si potrebbe mettere il link a un approfondimento sul petrodollaro per queste aggiunte.
È corretto "Rezah Khan"? non è "Reza Khan"?

Ho qualche dubbio anche su qagiaro che forse è dinastia Qagiar

Quando ho iniziato a pensare di scrivere l'articolo, avevo sotto gli occhi due fonti: una, l'introduzione al volume della Satrapi, dava come nome Rezah; l'altra, un'enciclopedia, dava come nome Reza. Alla fine ho scelto il primo proprio perché la Satrapi è iraniana e quindi ho pensato fosse la grafia più corretta, ma certo non penso che sia completamente sbagliata nemmeno l'altra. Si potrebbe magari realizzare un redirect non appena qualcuno decide di scrivere l'articolo su Rezah Khan. Circa qagiaro, se non erro, si riferiva proprio a dinastia Qagiar, ma adesso non ricordo. Saluti, Gianluigi 07:12, Lug 12, 2004 (UTC)
Scusate se m'inserisco ma credo di poter essere utile a chiarire, malgrado non abbia curato altro che la guerra Iran-Iraq in risposta a un'esigenza esposta dagli amministratori (che a me pareva giustissima). Il nome persiano (d'origine araba) è "Reza". In arabo suonerebbe "Rida", che vuol dire "del quale [Dio] è soddisfatto". La "h" si mette quando in arabo/persiano c'è una lettera, la "ta marbuta" che quasi non si pronuncia. Nella parola "Reza/Rida" la "ta marbuta" non cè. Quindi, malgrado sia Iraniana, la Satrapi traslittera male.
Quanto a qajar si tratta del modo corretto di riferirsi a una dinastia. Comunque, se questo è accettato, si potrebbe anche usare l'italianizzazione qagiaro/a/i/e, ma allora troverei giusto non usare la "q" ma la semplice "c".--Cloj 22:45, 21 nov 2005 (CET)

Tehran / Teheran

A me sembra di ricordare che in italiano la versione ufficiale sia Teheran e non Tehran.

Qualcuno ha sotto mano una fonte ufficiale?

--Iskander (accetto critiche...) 16:10, Ott 6, 2004 (UTC)

Hai ragione. La dizione italiana è Teheran. Ma in "farsi" (lingua persiana) è Tehran. Ad libitum, quindi. --Cloj 22:45, 21 nov 2005 (CET)

rito sciìta

in Popolazione si trova il link a rito sciìta, mentre in tante altre pagine si trova il link a Sciiti (vedi ad esempio Islam).

Qualche preferenza?? --Iskander (accetto critiche...) 16:13, Ott 6, 2004 (UTC)

Intanto non esiste un "rito sciita" ma una visione islamica sciita. Trovo decisamente corretto un link a "sciismo". Di rito si può parlare quando si parli di liturgie diverse.--Cloj 22:45, 21 nov 2005 (CET)

Sud-est?

L'Iran è da considerarsi nel sud-est asiatico??? Torredibabele

L'ho corretto. Non mi sembra confinante con la Corea ^__- --Sigfrido(evocami) 13:18, Set 9, 2005 (CEST)

tumens????

Che valuta sono i tumens di cui non ho trovato traccia da nessuna parte? --pil56 14:05, Set 9, 2005 (CEST)

Il "tumen" (al plurale anglicizzato ci si aggiunge una "s" che in persiano non esiste davvero... il che dimostra quanto la fonte da cui è tratta la notizia sia "anglo-dipendente"!) è un modo ufficioso più comodo per indicare 10 riyal (la moneta ufficiale persiana). L'inflazione ha svalutato il riyal e per evitare di usare troppi zero si è preferito ricorrere all'unità di conto del tutto teorica del termine "tumen".--Cloj 22:45, 21 nov 2005 (CET)

Dal Bar

Vorrei sapere il senso di questa frase: Un esempio di tale martirio consisteva nelle frequenti esecuzioni degli oppositori al regime, spesso consistenti nel sacrificio di giovani illibate; ma dal momento che era vietato dal Corano l'uccisione delle vergini, queste venivano di forza fatte sposare con ufficiali dell'esercito e quindi le famiglie venivano rimborsate con una dote di 55 tumens, pari a 4,57 euro. (le informazioni sulla guerra con l'Iraq sono ricavate dal racconto diretto di Marjane Satrapi fatto sul secondo volume di Persepolis; sempre gradito un approfondimento). L'ho chiesto perchè da come è formulata sembra che ci fossero sacrifici umani.Francesco vin 12:26, Set 9, 2005 (CEST)

Da quel che c'è scritto vuol dire che non venivano uccise per motive religiosi ma date in spose a chi faceva le regole (imho). Da che articolo è?--J B 12:43, Set 9, 2005 (CEST)

Dall'articolo Iran.Francesco vin 12:47, Set 9, 2005 (CEST)

Ma a cosa servono le pagine di discussione degli articoli (Discussione:Iran)?! shaka 12:59, Set 9, 2005 (CEST)

Penso si intenda che spesso le vittime delle esecuzioni di massa erano giovani ragazze, cmq la frase è poco chiara e, IMHO, {{da controllare}}... --Fede (msg) 23:12, Set 11, 2005 (CEST)

Credo anch'io che il libro intendesse dire che se un oppositore era una ragazza vergine allora la si dava in matrimonio a qualcuno che, deflorando la poveretta, consentiva l'esecuzione a morte legittima. La famiglia di appartenenza riceveva un dono nuziale, secondo il costume islamico che vuole sia l'uomo a concedere alla donna una dote e non viceversa.
Il fatto vero è che la notizia di base, messa almeno in questi termini, è totalmente una "bufala". Non già perché non ci possano essere state esecuzioni di giovani donne ma perché non esiste nella maniera più assoluta un divieto di "uccisione delle vergini" nel Corano.
L'omicidio è permesso, a prescindere se si sia vergini (a meno che non s'intendano gli impuberi), in casi precisi previsti espressamente dal Corano che, così facendo, istituisce invalicabili "confini" all'azione umana (i hudùd Allah, ovvero i "Confini di Dio). L'esecuzione capitale legale avviene dunque per chi sia musulmano solo in caso d'adulterio conclamato, in caso d'apostasia e d'omicidio d'un altro musulmano.
Questa insomma appare una delle tante notizie "a capocchia" che sempre più spesso compaiono sulla stampa, poggiate sul nulla assoluto, per il solo gusto di infamare il "Diverso da noi" (in questo caso l'Islam sciita iraniano).--Cloj 22:45, 21 nov 2005 (CET)

la sezione iran oggi mi sembra un po faziosa....con tutte ste allussioni all'atomica iraniana e i binker sotterranei e COME DISTRUGGERLI!

Ritorna alla pagina "Iran".