Scrubs - Medici ai primi ferri
Scrubs - Medici ai primi ferri (Scrubs) è una serie televisiva statunitense ideata nel 2001 da Bill Lawrence, prodotta e trasmessa negli Stati Uniti dalla NBC.
| Anno | |
|---|---|
| Stagioni | 8 |
| Episodi | 168 |
| Durata | 21 minuti circa (episodio) |
| Rapporto | 1,78:1 |
| Crediti | |
| Prima visione | |
Il termine "scrub" indica un oggetto (un camice che indossano medici specializzandi ed infermieri); una pratica chirurgica (il lavaggio accurato delle mani prima di un intervento) ed una persona (un individuo di poco conto, un principiante o la riserva in una squadra di football). Sarebbe certo curioso che gli autori avessero intitolato la serie "scrubs" con l'intento di richiamare alla mente un particolare lavaggio delle mani che eseguono i soli chirurghi (e che normalmente non viene coniugato al plurale, trattandosi di un verbo e non di un sostantivo) e non il camice indossato da quasi tutti i personaggi (camice che il protagonista si ostina ad indossare anche quando diventa un medico specializzato). Tanto più che questa seconda interpretazione consente di fare riferimento, contemporaneamente, al primo ed al terzo significato letterale del termine "scrub": gli infermieri ed i medici alle prime armi (the scrubs) che indossano i tipici camici (the scrubs).
In Italia la serie viene trasmessa da MTV poco tempo dopo la sua uscita negli USA, ed immediatamente si dimostra un successo; la prima pubblicità della serie presenta Scrubs come "Più clinico di E.R., più cinico di Ally McBeal, più piccante di Sex and the City, più frizzante di Friends". Successivamente la serie è andata in onda anche sul canale satellitare Fox del bouquet SKY.
La serie è attualmente composta da sette stagioni, delle quali le prime sei sono già state trasmesse in Italia da MTV. La settima stagione, trasmessa negli Stati Uniti dal 25 ottobre 2007, doveva essere l'ultima e doveva essere composta da 18 episodi, ma, a causa dello sciopero dei sceneggiatori, durato da novembre 2007 al febbraio 2008, ne furono realizzati solo 11. Per dare una degna conclusione al telefilm, il network americano ABC, ha comprato i diritti del telefilm dalla Nbc la quale produce "Scrubs" fin dall'inizio, producendo un'ottava ed ultima stagione che andrà in onda negli USA, a gennaio 2009. Le prime sei stagioni sono già disponibili in DVD, anche in italiano.
Trama
La serie racconta le vicende di John Dorian (per tutti J.D.), neolaureato in medicina specializzando e in seguito medico di ruolo all'ospedale Sacro Cuore. J.D. è il protagonista principale della serie e la voce narrante del telefilm; al suo fianco ci sono i suoi compagni di praticantato, il chirurgo Chris Turk e la dottoressa Elliot Reid, con la quale J.D. sviluppa nel corso della serie un rapporto ambiguo di amicizia-amore.
All'interno dell'ospedale i tre si trovano ad interagire con altri numerosi personaggi, tra i quali il cinico dottore Percival "Perry" Cox (responsabile del tirocinio di J.D.) e la sua ex-moglie Jordan Sullivan, l'infermiera Carla Espinosa (fidanzata ed in seguito moglie di Turk), il dottor Bob Kelso (primario dell'ospedale), l'"Inserviente", senza nome, nemico giurato di J.D., il Dottor Todd Quinlan (il pervertito cronico), l'infermiera Laverne Roberts, che scompare nella sesta stagione, Theodore "Ted" Buckland (l'avvocato imbranato) e Keith "trastullo", poi fidanzato e promesso marito di Elliot.
Gran parte degli eventi è condizionata dalla carriera che il giovane J.D. compie e dal continuo confrontarsi con la morte. Nella serie è possibile individuare proprio nella morte un filo conduttore, poiché è quasi sempre questa la causa delle azioni, o la conseguenza. Altri fili conduttori sono le relazioni tra J.D. ed Elliot e tra Turk e Carla, i conflitti interni all'ospedale.
