Understatement

figura retorica

Understatement è un termine della lingua inglese e indica una figura retorica che consiste nel ricorso a parole per difetto, oltre i limiti della verosimiglianza e fino alla deformazione del reale.

In lingua italiana understatement può essere tradotto con il significato di sottostima. Il termine è stato introdotto nel panorama linguistico dagli studi di linguistica cognitiva. È usato con ironia o per ridurre un effetto reale; può essere considerato l'esatto contrario della figura retorica nota come iperbole.

Esempio d'uso dell'understatement:

  • Mi sento un po' affamato - non mangio da tre giorni. In questo caso un po' sottostima l'essere molto affamato.

Eventi realmente accaduti

  • L'ammiraglio inglese David Beatty, dopo aver osservato due incrociatori da battaglia inglesi esplodere sotto i colpi dei tedeschi nella battaglia dello Jutland il 31 marzo 1916 si rivolse all'ufficiale Alfred Ernie Montacute Chatfield commentando così[1]:
(inglese)
«Chatfield, there seems to be something wrong with our bloody ships today.»
(italiano)
«Chatfield, sembra che oggi ci sia qualcosa che non va con le nostre maledette navi...»
  • Il 24 giugno 1982 il pilota Eric Moody era al comando di un Boeing 747 nel volo 9 della British Airways diretto ad Auckland. Dopo aver attraversato un pennacchio di ceneri vulcaniche sprigionate dall'eruzione del vulcano Galunggung nell'isola di Giava in Indonesia, tutti i 4 motori si spensero. L'aereo iniziò a planare e perdere rapidamente quota. Il comandante si rivolse ai passeggeri così[2]:
(inglese)
«Ladies and Gentlemen, this is your Captain speaking. We have a small problem. All four engines have stopped. We are doing our damnedest to get them going again. I trust you are not in too much distress.»
(italiano)
«Signore e Signori, qui è il capitano che parla. Abbiamo un piccolo problema. Tutti i quattro motori si sono fermati. Stiamo facendo tutto il possibile per farli ripartire. Confido che non siate troppo angosciati.»

Alla fine riuscirono a far ripartire i motori, e l'aereo atterrò senza danni.

(inglese)
«Obviously a major malfunction...»
(italiano)
«Evidentemente un grave malfunzionamento...»

Tuttavia, in quell'istante egli stava osservando la telemetria al computer, e non le immagini reali, quindi non è stato intenzionale.

(inglese)
«Dr. Livingstone, I presume»
(italiano)
«Il Dr. Livingstone, presumo»

può forse essere considerata la vetta dell'understatement.

Altri usi

Il termine understatement viene inoltre utilizzato per indicare l'atteggiamento di chi rifiuta di palesare il proprio status sociale attraverso oggetti costosi o comunque appariscenti, tendendo a nascondere in maniera sobria e discreta la propria ricchezza.

Questo modus vivendi è diffuso soprattutto nei paesi anglosassoni e del nord Europa.

Note