Muhsin Al-Ramli
scrittore, poeta e traduttore iracheno

Muhsin Al-Ramli (Sudira, 1967) è uno scrittore, poeta e traduttore iracheno.
È nato in Iraq nel 1967. Vive in Spagna dal 1995. Ha conseguito un Dottorato in Filosofia e Lettere, Filologia Spagnola all'Università Autonoma di Madrid 2003 con la tesi: Tracce della Cultura islamica nel Don Chisciotte.
Ha curato la traduzione di vari classici spagnoli in arabo. È co-editore della rivista culturale Alwah ("al-Wah" significa in arabo "l'Ispiratore"). Attualmente è professore all'università Saint Louis Di Madrid[1]
Opere
- Regalo del Prossimo Secolo (Racconti), 1995.
- Alla Ricerca di un Cuore Vivo (Teatro), 1997.
- Carte lontane dal Tigri (Racconti), 1998.
- Molliche Sparse (Romanzo), 2000, Premio Arkansas (U.S.A.), 2002 per la versione Inglese (Scattered Crumbs).[2]
- Le Notti Felici del Bombardamento (Racconto), 2003.[3]
- Siamo Tutti Vedovi Delle Risposte (Poesie), 2005.[4]
- Dita di Datteri (Romanzo), 2008.[5]
Note
Altri progetti
- Wikimedia Commons contiene immagini o altri file su Muhsin Al-Ramli
Collegamenti esterni
- Blog personale
- Intervista in italiano
- Biography in the magazine of the 19th International Poetry Festival of Medellin
- Documentary in the Spanish Channel TVE, about: The Iraqi writer Muhsin Al-Ramli.
- Al-Ramli: "I Am Iraq" / By Constanza Vieira / IPS
- Poem by Muhsin Al-Ramli / review (BLACK RENAISSANCE NOIRE), Vol7 Nº2, 2007 New York
- Review / Scattered Crumbs / Family Matters / by Harold Braswell
- from Scattered Crumbs by Muhsin Al-Ramli