Episodi
| Stagione | Episodi | Prima TV originale | Prima TV Italia |
|---|---|---|---|
| Prima stagione | 24 | 2001 - 2002 | 2003 |
| Seconda stagione | 22 | 2002 - 2003 | 2003 - 2004 |
| Terza stagione | 22 | 2003 - 2004 | 2004 - 2005 |
| Quarta stagione | 25 | 2004 - 2005 | 2005 |
| Quinta stagione | 24 | 2006 | 2006 - 2007 |
| Sesta stagione | 22 | 2006 - 2007 | 2007 |
| Settima stagione | 11 | 2007 - 2008 | 2008 |
Cast
Personaggi principali e doppiatori italiani
- Zach Braff - Dr. Johnathan Michael "J.D." Dorian (Alessandro Quarta)
- Sarah Chalke - Dr.ssa Elliot Reid (Chiara Colizzi)
- Donald Faison - Dr. Christopher Duncan Turk (Nanni Baldini)
- Judy Reyes - Infermiera Carla Espinosa (Ilaria Latini)
- John C. McGinley - Dr. Percival "Perry" Cox (Angelo Maggi)
- Ken Jenkins - Dr. Robert "Bob" Kelso (Carlo Reali)
- Neil Flynn - L'Inserviente (Nino Prester)
Personaggi secondari e doppiatori italiani
- Robert Maschio - Todd "Il Todd" Quinlan (Francesco Pezzulli) - Chirurgo collega di Turk.
- Christa Miller - Jordan Sullivan (Claudia Catani nella prima serie, Sabrina Duranti dalla seconda in poi) - Ex-moglie e attuale compagna del dottor Cox.
- Sam Lloyd - Theodore "Ted" Buckland (Gaetano Varcasia) - Consulente legale dell'ospedale. Succube del dottor Kelso.
- Charles Chun - Dr. Wen (Roberto Certomà) - Primario di Chirurgia.
- Michael Hobert - Lonnie (Gianluca Musiu)
- Johnny Kastl - Doug "Nervosetto" Murphy (Marco De Risi) - Prima incapace studente di medicina insieme a J.D. ed Elliot, poi abile anatomopatologo.
- Aloma Wright - infermiera Laverne Roberts (Stefania Romagnoli)
Guest star
Molte "guest star" sono apparse più volte nella serie, dando vita a dei personaggi veri e propri e non ad estemporanee comparse di singoli episodi; tra queste figurano:
- Colin Farrell, nel ruolo di un uomo che dopo una rissa con un altro uomo, lo porta all'ospedale.
- Matthew Perry, nel ruolo del figlio di un paziente a cui deve donare un rene. (4 stagione)
- David Copperfield , nel ruolo di se stesso in un flash di J.D nella seconda stagione
- Tom Cavanagh, nel ruolo di Dan Dorian, fratello maggiore di J.D.
- John Ritter, nel ruolo di Sam Dorian, padre di J.D.
- Scott Foley, nel ruolo di Sean Kelly, due volte fidanzato di Elliot.
- Michael J. Fox, nel ruolo del dottor Kevin Casey, medico laureato in medicina e chirurgia con disordini ossessivo-compulsivi.
- Brendan Fraser, nel ruolo di Ben Sullivan, fratello di Jordan e miglior amico del dottor Cox, morto di leucemia durante la terza stagione.
- Tara Reid, nel ruolo di Danni Sullivan, sorella di Jordan e due volte fidanzata di J.D.
- Francesco Curà, nel ruolo di Chris, un medico pazzo che canta.
- Masi Oka, nel ruolo di Franklin.
- Heather Locklear, nel ruolo di Julie, rappresentante di una compagnia farmaceutica.
- D.L. Hughley, nel ruolo di Kevin, fratello di Turk.
- Kelli Williams, nel ruolo di Kristen Murphy.
- Dick Van Dyke, nel ruolo del dottor Townshend.
- Freddy Rodríguez, nel ruolo di Marco Espinosa, fratello di Carla e nemesi di Turk.
- Nicole Sullivan, nel ruolo ricorrente della paziente ansiosa Jill Tracy, morta di rabbia verso la fine della quinta stagione.
- Josh Randall, nel ruolo di Jake, l'amore di Elliot verso la fine della quarta stagione.
- Julianna Margulies, nel ruolo di Neena Broderick.
- Amy Smart, nel ruolo di Jamie Moyer, moglie di un paziente in coma (per questo nota anche come "BSC", la Bella Sposina del Coma, "TCW" nella versione originale, Tasty Coma Wife), con la quale J.D. ha una relazione.
- Heather Graham, nel ruolo della psichiatra Molly Clock.
- Rick Schroder, nel ruolo dell'infermiere Paul Flowers, con il quale Elliott esce durante la seconda stagione.
- Elizabeth Bogush, nel ruolo di Alex Hanson, con la quale J.D. esce durante la prima stagione.
- Martin Klebba, nel ruolo del nano Randal, che diventa inserviente durante la terza stagione.
- Cheryl Hines nel ruolo di Paige, la sorella del Dr. Cox, diventata fervente cristiana, che gli ricorda della loro infanzia difficile e del loro padre violento.
- Bellamy Young, nel ruolo della dottoressa Miller, primario di chirurgia e superiore di Turk, alter-ego di Cox femminile come carattere.
