Lingua pivot
Una lingua pivot o metalinguaggio è una lingua naturale o artificiale usata come lingua intermediaria per le traduzioni. Usando una lingua pivot si evita l'esplosione combinatoria dovuta al fatto di avere diversi traduttori per ogni combinazione delle lingue supportate.
Lo svantaggio di una lingua pivot è che ad ogni passo della ritraduzione possono essere introtti eventuali errori e ambiguità. Per esempio, quando Hernán Cortés comunicò con gli indiami mesoamericani, parlò in spagnolo a Gerónimo de Aguilar, che riferì in maya a Malintzin, che a sua volta tradusse in nahuatl ai locali.
Inglese, francese, russo e arabo vengono spesso usate come lingue pivot. Il progetto Universal Networking Language è una lingua artificiale progettata specificamente per questo scopo. Anche l'esperanto è stato usato come lingua pivot nel progetto Distributed Language Translation e nell'dizionario multilingue Ergane.
Collegamenti esterni
- Il sito del progetto UNL
- (DE) (EN) (EO) Il sito del dizionario multilingue Ergane]