kapampangan | Norfuk / Pitkern | polski | português | português do Brasil | پښتو | Runa Simi | română | русский | संस्कृतम् | sicilianu | سنڌي | Taclḥit | සිංහල | slovenčina | slovenščina | Soomaaliga | shqip | српски / srpski | svenska | ꠍꠤꠟꠐꠤ | ślůnski | தமிழ் | тоҷикӣ | ไทย | Türkmençe | Tagalog | Türkçe | татарча / tatarça | ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ  | українська | اردو | oʻzbekcha / ўзбекча | vèneto | Tiếng Việt | 吴语 | 粵語 | 中文(简体) | 中文(繁體) | +/-

Welcome to Meta!

Hello, Gloria S.. Welcome to the Wikimedia Meta-Wiki! This website is for coordinating and discussing all Wikimedia projects. You may find it useful to read our policy page. If you are interested in doing translations, visit Meta:Babylon. You can also leave a note on Meta:Babel or Wikimedia Forum (please read the instructions at the top of the page before posting there). Happy editing!

-- 22:53, 5 January 2012 (UTC)

Risposta

Ciao, Gloria! Ti ho risposto (nel mio cattivo italiano) sulla pagina Meta_talk:Babylon#poco_tempo_per_leggere_le_istruzioni:_posso_aiutare_a_tradurre_dal_francese_all.27Italiano.3F. πr2 (t • c) 04:56, 5 March 2013 (UTC)Reply

Here are some things that you might want to translate: Special:LanguageStats/it, High-priority requests in italian, high-priority in French. πr2 (t • c) 17:35, 5 March 2013 (UTC)Reply
Ho risposto sulla mia pagina di discussione. πr2 (t • c) 18:14, 5 March 2013 (UTC)Reply

--Gloria sah (talk) 12:40, 7 March 2013 (UTC)Reply

Notifica di traduzione: Fundraising 2012/Translation/Thank you letter

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Fundraising 2012/Translation/Thank you letter è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è alta. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2013-03-30.

The thank you letter has been had minor formatting changes and some changes to the text however the work is only minor and shouldn't :) Thank you again

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 02:27, 14 March 2013 (UTC)

Notifica di traduzione: Fundraising 2012/Translation/Thank you letter

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Fundraising 2012/Translation/Thank you letter è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è alta. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2013-03-28.

Minor update to this translation with some changes in formatting. Should be fairly minor changes needed. Thanks guys :)

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 02:32, 14 March 2013 (UTC)

Notifica di traduzione: Wikimedia Highlights, February 2013

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Wikimedia Highlights, February 2013 è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è media.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [1]. You can manage your subscription at [2].

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 04:26, 14 March 2013 (UTC)

Notifica di traduzione: FDC portal/CentralNotice2013-2

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina FDC portal/CentralNotice2013-2 è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è alta.


These banners are for a "last call" inviting logged-in editors on all projects to participate in the current public review phase (until March 31) about funding requests by 4 Wikimedia organizations, for around 1.3 million US dollars of donation money. (Questions about the translation notification system can be asked at [3], and you can manage your subscription at [4].)

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 13:44, 27 March 2013 (UTC)

Notifica di traduzione: Turning off outdated skins

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Turning off outdated skins è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è alta. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2013-04-12.

Please translate to help inform non-English-language users about some important changes that will affect some users across all of our wikis. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [5]. You can manage your subscription at [6].

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 19:15, 28 March 2013 (UTC)

Notifica di traduzione: Fundraising 2012/Translation/FAQ

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano su Meta. La pagina Fundraising 2012/Translation/FAQ è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è alta. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2013-04-12.

Feel free to ask any questions on my talkpage http://meta.wikimedia.org/wiki/User_talk:Jseddon_(WMF)

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 13:14, 3 April 2013 (UTC)

Notifica di traduzione: Free knowledge based on Creative Commons licenses

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Free knowledge based on Creative Commons licenses è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è alta.


Hello, please translate this very important brochure to explain the free content nature of Wikimedia projects. You can take your time to translate it, but your translation can have a long-term impact.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 12:21, 10 April 2013 (UTC)

Notifica di traduzione: Wikimedia Highlights, March 2013

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Wikimedia Highlights, March 2013 è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è media.


Please help non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [7]. You can manage your subscription at [8].

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 19:46, 12 April 2013 (UTC)

Notifica di traduzione: Fundraising 2012/Translation/FAQ

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice francese su Meta. La pagina Fundraising 2012/Translation/FAQ è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è alta. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2013-04-26.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 15:39, 18 April 2013 (UTC)

Notifica di traduzione: Wikimedia Foundation elections 2013

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Wikimedia Foundation elections 2013 è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è alta. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2013-04-26.

Please translate to help inform non-English-language users about the important upcoming Wikimedia Foundation elections, including those for the Board of Trustees and the Funds Dissemination Committee . If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [9]. You can manage your subscription at [10].

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 20:33, 18 April 2013 (UTC)

Notifica di traduzione: Requests for comment/Activity levels of advanced administrative rights holders/Global message

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Requests for comment/Activity levels of advanced administrative rights holders/Global message è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:


Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2013-04-23.

Using Global message delivery, this message will be sent to all Wikimedia community discussion pages.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 13:55, 21 April 2013 (UTC)

Notifica di traduzione: Wikimedia Blog/Drafts/Try out the alpha version of the VisualEditor, now in 15 languages

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Wikimedia Blog/Drafts/Try out the alpha version of the VisualEditor, now in 15 languages è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è alta. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2013-04-25.

This translation request is for an upcoming blog post for publication on http://blog.wikimedia.org. The post is about the alpha release of the new VisualEditor and will inform the various language communities that the VisualEditor will be available for the first time on their project! If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [11]. You can manage your subscription at [12].