- Mandy Moore (ex fidanzata di Braff nella vita reale), nel ruolo di Julie Quinn, fiamma di J.D.
- Billy Dee Williams nel ruolo di se stesso. Nel 1980 interpretò Lando Calrissian in Guerre Stellari, e qui, nell'episodio "Her Story II", Julie lo presenta a Turk e quando Turk lo riconosce con aria stupefatta lo chiama Lando e continua a chiamarlo così per tutto il resto dell'episodio, nonostante Billy ostenti il suo vero nome.
- Jason Bateman, nel ruolo di Mr. Sutton.
- Travis Schuldt nel ruolo di Keith Dudemeister.
- George Takei, nel ruolo del sacerdote cattolico che dovrebbe sposare Turk e Carla (Turk ha scelto il prete poiché rassomigliava al Capitano Hikaru Sulu di Star Trek, ed infatti è proprio lui ad averlo interpretarlo).
- Elizabeth Banks, nel ruolo dell'urologa Kim Briggs, l'ultima finanzata di J.D.
- R. Lee Ermey, nel ruolo del padre dell'inserviente.
Alan Ruck, Michael Boatman, Barry Bostwick, Alexander Chaplin e Richard Kind, che precedentemente avevano già lavorato con Bill Lawrence in Spin City, sono anch'essi apparsi come "guest star", così come Clay Aiken, Kareem Abdul-Jabbar, Sean Hayes, Phill Lewis, Christopher Meloni, Jay Mohr, Ryan Reynolds, Jimmie Walker, Carrot Top e Hattie Winston
Location
L'intera serie non è girata in un set cinematografico, ma all'interno di un autentico ospedale, il Medical Center of North Hollywood, ospedale di Los Angeles chiuso alcuni anni prima della serie. Negli extra dei DVD della prima serie Sarah Chalke racconta di come, nei primi giorni di ripresa, molte persone si presentassero all'ingresso del set a chiedere assistenza medica, credendo si trattasse di un vero ospedale. All'interno dell'edifico sono state costruite tutte le diverse ambientazioni della serie, come le case di J.D. e Turk, quella del Dottor Cox e il bar dove i protagonisti si incontrano al di fuori dell'ospedale. E sempre all'interno dell'ospedale si trovano gli studi di post-produzione, le sale di doppiaggio e, ovviamente, tutti i camerini degli attori.
Errori ed incongruenze
Stagione 1
- La radiografia che appare nel titolo è appesa alla rovescia per tutte le puntate della 1° stagione, è stata corretta all'inizio della 2°, per poi tornare appesa alla rovescia. Bill Lawrence afferma che la scelta di appenderla al contrario è stata fatta di proposito per dimostrare l'inesperienza dei nuovi medici. Nell'episodio "La mia urologa" la dottoressa Kim Briggs compare nella sigla e mette a posto la radiografia dicendo: "È al rovescio! È tanto che volevo farlo".
- Nella prima serie J.D. dice ad Elliot (dopo aver fatto sesso) "ero a quota quattro dai tempi dell'università", riferendosi alle donne che ha avuto e aggiungendo Elliot alla lista. Ma nelle puntate precedenti J.D. aveva fatto sesso con Jordan Sullivan, l'ex moglie del Dottor Cox, quindi non può dire la battuta prima affermata. Inoltre in un episodio successivo J.D., Turk e il Dottor Cox confrontano il numero di donne avute e J.D. dice "nove".
- Quando JD compra le scarpe da bowling dall'infermiera Roberts e le dà a Turk per andare a baciare Elliot l'inquadratura fa vedere che anche Turk aveva preso le stesse scarpe ma di colore diverso. Ma nell'inquadratura precedente, mentre cammina verso JD ha le ciabatte da chirurgo verdi e non le scarpe da bowling come nell'inquadratura successiva.
- Quando J.D. viene operato di appendicite, Turk durante l'intervento lo incide a sinistra (ma l'appendice è dal lato opposto); successivamente lo medica e la ferita questa volta è a destra.
Stagione 2
- Quando nel primo episodio J.D. e Turk sono a letto assieme J.D. ha le braccia nude fuori dal piumino, ma un attimo dopo Turk solleva la coperta e si vede che J.D. è completamente vestito con tanto di giacca.
Stagione 3
- Nella puntata Il mio consiglio per te Marco, il fratello di Carla, colpisce Turk con un pugno sulla parte destra della faccia; la scena dopo l'occhio nero è quello sinistro.
- Nella 10 puntata della terza serie, Elliot, racconta un'anneddoto della sua adolescenza, dicendo «Feci sesso con il fratello di un mio amico, e la pagai cara, il giorno dopo tutti sapevano com'era la mia faccia da orgasmo», frase contradditoria, perché nella prima serie Elliot dice a Carla di non avere mai avuto un orgasmo.
- Nella 2 puntata Elliot mentre sta per baciare Sean alla piscina viene schizzata in faccia da uno dei delfini di SeaWorld. Però, se si ferma l'immagine qualche secondo prima che l'acqua arrivi in faccia ad Elliot, si può notare che essa è già completamente bagnata.
- In origine, il Dr. Mickhead viene nominato per la prima volta nella puntata La mia balena bianca (3ª stagione). Nella versione italiana, invece, in quella puntata viene chiamato "Dr. Foglione" a causa della traduzione della risposta di Turk («Dovresti sentire come chiamano il Dr. Foglione», in origine «No sweat. You should hear what call Dr. Mickhead.») a JD che gli riferisce che una specializzanda lo ha chiamato "Dr. Sterc". In seguito verrà chiamato col nome orginale e il Dr. Foglione viene nominato più volte senza che compaia mai.
Stagione 4
- Nella prima puntata della quarta stagione è possibile notare che in una scena J.D. scrive scherzosamente alla lavagna dei turni il nome del presunto dottor "Al Coholic", mentre nell'inquadratura successiva si osserva che alla lavagna al posto del primo nome c'è scritto "Dr. Ass Face"
- Nella puntata "I miei 15 minuti" Ted afferma parlando con Kelso che quando ha cominciato a lavorare per l'ospedale aveva ancora i capelli. Nella puntata 19 serie 4 "La mia botte piena", invece, Ted dice che perse i capelli a 12 anni. Però nel episodio 10 della settima stagione quando l'inserviente incontra Ted che sta portando un caffè al nuovo primario Cox gli chiede come sia iniziata la "schiavitù con Kelso" ed a quel punto Ted ricorda e nel ricordo ha i capelli quando conosce Kelso per la prima volta.
- Nella 13esima puntata della 4 serie, il morto grasso che JD ed Elliot usano per l'esercitazione di JD respira abbastanza vistosamente.
- Nella puntata sette, "il mio comune nemico", il fratello di JD porta da Elliot il cd di Dido "Life for rent" ma in sottofondo si sente thank you, che è invece contenuta nel primo album "No angel"
Stagione 5
- Nel settimo episodio della quinta serie, La mia strada verso casa, quando il dottor Cox chiama JD nel suo giorno libero per chiedergli una consulenza inutile solo per vendicarsi per tutte le volte che JD l'aveva chiamato per chiedergli consigli gli anni prima, nella prima inquadratura prima che esca il coro per cantare "È tua la colpa...." dietro alla tenda non si vedono le gambe dell'infermiera Roberts e delle coriste mentre nelle inquadrature successive magicamente appaiono.
- Nello stesso episodio JD si rinchiude in un sacco da cadaveri per farsi trasportare dall'ignaro Doug fuori dal reparto. In ascensore Doug si terrorizza vedendo il sacco muoversi, e lo percuote violentemente con un estintore. Ma nel panico successivo, mentre JD esce fuori malconcio, l'imbranato dottorino dell'obitorio stringe convulsamente tra le mani un evidente estintore di gomma.
- Nella puntata 14 della quinta serie, Il mio inferno privato, dopo che Turk e Carla hanno finito di fare l'amore la telecamera inquadra Carla che conferma ciò che Turk ha appena detto: «non mi sono mai sentito così vicino a te». La gag stà nel fatto che appena dopo aver detto questa frase Turk è già vestito, pronto per andare da JD. Ma quando Carla si accorge che Turk non è più a letto, è evidente che Turk è ancora sdraiato perché in basso a sinistra si possono vedere le sue spalle.
- Nella puntata 12, Il mio cavolo, l'inserviente cattura un corvo usando come trappola un telefono cellulare chiuso in una gabbia. Quando il corvo viene intrappolato l'inserviente chiede all'uccello «Hai staccato il tasto 1?» ma è possibile vedere che il tasto 1 non c'era già da prima che il corvo fosse ingabbiato.
Stagione 6
- Nella 9 puntata della sesta serie, Turk, segna sulla parte sinistra degli addominali del marine il punto dove andrà a fare l'incisione laparoscopica. Qualche scena dopo il segno lo si ritrova sulla parte destra.
- Nella puntata 11 della sesta serie "La mia notte per ricordare", il dottor Cox appare con i capelli rasati e per questo non viene data nessuna spiegazione. Nella puntata successiva il dottor Cox ritorna ad avere i suoi soliti capelli. Infine, nella puntata 15 "Il mio lungo addio" si vede Cox che si rasa i capelli a zero con una macchinetta per capelli. Questo errore è probabilmente dato dal fatto che, come già successo nelle serie precedenti, l'ordine delle puntate trasmesse da MTV è inspiegabilmente sballato.