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 23:24, 23 April 2013 (UTC)

Fundraising translation feedback

Hey Gloria S., I have a bit of a request to ask from you. We pulled down our banners nearly a fortnight ago for what was a highly successful international fundraiser and brought the curtain down on last years fundraiser. This week however we will be changing payment processors and during the testing of the new system it would be useful to use the time productively on on testing banner text.

To help us out with this I wonder if you would be willing to help us improve our italian text using This Link

Simply follow the simple instructions on that page and if you have any questions feel free to contact me on my talk page.


We are going to run the test on tuesday so if you dont see this message till 24 hours after it was sent you can ignore me :) Many Thanks though.

Jseddon (WMF) (talk) 18:02, 28 April 2013 (UTC)Reply

Notifica di traduzione: Single User Login finalisation announcement/Personal announcement

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Single User Login finalisation announcement/Personal announcement è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è alta. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2013-05-13.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 08:22, 1 May 2013 (UTC)

Translations:Bot/Page display title/it

"Bottone"? →it:WP:BOT --Ricordisamoa 19:48, 5 May 2013 (UTC)Reply

Notifica di traduzione: Wikimedia Highlights, April 2013

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Wikimedia Highlights, April 2013 è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è media.


Please help non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [13]. You can manage your subscription at [14].

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 23:47, 25 May 2013 (UTC)

Notifica di traduzione: Wikimedia Foundation elections 2013/Voter e-mail

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Wikimedia Foundation elections 2013/Voter e-mail è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è alta. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2013-06-03.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 03:07, 28 May 2013 (UTC)

Notifica di traduzione: User:SamoaBot/Wikidata Summary/translate

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina User:SamoaBot/Wikidata Summary/translate è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è bassa.


It is a new and improved version of User:Addbot/Wikidata Summary, featuring full support for "plural" directives and a new "$user" variable. We are working on enabling these summaries for all "new-generation" interwiki bots.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 07:56, 28 May 2013 (UTC)

Notifica di traduzione: Wikimedia Foundation elections 2013/Translation/SecurePoll

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Wikimedia Foundation elections 2013/Translation/SecurePoll è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è alta. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2013-06-06.

We could greatly use your help doing some quick translations for the SecurePoll (voting) interface that will be used for this years Board and FDC elections. The translation consists of a short, 2 sentence, intro for the vote and 3 short 'titles' saying which vote or question they will be on. The page also lists the candidates for each election which do not need to be translated but can be transliterated if that makes sense for your language/script. Thank you! If you have any questions please feel free to ask on the Elections talk page.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 00:27, 3 June 2013 (UTC)

Notifica di traduzione: Wikimedia Foundation elections 2013/Translation/SecurePoll

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Wikimedia Foundation elections 2013/Translation/SecurePoll è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è alta. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2013-06-06.

Please accept my apologies for the second notification. Because of the importance of the election and 2 new sentences that need to be translated we decided it was worth it to message everyone again. Please double check to make sure everything in your language is translated!

If you can please also translate the Central Notice banners that will alert people that the election has started (and when results are ready). So that we do not have to send out another notice you can find those translations:

Here (for the voting banner)

Here (for the results banner)

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 02:05, 6 June 2013 (UTC)

Notifica di traduzione: Announcement Universal Language Selector

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Announcement Universal Language Selector è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è media. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2013-06-11.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 21:37, 7 June 2013 (UTC)

Notifica di traduzione: Wikimedia Highlights, May 2013

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Wikimedia Highlights, May 2013 è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è media.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [15]. You can manage your subscription at [16].

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 18:36, 13 June 2013 (UTC)

Notifica di traduzione: Wikimedia Highlights, April 2013

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice francese su Meta. La pagina Wikimedia Highlights, April 2013 è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è media.


The French translation of this page is already 79% complete. It would be great if it could be completed soon, so that we can publish this version and the existing translation work has not been in vain. Merci!

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 19:04, 13 June 2013 (UTC)

Notifica di traduzione: Wikimedia Highlights, April 2013

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano su Meta. La pagina Wikimedia Highlights, April 2013 è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è media.


The Italian translation of this page is already 66% complete. It would be great if the could be completed soon, so that we can publish this version and the existing translation work has not been in vain. Grazie!

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 19:09, 13 June 2013 (UTC)

Notifica di traduzione: PRISM

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina PRISM è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è alta. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2013-06-18.

Hi translators,

the Wikimedia Foundation legal team has just published this page, asking the Wikimedia community to comment on whether they should take any action with regards to the recently uncovered PRISM surveillance scandal.

I'll greatly appreciate your involvement & contributions to have this page translated into as many languages as possible as well as popularised as widely as possible — please let your communities know about this so we can make the most use of this consultation period.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 15:21, 15 June 2013 (UTC)

Notifica di traduzione: Admin activity review/2013/Notice to communities

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Admin activity review/2013/Notice to communities è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:


Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2013-07-20.

This text will be used to inform communities which will be affected by the new global Admin activity review process which is carried out by stewards. You can also translate the page about the review itself. In order to ensure the global community understands what is happening, your translations will be very helpful.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 01:54, 16 July 2013 (UTC)

Notifica di traduzione: Admin activity review/2013/Notice to communities

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Admin activity review/2013/Notice to communities è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:


Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2013-07-20.

This text will be used to inform communities which will be affected by the new global Admin activity review process which is carried out by stewards. You can also translate the page about the review itself. In order to ensure the global community understands what is happening, your translations will be very helpful.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 01:56, 16 July 2013 (UTC)

Notifica di traduzione: Wikimedia Highlights, June 2013

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Wikimedia Highlights, June 2013 è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è media.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 16:44, 19 July 2013 (UTC)

Notifica di traduzione: Admin activity review/2013/Notice to inactive right holders

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Admin activity review/2013/Notice to inactive right holders è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:


Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2013-08-10.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 03:44, 4 August 2013 (UTC)

Notifica di traduzione: Wikimedia Highlights, July 2013

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Wikimedia Highlights, July 2013 è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è media.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 00:30, 31 August 2013 (UTC)

Notifica di traduzione: Wikimedia Highlights, August 2013

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Wikimedia Highlights, August 2013 è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è bassa.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from August, with a focus on topics from Wikimania. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 09:51, 6 October 2013 (UTC)

Notifica di traduzione: Wikimedia Blog/Drafts/Wiki Loves Monuments in Syria, Jordan.

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice francese su Meta. La pagina Wikimedia Blog/Drafts/Wiki Loves Monuments in Syria, Jordan. è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è alta. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2013-10-20.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 00:01, 18 October 2013 (UTC)

Notifica di traduzione: Unlock the Secrets of Wikipedia Zero/Video (South Africa)

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Unlock the Secrets of Wikipedia Zero/Video (South Africa) è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è media. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2013-11-30.

To unsubscribe from translation notifications, uncheck the boxes on this page.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 22:50, 31 October 2013 (UTC)

Notifica di traduzione: Wikimedia Highlights, September 2013

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Wikimedia Highlights, September 2013 è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from the month of September. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 10:01, 1 November 2013 (UTC)

Notifica di traduzione: Wikimedia Highlights, October 2013

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Wikimedia Highlights, October 2013 è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è media.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 06:10, 15 November 2013 (UTC)

Notifica di traduzione: User:MediaWiki message delivery

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina User:MediaWiki message delivery è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è media. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2013-12-31.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 09:06, 24 November 2013 (UTC)

Notifica di traduzione: User:MediaWiki message delivery

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina User:MediaWiki message delivery è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è media. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2013-12-31.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 09:07, 24 November 2013 (UTC)

Notifica di traduzione: User:MediaWiki message delivery

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina User:MediaWiki message delivery è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è media. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2013-12-31.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 09:08, 24 November 2013 (UTC)

Notifica di traduzione: Grants:Index/Eligibility requirements

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Grants:Index/Eligibility requirements è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:



Dear translators,

I have updated the Eligibility Requirements page for the Project and Event Grants program, and re-organized the information to be more readable, as well as easier to translate.

Your help in bringing this information to different language communities has tremendous value: many people are timid about grants, and having to digest all this relatively-formal information in English makes it even more scary.

Your translations can help more Wikimedians apply for funding, and thereby enable more awesome work to take place around the world. Thank you for your valuable efforts!

Asaf Bartov, Grantmaking team, WMF

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 22:00, 2 December 2013 (UTC)

Notifica di traduzione: Grants:Index/Eligibility requirements

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Grants:Index/Eligibility requirements è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:



Dear translators,

I have updated the Eligibility Requirements page for the Project and Event Grants program, and re-organized the information to be more readable, as well as easier to translate.

Your help in bringing this information to different language communities has tremendous value: many people are timid about grants, and having to digest all this relatively-formal information in English makes it even more scary.

Your translations can help more Wikimedians apply for funding, and thereby enable more awesome work to take place around the world. Thank you for your valuable efforts!

Asaf Bartov, Grantmaking team, WMF

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 22:02, 2 December 2013 (UTC)

Notifica di traduzione: Wikimedia Highlights, November 2013

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Wikimedia Highlights, November 2013 è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è media.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 02:36, 12 December 2013 (UTC)

Notifica di traduzione: Fundraising/Translation/Thank you email 20131202

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Fundraising/Translation/Thank you email 20131202 è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è alta. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2014-01-02.

Thank you for your help translating this 'Thank you letter' from the Wikimedia Foundation's Executive Director Sue Gardner into your language.

If you have any questions, please post them on my talk page https://meta.wikimedia.org/wiki/User_talk:Jrobell

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 22:34, 12 December 2013 (UTC)

Notifica di traduzione: Privacy policy

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Privacy policy è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è alta.


The discussion phase about the draft for the Wikimedia Foundation's new privacy policy is ending on January 15. Your help is welcome in translating the current version of the draft, which is expected to be

close to the final version. This will also enable more community members to contribute comments before the discussion phase ends.

The main text of the privacy policy is contained in the following pages, please click "Translate" on each of them:

Privacy policy / Summary / What the policy doesn't cover / Definitions

Please also consider translating the FAQ and other supplementary material, which can be found (along with the main text) here:

[17]

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 08:39, 8 January 2014 (UTC)

Notifica di traduzione: Data retention guidelines

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Data retention guidelines è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è alta.


The discussion phase about the draft for the Wikimedia Foundation's new data retention guidelines is ending on February 14. Your help is welcome in translating the current version of the draft, which is expected to be close to the final version. This will also enable more community members to contribute comments before the discussion phase ends.

Please click "Translate" on both of these pages:

Introduction explaining the discussion phase / Main text of the guidelines

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 05:18, 10 February 2014 (UTC)

Notifica di traduzione: Meta:About

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano su Meta. La pagina Meta:About è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è media.


-----------------

Dear Collegues! This main description of Meta-wiki. Please check translation into your language and make it up to date.


Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 22:31, 17 February 2014 (UTC)

Notifica di traduzione: Wikimedia Blog/Drafts/Board Service

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Wikimedia Blog/Drafts/Board Service è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è media.


This is the second in a series of blogs posts by the Wikimedia Foundation Board of Trustees, explaining the work of the Board Governance Committee. It is planned to be published at https://blog.wikimedia.org/ on Friday, February 28.

Translations are also still welcome for the first post in the series, titled "Introduction to the Wikimedia Foundation Board of Trustees", where Vice Chair Phoebe Ayers explains the Board, its mandate, and its work within the community. It will hopefully remain a useful reference for a long time to come. It can be translated at [18].

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 19:37, 26 February 2014 (UTC)

Notifica di traduzione: Wikimedia Highlights, January 2014

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Wikimedia Highlights, January 2014 è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è media.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from January. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Translations are also still welcome for the recently published December Highlights, at [19].