- Nella puntata "Il Mio Lungo Addio", della 6ª stagione, vi è una scena in cui Elliot e Turk vanno a parlare in mensa con Carla. Quando Elliot si siede al tavolo, si può benissimo vedere che con la spalla tocca il camice dell'infermiera Roberts, cosa impossibile, dal momento che in quel momento Laverne Roberts è in coma, e quella è soltanto la proiezione di una fantasia di Carla.
Stagione 7
- Nella terza puntata della 7ª stagione il Dr. Cox si fa servire alle labbra dallo specializzando Boone una tazza di caffè bollente. Boone la tiene con la mano sinistra e, in una scena successiva (col Dr. Cox ed Elliot sulla bilancia) appare con la mano fasciata, facendo intendere che si è ustionato: la mano però è la destra.
Curiosità
- I seguenti telefilm vengono citati: Desperate Housewives ("Non mi importa di tutto ciò che succede a Wisteria Lane" Dr. Cox), Grey's anatomy ("oh jd non potremmo andare a casa metterci in pigiama e guardare grey's anatomy?" Elliot), The O.C. ("...la serie Oc..." Dr. Cox), Friends (vari riferimenti a Ross e Rachel paragonandoli a Elliot e JD), Dr. House (Tutta la puntata "my house"), I giorni della nostra vita (dichiarato dal Dr. Cox il suo telefilm preferito)
- La sigla iniziale degli episodi è una sequenza, ottenuta dal montaggio incrociato di tante riprese quanti sono i protagonisti del telefilm, e mostra immagini dei personaggi che svolgono la stessa mansione all'interno dell'ospedale. La sequenza inizia con J.D, e prosegue in dissolvenza incrociata sugli altri, e l'ultimo ad appoggiare la radiografia è nuovamente J.D. (Zach Braff). All'inizio della 2ª stagione venne utilizzata una sigla più lunga e che includeva i nomi degli attori (inserendovi anche l'inserviente) ma la nuova sigla fu presto abbandonata a causa delle lamentele dei fan e si ritornò quindi alla versione originale.
- Nel film tv Il super Buon Natale dei Muppet compare gran parte del cast di "Scrubs" nei loro ruoli del telefilm ovvero: Zach Braff, Sarah Chalke, Neil Flynn, John C. McGinley e Judy Reyes.
- La quasi totalità degli episodi è narrata da J.D. e per questo iniziano tutti per La mia…, Il mio… (My, in inglese). Dalla 2° serie però sono stati prodotti 7 episodi narrati da altri protagonisti: His Story (narrato dal Dr. Cox), His Story II (Turk), Her Story (Elliot), Her Story II (Carla), His Story III (Inserviente), His Story IV (Kelso) e Their Story ( Jordan, Ted e Todd ).
- Neil Flynn, che interpreta la parte dell'inserviente, improvvisa in molte scene nelle quali appare il suo personaggio. Sapendo il modo in cui dovrà svolgersi la scena lui improvvisa le sue battute.
- Christa Miller Lawrence che interpreta la moglie del Dr. Cox, Jordan Sullivan, nella vita reale è la moglie di Bill Lawrence, nell'episodio Il mio male il filmino delle nozze tra Cox e Jordan è il vero filmino delle nozze tra Christa Miller e Bill Lawrence.
- In una scena in cui JD anticipa le battute del dottor Cox, quest'ultimo si riferisce a lui chiamandolo Radar. Questo soprannome è una citazione dal telefilm M.A.S.H. nel quale un personaggio, chiamato appunto Radar, era solito ripetere gli ordini impostigli dal superiore mentre questi li impartiva.
- Durante la serie Elliot molte volte parla in tedesco, come ad esempio nel ventesimo episodio della seconda stagione La mia interpretazione (My interpretation). Sarah Chalke conosce realmente il tedesco. Nella versione tradotta in tedesco, tuttavia, la lingua è cambiata come danese.
- Nella versione spagnola, Carla e la sua famiglia sono italiani e le loro scene in lingua spagnola vengono tradotte (a dire la verità in maniera molto approssimativa) in italiano.
- In una puntata Turk dice al suo amico J.D. di aver cambiato numero di telefono per farlo diventare "CALL TUR", il doppiaggio però ha travisato il numero originale che era "916-CALL-TURK". Quest'ultimo numero è il reale numero di Turk (non digitabile dall'Europa), poche ore dopo la messa in onda della puntata il suo telefono è stato bombardato da chiamate di fan ed esaltati; gli attori, però, da bravi comici sono stati al gioco tanto da prendere uno ad uno le chiamate; il video della scena era disponibile sul sito della NBC. Ora al telefono è stata sostituita una segreteria telefonica permanente con messaggi recitati da personaggi del cast che promuovono ogni volta eventi diversi.