If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 09:19, 1 March 2014 (UTC)

Notifica di traduzione: Grants:APG/Proposals/2012-2013 round2/Staff summary/Progress report form/Q2

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Grants:APG/Proposals/2012-2013 round2/Staff summary/Progress report form/Q2 è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è media.


This report is written by FDC Staff and is intended for the FDC, FDC grantees, and the larger movement. It includes a summary table of financial information from this past quarter, and summaries of each entity’s progress report in this past quarter.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 10:38, 12 March 2014 (UTC)

Notifica di traduzione: Fundraising/Translation

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano su Meta. La pagina Fundraising/Translation è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è alta. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2014-04-09.

WMF will be running its global fundraising campaign on Italian Wikipedia in the next coming weeks. For this purpose, we kindly ask for your help to translate fundraising messages into Italian.

If you have any questions, please send an email to jrobell@wikimedia.org




Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 12:57, 26 March 2014 (UTC)

Notifica di traduzione: Wikimedia Blog/Drafts/Heartbleed

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Wikimedia Blog/Drafts/Heartbleed è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:



This is the text of a just published blog post summarizing the actions taken to protect users of Wikimedia sites against the recently discovered "Heartbleed" security vulnerability. (The post explains that users will need to re-login the next time they use their accounts and suggests to change passwords as a standard precautionary measure, but it is currently not intended to enforce a password change for all users.) Completed translations will be added to the blog post.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 19:22, 10 April 2014 (UTC)

Notifica di traduzione: Wikimedia Highlights, March 2014

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Wikimedia Highlights, March 2014 è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from the month of March. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps.

Help is also still welcoming in translating the previous issue of the Wikimedia Highlights which was published last week, at [20].

If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [21]. You can manage your subscription at [22].

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 05:07, 1 May 2014 (UTC)

Notifica di traduzione: Grants:APG/FDC portal/FDC recommendations/2013-2014 round2

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice francese su Meta. La pagina Grants:APG/FDC portal/FDC recommendations/2013-2014 round2 è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:



Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 19:05, 24 May 2014 (UTC)

Notifica di traduzione: Wikimedia Highlights, April 2014

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Wikimedia Highlights, April 2014 è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 08:58, 26 May 2014 (UTC)

Notifica di traduzione: Fundraising/Translation/Thank you email 20140606

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Fundraising/Translation/Thank you email 20140606 è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è alta. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2014-06-20.

Please help us translate our Thank You email that is sent to our donors on behalf of the Wikimedia Foundation's new executive director Lila Tretikov. We would highly appreciate your help on this in order to make sure the letter is available for our donors to read in their native language.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 13:57, 6 June 2014 (UTC)

Notifica di traduzione: Grants:APG/Funds Dissemination Committee/Advisory Group/Recommendations/2014

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Grants:APG/Funds Dissemination Committee/Advisory Group/Recommendations/2014 è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:



Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 09:00, 11 June 2014 (UTC)

Notifica di traduzione: Wikimedia Highlights, May 2014

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Wikimedia Highlights, May 2014 è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from May. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 07:39, 1 July 2014 (UTC)

Notifica di traduzione: Mailing lists/List info

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Mailing lists/List info è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è media.


We are re-designing our mailing list information pages and we would very much appreciate if you could please translate a few short phrases so that non-English speakers are able to easily sign up to our Mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 00:09, 19 August 2014 (UTC)

Notifica di traduzione: Single User Login finalisation announcement/RenameUser announcement

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Single User Login finalisation announcement/RenameUser announcement è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è media. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2014-09-08.

Translators, I (Keegan) am sending a message on behalf of Stewards and WMF engineering to inform communities about local renaming being turned off in the middle of September as usernames start moving global. Please translate this message so I can deliver it in a proper, localized form.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 03:59, 3 September 2014 (UTC)

Notifica di traduzione: Research:Global South User Survey 2014/Questions

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice francese su Meta. La pagina Research:Global South User Survey 2014/Questions è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è media. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2014-09-22.

This page includes questions to be used to create the 2014 Global South User survey which will help us

learn more about our users from countries in the global south, and your input and feedback on Wikipedia, and other Wikimedia projects help us understand the specific needs of local user communities in the global south.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 00:31, 16 September 2014 (UTC)

Notifica di traduzione: Research:Global South User Survey 2014/Questions

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice francese su Meta. La pagina Research:Global South User Survey 2014/Questions è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è media. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2014-09-24.

Thank you for everyone who helped so far with translating this page. There are still a few more languages to work on, so feel free to help if you can spare a few hours over the weekend!

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 14:49, 20 September 2014 (UTC)

Notifica di traduzione: File metadata cleanup drive/How to fix metadata

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina File metadata cleanup drive/How to fix metadata è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è media.


There is a new initiative to clean up file information pages across Wikimedia wikis. In order to reach out to the communities in their native language, we would like to ask for your help to translate a few pages. In addition to the one linked above, there are two short pages: We have done our best to prepare the pages to minimize the work for translators, and if you notice anything else we could do to make translation easier, please do let us know. Guillaume is also happy to answer any questions you might have while translating the documents.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 13:28, 20 October 2014 (UTC)

Notifica di traduzione: Global AbuseFilter/2014 announcement

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Global AbuseFilter/2014 announcement è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è alta.


Global AbuseFilters were recently enabled on many Wikimedia projects. As we'd like to notify the affected wikis about it, we've created a page for announcing this: Global AbuseFilter/2014 announcement. We'd like to make the announcement accessible to as many users as possible and therefore would like to ask for your help in translating the announcement.

In order to reach out to the communities in their native language, we would like to ask for your help in translating the following mass message which will be sent to the affected wikis as well:

The message will be sent in about three days time from now (on 13 November) so if you are planning on translating the message, please make sure that Global AbuseFilter/2014 announcement (condensed) is translated before the deadline.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 17:12, 10 November 2014 (UTC)

Notifica di traduzione: Grants:APG/Funds Dissemination Committee/Advisory Group/Recommendations/2014/ED Response

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Grants:APG/Funds Dissemination Committee/Advisory Group/Recommendations/2014/ED Response è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è bassa.


Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 12:05, 20 November 2014 (UTC)

Notifica di traduzione: Grants:APG/FDC portal/FDC recommendations/2014-2015 round1

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Grants:APG/FDC portal/FDC recommendations/2014-2015 round1 è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:



Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 19:00, 21 November 2014 (UTC)

Notifica di traduzione: WikiCheese

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano su Meta. La pagina WikiCheese è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:



Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 19:14, 27 November 2014 (UTC)

Notifica di traduzione: Wikimedia Highlights, October 2014

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Wikimedia Highlights, October 2014 è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from October. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 07:55, 2 December 2014 (UTC)

Notifica di traduzione: Single User Login finalisation announcement

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Single User Login finalisation announcement è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è media. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 5 January 2015.

Single-user login finalization will finally take place in April 2015. There are some small changes to the text in this page to say this as well as mentioning local renaming is no longer possible. Please help update the translation to this page before accounts that are going to be affected are notified. Also updated with a very small change that needs translated is this page: < https://meta.wikimedia.org/wiki/Single_User_Login_finalisation_announcement/Personal_announcement >. This text will be sent or linked to every account that will be affected, please help make sure it is ready to be sent out in your language(s).

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 22:04, 8 December 2014 (UTC)

Notifica di traduzione: Grants:PEG/About the Project and Event Grants Program

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice francese su Meta. La pagina Grants:PEG/About the Project and Event Grants Program è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è alta. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2014-12-31.

We are starting to mark all the revised Project & Event Grant pages for translation (in order of priority). Many thanks to all you translators for supporting with this effort!

Please leave questions about the page on the discussion page or post questions directly to user:AWang (WMF)

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 22:58, 9 December 2014 (UTC)

Notifica di traduzione: Grants:PEG/Proposal Guidelines

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice francese su Meta. La pagina Grants:PEG/Proposal Guidelines è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:


Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2014-12-31.

We are starting a translation drive for all the revised Project and Event Grant pages. Your support is much appreciated! Please send any questions to user: AWang (WMF)

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 01:17, 10 December 2014 (UTC)

Notifica di traduzione: Grants:PEG/Program Pages

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice francese su Meta. La pagina Grants:PEG/Program Pages è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è alta. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2014-12-31.

We are doing a translation campaign of the revised Project and Event Grant pages. Thanks so much for your support! Please send questions to user:AWang (WMF).

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 01:47, 10 December 2014 (UTC)

Notifica di traduzione: Admin activity review/2014/Notice to communities

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Admin activity review/2014/Notice to communities è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:



Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 23:11, 21 December 2014 (UTC)

Notifica di traduzione: Admin activity review/2014/Notice to inactive right holders

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Admin activity review/2014/Notice to inactive right holders è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:



Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 03:36, 24 December 2014 (UTC)

Notifica di traduzione: Stewards/Elections 2015

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Stewards/Elections 2015 è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è alta.


I apologize for the delay, but the 2015 Steward election banners are now available for translation. They consist of two banners with a few short phrases: If you have any questions or require any assistance, feel free to ask on Talk:Stewards/Elections 2015 or drop by #wikimedia-stewards-electionsconnect channel on the freenode IRC network.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 04:35, 11 January 2015 (UTC)

Notifica di traduzione: Wikimedia Highlights, December 2014

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Wikimedia Highlights, December 2014 è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from December, covering Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 23:58, 31 January 2015 (UTC)

Notifica di traduzione: Wikimedia Highlights, January 2015

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Wikimedia Highlights, January 2015 è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from January, covering Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 21:32, 28 February 2015 (UTC)

Notifica di traduzione: Oversight policy

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Oversight policy è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:



Oversight policy, an important global policy page, was recently migrated to the Translate extension system along with other updates to the page. You are invited to participate in the translation of this page and and a few other related pages.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche [2 qui].

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 16:30, 7 March 2015 (UTC)

Notifica di traduzione: User:Keegan (WMF)/Quicktranslate

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina User:Keegan (WMF)/Quicktranslate è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è alta. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2015-03-19.

Hello, A very important sentence to the message that is being sent to users that may be renamed due to single-user login finalization has been added. Please take a moment to translate this one sentence, it's very important.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche [2 qui].

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 02:21, 19 March 2015 (UTC)

Notifica di traduzione: User:Keegan (WMF)/Rename confusion message

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina User:Keegan (WMF)/Rename confusion message è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è alta. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2015-03-31.

During the messaging to 2.8 million accounts begin affected by SUL finalization, about 10,000 accounts across the wikis, mainly Commons, were incorrectly notified about their account needing to be renamed. This message is for those accounts, and it needs to be delivered as soon as possible.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche [2 qui].

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 22:15, 27 March 2015 (UTC)

Notifica di traduzione: Wikimedia Highlights, February 2015

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Wikimedia Highlights, February 2015 è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from last month, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche [2 qui].

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 19:08, 28 March 2015 (UTC)

Notifica di traduzione: Single User Login finalisation announcement/Post-rename notice

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Single User Login finalisation announcement/Post-rename notice è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è alta. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2015-04-12.

This is a short message for accounts that will be renamed next week as part of single-user login finalisation.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche [2 qui].

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 22:36, 7 April 2015 (UTC)

Notifica di traduzione: Requests for comment/Confirmation of stewards

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Requests for comment/Confirmation of stewards è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è bassa.


Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche [2 qui].

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 16:09, 10 April 2015 (UTC)

Notifica di traduzione: Single User Login finalisation announcement

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Single User Login finalisation announcement è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è alta. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2015-04-16.

Please check new and updated paragraphs, in particular make sure that the correct daye for the finalisation (15th April 2015 and following days) is mentioned, as in English source.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche [2 qui].