- Sul sito della NBC è possibile giocare ad un gioco a quiz che fa prendere la parte del giovane tirocinante alle prese con Kelso.
- Il dottor Cox indossa spesso la maglia della squadra di hockey su ghiaccio Detroit Red Wings n. 24, appartenente al giocatore Chris Chelios.
- L'abitudine del Dottor Cox di chiamare J.D. con nomi femminili è un'idea di John C. McGinley che fa la stessa cosa nella vita reale con il suo amico attore John Cusack.
- Vari membri dello staff di Scrubs sono apparsi in ruoli secondari all'interno della serie, come ad esempio il produttore Mike Schwartz nel ruolo di Lloyd il fattorino e il produttore Randal Winston nel ruolo della guardia di sicurezza Leonard, l'afroamericano con l'uncino.
- All'inizio della serie c'era un motivo musicale usato alla fine delle scene tristi. Nella quarta stagione, era diventato così famoso che, secondo i produttori, si era trasformato in un cliché. Infatti nell'episodio La Nuova Amica della Mia Vecchia Amica, J.D. chiede al Dott. Cox aiuto dicendogli: «Viene a vedere il mio paziente, mi insegna la lezione e poi parte la musica. Già la sento…» e imita il motivetto. Da allora, il motivo è stato usato parecchie volte quando i personaggi fingono di essere tristi.
- L'abitudine del Dottor Cox di toccarsi il naso prima di incrociare le braccia è un omaggio di John C. McGinley al personaggio interpretato da Robert Redford ne La stangata.
- Nell'ottavo episodio della terza serie "La mia amica medico" si scopre che l'inserviente (interpretato da Neil Flynn) ha recitato nel film Il fuggitivo. Neil Flynn ha veramente recitato ne Il fuggitivo nel ruolo di un poliziotto.
- Nella prima puntata della quarta serie Turk, dopo aver distrutto l'auto di JD, acquista tre scooter uguali, uno per se, uno per Carla ed uno per JD (che continuerà ad usare in altri episodi). Gli scooter sono modello Venice 49c della casa statunitense T'NG e richiamano le forme della Vespa Piaggio. È inoltre da notare che gli scooter hanno lo stesso colore dei camici dei rispettivi proprietari (rosa=Carla, verde=turk e blu=JD)
- Quando J.D nella quinta serie fa finta di fare sesso con Julie, Elliot lo smaschera grazie al fatto che lui non ha usato la frase "Fuoco alle Polveri" dopo il finto rapporto. La stessa frase veniva usata dal padre di J.D. nella prima serie (Puntata 19), dopo un peto.
- Nella puntata "la mia prospettiva" della sesta stagione todd indossa una canotta con su scritto "thetoddtime.com", il suo sito. Il sito è esistito realmente, ma ora è stato eliminato. Visitandolo si poteva vedere un filmato di Todd in perizoma, davanti l'ospedale, che assume pose da culturista urlando continuamente "Yeah!". È comunque ancora possibile vedere il filmato su YouTube, a questo indirizzo.
- Nella puntata "La sua Storia II" (serie 5 puntata 10) appare come padrino di July, ragazza di JD, Billy Dee Williams, attore che ha interpretato Lando Calrissian, famoso personaggio della saga di Star Wars. (Episodi V e VI)
- Nella puntata "La Loro Storia" (6ª Serie), un'inquadratura effettuata dalla macchina da presa, riprende il viso di Turk mentre parla ad un ragazzo con un camice blu e la stessa acconciatura di JD; appena però l'inquadratura mostra il volto del ragazzo, si può vedere che si tratta di Todd, con il camice verde e la sua solita bandana, al minuto 9.33.
- Sempre nella puntata "La Loro Storia" (episodio 17, 6ª Serie), Jordan augura al dottor Mickhead di prendere il cancro. Tra la folla indignata in attesa del caffè, alle sue spalle, c'è anche il vero marito dell'attrice, nonché produttore della serie Bill Lawrence, vestito con una felpa verdina e col cucchiaino in mano.
- L' infermiera Roberts, che muore nella sesta serie, ritornerà nella settima(non ancora trasmessa in italia) sempre nei panni di un infermiera, e JD, il protagonista, se ne accorgerà dicendo:"Tu mi ricordi qualcuno".
- L'attore che interpreta Turk appare nel video dei Fall Out Boy della cover di "Beat It" di Michael Jackson
- Nell'ottava puntata della terza serie è presente un riferimento al film Vanilla Sky,infatti la scena della macchina che cade giù da un ponte mentre Turk, Carla e JD si recano al lavoro è molto fedele a quella del film originale
- Nell'undicesima puntata della terza serie è presente un riferimento al film American Pie, infatti quando Denny, la fidanzata di JD, gli dice "Ti Amo" Turk dice:"Ha usato il parolone". Lo stesso scambio di battute avviene nella commedia americana infatti quando Viky (interpretata anche lei da Tara Reid) dice a Kevin "Ti Amo" uno dei suoi migliori amici, Oz, dice: "Caspita ha usato il parolone".