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 19:27, 15 April 2015 (UTC)

Notifica di traduzione: Wikimedia Foundation elections/Board elections/2015

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Wikimedia Foundation elections/Board elections/2015 è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è alta. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2015-04-20.

As we draw very close to launching the call for candidates for the 2015 Wikimedia Foundation Elections I'd like to ask you to take some time to translate the main pages for each election as well as the first Banner. The linked page is for the Board election specific page but you an find all of them on this translation group and you can find the banner at this link. Please let us know on the Translation talk page if you have any issues.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche [2 qui].

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 11:21, 17 April 2015 (UTC)

Notifica di traduzione: Wikimedia Foundation elections/Board elections/2015

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Wikimedia Foundation elections/Board elections/2015 è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è alta. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2015-04-20.

As we draw very close to launching the call for candidates for the 2015 Wikimedia Foundation Elections I'd like to ask you to take some time to translate the main pages for each election as well as the first Banner. The linked page is for the Board election specific page but you an find all of them on this translation group and you can find the banner at this link. Please let us know on the Translation talk page if you have any issues.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche [2 qui].

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 11:52, 17 April 2015 (UTC)

Notifica di traduzione: Wikimedia Highlights, March 2015

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Wikimedia Highlights, March 2015 è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from March, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingue.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 03:04, 4 May 2015 (UTC)

Notifica di traduzione: Wikimedia Highlights, April 2015

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Wikimedia Highlights, April 2015 è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from April 2015, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingue.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 22:22, 13 May 2015 (UTC)

Notifica di traduzione: Wikimedia Highlights, May 2015

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Wikimedia Highlights, May 2015 è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from May, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingue.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 19:11, 11 June 2015 (UTC)

Notifica di traduzione: User:Johan (WMF)/HTTPS

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina User:Johan (WMF)/HTTPS è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è alta.


This is an important message about all Wikimedia wikis moving to HTTPS only, logged in or logged out. This affects all users.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingue.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 17:45, 17 June 2015 (UTC)

Notifica di traduzione: Wikimedia Highlights, June 2015

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Wikimedia Highlights, June 2015 è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from June, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingue.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 01:38, 10 July 2015 (UTC)

Notifica di traduzione: Confidentiality agreement for nonpublic information

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Confidentiality agreement for nonpublic information è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è media. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2015-08-15.

This is the agreement that will be agreed to by all holders of advanced rights such as Oversight or Checkuser. Having it translated to as many languages as possible is incredibly useful do that everyone can understand, fully, what they are agreeing too.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingue.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 00:42, 23 July 2015 (UTC)

Notifica di traduzione: Meta:Bureaucrats

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Meta:Bureaucrats è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:



Policy page has been updated, please help update your translation. Thank you.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingue.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 08:57, 28 July 2015 (UTC)

Notifica di traduzione: User:MCruz (WMF)/Sandbox/Message to post on Community Villages

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice francese su Meta. La pagina User:MCruz (WMF)/Sandbox/Message to post on Community Villages è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è alta. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2015-08-12.

Hi dear translators,

I need help translating this message to Polish, French, German and Dutch. I would like to reach out to these communities in their own language, on the topic of Community Health learning campaign, which had both negative and positive comments on Village Pumps. Can you please help me? I need to send out the message ASAP. Thank you,

María

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingue.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 19:37, 11 August 2015 (UTC)

Notifica di traduzione: Wikimedia Highlights, July 2015

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Wikimedia Highlights, July 2015 è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from July, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingue.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 20:54, 12 August 2015 (UTC)

Notifica di traduzione: User:MCruz (WMF)/Sandbox/Outreach for Writing Contests panel

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina User:MCruz (WMF)/Sandbox/Outreach for Writing Contests panel è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è media. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2015-08-14.

Hi dear translators,

On August 19, we are hosting a learning panel online via google hangouts, and we would like to notify communities. We know Writing Contests are a popular Wikimedia program in different communities, and have really good findings to share. Can you please help me get this message across? Thank you very much!

Best,

María

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingue.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 22:28, 12 August 2015 (UTC)

Notifica di traduzione: Template:Friendly Space Expectations/Announcement

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Template:Friendly Space Expectations/Announcement è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:



Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingue.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 16:33, 2 September 2015 (UTC)

Notifica di traduzione: User:I JethroBT (WMF)/IEG 2015 MassMessage

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice francese su Meta. La pagina User:I JethroBT (WMF)/IEG 2015 MassMessage è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è alta. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2015-09-07.

For reference, the message is for the current Open Call for the Individual Engagement Grant program offered by the WMF. Translated messages will be posted in the appropriate project pages for general notices.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingue.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 20:27, 2 September 2015 (UTC)

Notifica di traduzione: Public policy

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Public policy è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è media.


Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingue.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 22:59, 2 September 2015 (UTC)

Notifica di traduzione: Wikimedia Highlights, August 2015

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Wikimedia Highlights, August 2015 è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from August, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingue.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 00:48, 11 September 2015 (UTC)

Notifica di traduzione: User:MCruz (WMF)/Sandbox/Writing Contests video subtitles

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina User:MCruz (WMF)/Sandbox/Writing Contests video subtitles è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è media. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2015-09-30.

Hi all,

at the Learning and Evaluation team we are experimenting wit video subtitles for the a new format of short videos to present new resources. Help us make these videos accessible! The more languages, the better.