I Cinque
Nelle varie puntate, compaiono diversi modi di battere il cinque, nei quali partecipano Todd Turk e J.D. che variano in base allo stato d'animo, alla situazione,e ad altri fattori.
Soprannomi affibbiati a J.D.
Dal dottor Cox
Nonostante il soprannome più usato dal dottor Cox nei confronti di J.D. sia pivello, Cox è solito chiamare il giovane medico con nomi femminili, o con nomi spesso denigranti nati dal contesto della puntata.
- Abby
- Alice
- Ambra
- Angela
- Angie
- Annie
- Annika
- Astro
- Baby
- Ballerina
- Barbara
- Belinda
- Benjy
- Betsie
- Betty
- Betty Lou
- Beyoncé
- Bezzy
- Bimbo grande
- Brunetta
- Britney
- Campanellino
- Carol
- Cara Chichidi (o Kikidi)
- Charlotte
- Capitan conforto
- Capitan coraggio
- Cheryl
- Clara
- Clarabella
- Claudia
- Cosetta
- Cucciolo non svezzato di Labrador
- Cucciolone
- Debbie
- Denise
- Dixie
- Doogie
- Dorothy
- Dottore
- DUGHI
- Dumbo
- Ebby
- Ellen
- Erroll Flynn,
- Eunice
- Eva
- Fantasia
- Farrah
- Fatina
- Felicia
- Femminuccia
- Femminuccia emotiva
- Fessacchiotto
- Fiona
- Fido
- Frodo
- Ginger
- Gioia
- Giselle
- Giuly
- Giuditta
- Gladyes
- Gloria
- Grace
- Gwyneth
- Heather
- Heidi
- Hermione
- Hoprah
- Idiota
- Incompetente
- Ingombro Umano
- Jane
- Janice
- Janette
- Jenis
- Jennifer
- Jo-Jo
- Johanna
- Jonny
- Jenny
- Katie
- Kikidee
- Kim
- Kimmi
- Lassie
- Lilian
- Lindsey
- Linus
- Loretta
- Louise
- Maggie
- Muffin
- Margareth
- Mariska
- Marsha
- Martha
- Maurisha
- Melinda
- Milady
- Mia piccola venerdì
- Mio piccolo tesoro
- Mio piccolo pivellino paperino
- Myndi
- Monica
- Molly
- Murder she wrote, tradotto in Italiano come Jessica Fletcher
- Marge
- Nancy Drew (teen-detective di una famosa serie di libri)
- Naomi
- Novellino
- Nubildonna
- Orsacchiotto stupidotto
- Paperino
- Paula
- Pezzo grosso
- Phyllis
- Piccola Venerdì
- Piccolo Arcobaleno
- Pink
- Pippy
- Pivello
- Pivellino
- Pivellino paperino
- Polly
- Porcellino
- Pornostar
- Priscilla
- Principessa
- Pupa
- Radar (citazione dal telefilm M.A.S.H.)
- Ragazza
- Ragazzina
- Ragazzina con le trecce
- Ragazzina con le trecce che va sul triciclo
- Ragazzina nel corpo di una donna
- Rebecca
- Recordman dell'astinenza sessuale
- Riccioli d'oro
- Rhonda
- Rhosen
- Rin Tin Tin
- Sabrina
- Samanta
- Sandy
- Sandra
- Sally
- Sasha
- Scarlett
- Scooby Doo
- Schizzetto
- Shakira
- Shannon
- Sheela
- Shirley
- Signora in Giallo
- Signorinella
- Sophia
- SpiderGirl
- Stefany
- Stupida larva di mosca
- Sue
- Superstar
- SuperGirl
- Susan
- Susanna
- Temmy
- Tesoro
- Tiffany
- Tina
- Toto
- Trisha
- Tza Tza
- Veruska
- Violet
- Vivian
- Wonder bra
Da altri
- Coso - Turk
- Orso Di Vaniglia - Turk (che quindi è orso di cioccolato)
- Killer - Inserviente
- Golosino - Inserviente
- Mediconzolo - Inserviente
- Pippy Frittella - Inserviente
- Mocio - Infermiera Roberts
- Bambi - Carla
- Raggio di sole - Carla
- Maghetto - Bob Kelso
- Laghetto - Inserviente (subito dopo che kelso l'ha chiamato maghetto l'inserviene gli spruzza lo spray sui pantaloni e lo chiama laghetto)
- Sally la timida - Jordan Sullivan
- Nancy senza mento - Jordan Sullivan
- D.J. - Jordan Sullivan
- Numero 2 - da un paziente che si chiamava anch'egli J.D.