Thanks,

Maria

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingue.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 21:52, 11 September 2015 (UTC)

Notifica di traduzione: Access to nonpublic information policy

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice francese su Meta. La pagina Access to nonpublic information policy è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è alta. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2015-09-15.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingue.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 01:53, 12 September 2015 (UTC)

Notifica di traduzione: Access to nonpublic information policy/MassMessages/Initial notice to volunteers

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice francese su Meta. La pagina Access to nonpublic information policy/MassMessages/Initial notice to volunteers è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è alta. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2015-09-15.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingue.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 01:55, 12 September 2015 (UTC)

Notifica di traduzione: Confidentiality agreement for nonpublic information

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice francese su Meta. La pagina Confidentiality agreement for nonpublic information è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è alta. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2015-09-15.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingue.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 01:59, 12 September 2015 (UTC)

Notifica di traduzione: Confidentiality agreement for nonpublic information/How to sign

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice francese su Meta. La pagina Confidentiality agreement for nonpublic information/How to sign è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è alta. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2015-09-15.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingue.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 01:59, 12 September 2015 (UTC)

Notifica di traduzione: Wikipedia 15/Message

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Wikipedia 15/Message è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:



We have a note to the Wikimedia community we would like to have translated about resources for coordinating around Wikipedia’s 15th birthday. Completed translations will be shared on project village pumps.

Here are a few languages we would like help translating to: Spanish, French, Italian, German, Portuguese, Polish, Arabic.

Any other language translations are welcome and appreciated. Thank you in advance for your help and support.

Best,

the WMF Communications team

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingue.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 00:44, 17 September 2015 (UTC)

Notifica di traduzione: Wikimedia Blog/Drafts/Develop a Wikipedia Year-in-Review

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Wikimedia Blog/Drafts/Develop a Wikipedia Year-in-Review è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:



Hello,

We have published a blog post about the collaborative #Edit2015 video.

We are looking for translations into several languages including but not limited to: Russian, Spanish, Arabic, French, Chinese, Japanese.

However, any and ALL languages are welcome and appreciated :).

You can collaborate to make #Edit2015: a Wikipedia Year-in-Review video. Read how together we can edit our shared history of the events of 2015 by finding articles, uploading photos and developing the story of 2015 as a video that will be shared freely and widely.

Thank you for taking the time to read this message and consider translating the #Edit2015 blog post.

Best,

Wikimedia Foundation Communications Staff

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingue.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 20:38, 29 September 2015 (UTC)

Notifica di traduzione: Global rename policy

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Global rename policy è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:



Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingue.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 14:14, 30 September 2015 (UTC)

Notifica di traduzione: User:MarcoAurelio/NS trans

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina User:MarcoAurelio/NS trans è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:



Hi. New namespaces have been added to the projects, and your language may not have them translated already. Please help translating few words so we can upload the new namespace names localized to your project. If the namespaces are already translated in your project, please disregard this message and hope that you can forgive me for the spam. Best regards.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingue.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 09:56, 4 October 2015 (UTC)

Notifica di traduzione: Wikimedia Highlights, September 2015

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Wikimedia Highlights, September 2015 è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from September, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingue.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 22:42, 14 October 2015 (UTC)

Notifica di traduzione: Wikimedia Blog/Drafts/See the stunning winning photographs from Wiki Loves Earth 2015

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Wikimedia Blog/Drafts/See the stunning winning photographs from Wiki Loves Earth 2015 è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è alta.


Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingue.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 22:30, 15 October 2015 (UTC)

Notifica di traduzione: Wikimedia Blog/Drafts/Roundup 2015-10-29

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Wikimedia Blog/Drafts/Roundup 2015-10-29 è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:



Hi all,

We're starting a new Wikimedia digest that will be a globally focused hub for important Wikimedia movement and Foundation initiatives. We aim to supplement existing community news outlets while also filling a void left by inactive outlets like the Portuguese Wikipedia's Correio da Wikipédia, for example.

The first article in this series is now ready for translation, and we appreciate help in getting it out to your communities (along with any suggestions you have to improve future posts). I'm looking to publish this late tomorrow in as many languages as possible.

Thank you all very much!

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingue.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 18:30, 28 October 2015 (UTC)

Notifica di traduzione: Wikipedia 15/Mark/Announcement

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Wikipedia 15/Mark/Announcement è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:



Hey all! I'm looking to translate this short announcement to make event planning for Wikipedia 15 easier for user groups and smaller chapters. Your help is appreciated! :D

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingue.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 01:34, 4 November 2015 (UTC)

Notifica di traduzione: Wikimedia Highlights, October 2015

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Wikimedia Highlights, October 2015 è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from October, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingue.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 19:56, 12 November 2015 (UTC)

Notifica di traduzione: Wikipedia 15/Knowledge is joy

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Wikipedia 15/Knowledge is joy è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:



For Wikipedia 15, we'd like these three words translated into as many languages as possible!! Thank you all!!

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingue.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 00:35, 20 November 2015 (UTC)

Notifica di traduzione: Grants:APG/FDC portal/FDC recommendations/2015-2016 round1

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Grants:APG/FDC portal/FDC recommendations/2015-2016 round1 è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è media.


Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingue.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 01:16, 24 November 2015 (UTC)

Notifica di traduzione: Free Bassel

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice francese su Meta. La pagina Free Bassel è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è alta. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2015-11-30.

Hi everyone,

thank you for your work on translations for the Wikimedia movement.

Today I'm requesting translation of the page Free Bassel, which is to be the landing page linked from a CentralNotice banner campaign informing our readers about the dire situation of Bassel Khartabil, a fellow Wikipedia volunteer and open source software developer who might be facing death penalty imposed by the Syrian government.

Please kindly take some time to translate the page; I set 30 November as the deadline for the translation, but really do hope the page might be translated earlier than that, as Bassel's situation really is of the utmost urgency.

There is also the text of the banner waiting to be translated at <https://meta.wikimedia.org/wiki/Banner:Free_Bassel> -- and again, Arabic, French, Spanish, Portuguese and German are languages of top priority for us at the moment given their usage by the United Nations and their popularity in the world.

Comments, questions and suggestions are welcome at Talk:Banner:Free Bassel.

Thank you so much in advance for your work on this,

Tomasz a.k.a. user:odder.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingue.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 05:10, 25 November 2015 (UTC)

Notifica di traduzione: Grants:IdeaLab/Future IdeaLab Campaigns/Notification

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice francese su Meta. La pagina Grants:IdeaLab/Future IdeaLab Campaigns/Notification è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è media. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2015-12-15.

Hi translators! I'm seeking your help with this short notification intended for village pumps and other community notification boards to help us figure out what IdeaLab campaigns to run in the future. The message invites participants to meta to discuss campaign topics and participate in the survey, but participants should also feel welcome to discuss their ideas on their local Wikimedia project where this notification will be posted, where I'll be monitoring it. Thanks so much for your help, and please ping me on my talk page if you have any questions or concerns.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingue.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 20:04, 7 December 2015 (UTC)

Notifica di traduzione: Grants:IdeaLab/Future IdeaLab Campaigns

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Grants:IdeaLab/Future IdeaLab Campaigns è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è media. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2016-01-04.

Hi translators-- thanks for your quick work in translating the messages for Future IdeaLab Campaigns. These messages will be going out this week. If you're able, feel free to help translate the campaign page so that non-English speakers can better understand the motivation and details of this consultation. Please let me know if you have any questions, and thanks for your hard work. I JethroBT (WMF)

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingue.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 19:06, 10 December 2015 (UTC)

Notifica di traduzione: Wikimedia Highlights, November 2015

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Wikimedia Highlights, November 2015 è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from November, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingue.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 20:23, 11 December 2015 (UTC)

Notifica di traduzione: Requests for comment/Password policy for users with certain advanced permissions/massmessage

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Requests for comment/Password policy for users with certain advanced permissions/massmessage è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:



Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingue.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 11:43, 13 December 2015 (UTC)

Notifica di traduzione: Grants:IdeaLab/Towards a New Wikimania

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Grants:IdeaLab/Towards a New Wikimania è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è alta. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2016-01-05.

Hey translators, please see review and translate what you are able for this important consultation regarding Wikimania. Because part of the consultation is aimed at fundamentally changing how Wikimania is planned (even considering the possibility of making multiple events regional throughout the year rather than one global event), it's important that folks understand the options on the table. I've tried to prioritize only the most important parts of the consultation for translation, but if you want to translate more, please feel free to add translation tags and get in touch with me if you need me to reconfirm the page for translation. Please also see the discussion page, as we are requesting translations of the small number of survey questions. With thanks, User:I JethroBT (WMF).

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingue.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 05:05, 15 December 2015 (UTC)

Notifica di traduzione: 2015 Community Wishlist Survey

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina 2015 Community Wishlist Survey è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è alta.


Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingue.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 13:04, 21 December 2015 (UTC)

Notifica di traduzione: Wikimedia Blog/Drafts/Android app is a Google Play Best App of 2015

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Wikimedia Blog/Drafts/Android app is a Google Play Best App of 2015 è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:



Google has named the Wikipedia Android app a "Best App of 2015," featuring the app in the Google Play Stores of Russia, India, Mexico, Japan, and Indonesia. We have published a blog post about this accomplishment and would appreciate help with translations. Thank you in advance for any help you can provide! Either way, let's celebrate. :-)

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingue.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 21:41, 21 December 2015 (UTC)

Notifica di traduzione: Template:StrategyButton2016/editintro/Communities

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Template:StrategyButton2016/editintro/Communities è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è alta. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2016-01-18.

- This is the part of a series of community consultation pages. The WMF Community Advocacy team has put together a list at https://meta.wikimedia.org/wiki/2016_Strategy/Translations. We're hoping to launch the consultation on January 18th. Realizing getting all translations in place before the launch of the consultation may not be possible (and that people will likely help with translations after the launch), I'd be really grateful for any assistance especially that you can give in translating the templates at that Meta page link, like this one. It'll probably be harder for casual translators to help out with those!

- Text should be stable at this point. I've just made what I hope will be the last modification to those pages!

- Thank you for all you do, and I hope you will not only assist in translation (if you are able) but also take part in the consultation. Your input will be very welcome.

- Questions or concerns? Please let me know at mdennis@wikimedia.org. Thanks! Maggie


Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingue.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 02:06, 12 January 2016 (UTC)

Notifica di traduzione: Wikimedia Highlights, December 2015

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Wikimedia Highlights, December 2015 è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from December, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingue.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 22:51, 25 January 2016 (UTC)

Notifica di traduzione: MediaWiki extension for the education projects/Namespace translation

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice francese su Meta. La pagina MediaWiki extension for the education projects/Namespace translation è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è bassa.


A Wikimedia project in a language you speak is using the Education Program Extension, but lack at this moment translations for their new two namespaces. Please help translating just a few words so we can upload the translations to the extension.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingue.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 22:33, 2 February 2016 (UTC)

Notifica di traduzione: Grants:IdeaLab/Towards a New Wikimania/Outcomes

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Grants:IdeaLab/Towards a New Wikimania/Outcomes è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è alta. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2016-02-09.

Hi translators, this is Jethro. The page here describes the outcomes of a recent consultation on Wikimania and movement conferences, for which the WMF will be publicizing on 8 Feburary. There are many very important changes coming for Wikimania beginning in 2018, and it's important that contributors from as many language backgrounds as possible are aware of them. In my judgment, it will be most important to translate the sections labeled "Summary," and "Next steps" be prioritized, but any translation you can provide for the more specific details on the page will be appreciated. Please contact me if you have any questions about the translation material. With thanks, I JethroBT (WMF) (talk) 21:24, 5 February 2016 (UTC)Reply

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingue.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 21:24, 5 February 2016 (UTC)

Notifica di traduzione: Admin activity review/Notice to communities

Ciao Gloria S.,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Admin activity review/Notice to communities è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è alta.


* The 2015 admin activity review process is starting. We need your cooperation to translate missing message, but also to proofread and correct already existing messages. Understanding of messages that we're going to be sent in the next weeks are very important. Thank you very much for your help.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingue.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 15:59, 8 February 2016 (UTC)