- Marybet - da una paziente che voleva ingraziarsi il dottor Cox
- Betty - Elliot
- Johnny - dalla psichiatra Molly e dal fratello Dan
- Cotton Fioc - infermiera Laverne
- Asso - dal primario Robert "Bob" Kelso
Premi
Nelle prime tre stagioni, Scrubs ha ricevuto le nomination all'Emmy per il casting, il montaggio e la scrittura per una Sitcom. Nella 4° stagione il programma ha ricevuto altre nomination come Miglior Sitcom, Miglior attore protagonista di una Sitcom (Zach Braff), Miglior Montaggio per una serie ripresa in Multi-Camera (riferito praticamente solo al diciassettesimo episodio della quarta stagione La mia vita come una sit com (My Life in Four Cameras) visto che la tecnica di ripresa della serie è principalmente quella a camera singola), casting. Altri premi vinti dallo show sono l'Humanitas Prize 2002, per la categoria 30 minuti per il quarto episodio della prima stagione La mia vecchia signora (My Old Lady), e il premio Sean Murtha.
Braff è stato nominato per il Golden Globe come Miglior Attore in una Serie TV, Commedia o Musical nel 2005 e nel 2006, che pero sono stati vinti rispettivamente da Jason Bateman di Arrested Developement e da Steve Carell di The Office.
Colonna sonora
Di gran rilievo anche la colonna sonora; ecco un campionario di brani:
- "Mother We Can't Get Enough" - New Radicals
- "I'm No Superman" - Lazlo Bane
- "Hold on Hope" - Guided by Voices
- "All In My Head" - Shawn Mullins
- "Fresh Feeling" - Eels
- "Good Time" - Leroy
- "Good Life" - Francis Dunnery
- "New Slang" - The Shins
- "Beautiful World" - Colin Hay
- "Fighting For My Love" - Nil Lara
- "Dracula From Houston" - Butthole Surfers
- "Hooch" - Everything
- "Hallelujah" - John Cale
- "Have It All" - Jeerem Kay
- "End Credit Score" - Jan Stevens
- "Overkill" - Colin Hay
- "Don't Stop Believing" - Journey
- "Winter" - Joshua Radin
- "More Than A Feeling" - Boston
- "Hey Julie" - Fountains of Wayne
- "Still Fighting It" - Ben Folds
- "Under Pressure" - Queen
- "How to save a life" - The Fray
- "Bad Day" - R.E.M
- "All The Words" - The Kutless
- "Closer" - Joshua Radin
- "Be Yourself" - Audioslave
- "Ever Fallen In Love" - Buzzcocks
- "Happy Togheter" - Turtles
- "Africa" - Toto
- "Turn" - Travis
- "Miracle" - Foo Fighters
- "Alive With The Glory Of Love" - Say Anything
- "Beautiful Day" - U2
- "99 Luftballons" - Nena
- "Everything's Not Lost" - Coldplay
- "Poison" - Bell Biv Devoe
- "Take on me" - Aha
- "Kung Fu Fighting" - Carl Douglas
- "In the Sun" - Joseph Arthur
- "Ain't No Reason" - Brett Dennen
- "Somewhere Over The Rainbow" - Israel Kamakawiwo'ole
- "Barbara Ann" - Beach Boys
- "All by myself" - Celine Dion
- "Learn To Fly" - Foo Fighters
- "Tell Her This" - Del Amitri
La serie in DVD
Lista delle uscite dei DVD di Scrubs:
Nome del cofanetto |
Date di uscita
| ||
Regione 1 |
Regione 2 |
Regione 4
| |
| Prima stagione | 17 maggio 2005 | 27 giugno 2005 | 29 giugno 2005 |
| Seconda stagione | 15 novembre 2005 | 12 settembre 2005 | 19 settembre 2005 |
| Terza stagione | 9 maggio 2006 | 13 febbraio 2006 | 22 febbraio 2006 |
| Quarta stagione | 10 ottobre 2006 | 11 ottobre 2006 | 27 settembre 2006 |
| Quinta stagione | 22 maggio 2007 | 18 giugno 2007 | 23 maggio 2007 |
| Sesta stagione | 30 ottobre 2007 | 14 gennaio 2008[1] 12 marzo 2008 in Italia[2] |
5 dicembre 2007 |
Note
Altri progetti
- Wikiquote contiene citazioni di o su Scrubs - Medici ai primi ferri
- Wikimedia Commons contiene immagini o altri file su Scrubs - Medici ai primi ferri
