Mdennis (WMF)

Joined 21 May 2011
This is an archived version of this page, as edited by MiszaBot (talk | contribs) at 19:10, 6 September 2012 (Robot: Archiving 2 threads (older than 30d) to User talk:Mdennis (WMF)/Archive 1.). It may differ significantly from the current version.

Latest comment: 12 years ago by Mdennis (WMF) in topic Translation of your request

Miszabot

If you don't want it to take away the section (ever), the solution is to add text that doesn't end in a time stamp to the very end. Even hidden text apparently confuses the bot sufficiently that it will leave the section in place. WhatamIdoing (talk) 15:15, 21 April 2012 (UTC)Reply

I thought I'd done that here, but it rearchived the sections the very same day. Can you see what I might have done wrong there? I'm so low tech. :/ --Maggie Dennis (WMF) (talk) 15:20, 21 April 2012 (UTC)Reply
I would have expected that to work. Perhaps the bot has gotten "smarter" on us. Well, there's nothing quite like reading the directions: The bot owner now recommends tagging the section with {{subst:DNAU}} en:Template:Do not archive until) as the way to prevent archiving of particular threads (forever; it will also take a date, but I figured that permanence was your goal). The template doesn't exist here, but I suspect that as it's subst'd, we could just take the subst'd text and re-use it. Would you like me to try? WhatamIdoing (talk) 13:06, 22 April 2012 (UTC)Reply
Oh, great! I've ported the template over as it seems like it could be useful for others. Let's see how it works. :) I'm giving it a go below. --Maggie Dennis (WMF) (talk) 14:55, 23 April 2012 (UTC)Reply
Okay, it may work, but it's not pretty. :) [1]. I'm guessing it doesn't know how to handle en:Template:Substituted. :/ Porting that over seems pointless, as we don't have a bot that will automatically add it. Do you know enough about coding to make it work without that template? If not, I'll look around for somebody. :) (Of course, before doing that, we might want to see if the bot handles the template otherwise as expected. No reason to make it pretty if it just flat doesn't work! It entered the hidden comment.) --Maggie Dennis (WMF) (talk) 15:02, 23 April 2012 (UTC)Reply
Coding is not my strength. My plan had been to subst the template into a sandbox on en.wp and then see whether the resulting code could be usefully copied. But there probably is a better way to do it. WhatamIdoing (talk) 17:35, 23 April 2012 (UTC)Reply
So, this one turns out to be pretty easy. The bot recognizes hidden code; the template places this on your page: <!-- [[User:DoNotArchiveUntil]] 14:55, 21 April 2022 (UTC) -->. The bot respects that. :) Thanks much! I may wait a bit after the announcement before I test it at Terms of Use, though. I don't want Geoff's announcements to get pulled when I'm not looking. --Maggie Dennis (WMF) (talk) 23:56, 25 April 2012 (UTC)Reply
Congratulations on figuring it out. I'm glad that we found a solution. WhatamIdoing (talk) 16:50, 26 April 2012 (UTC)Reply

Re: I messed up your fuzzies

No worries: thank you for letting me know, I'll check and fix myself if something is still to fix. You know that you can/should use the "Do not invalidate" checkboxes for small changes which don't require updates, don't you? Suggestions/complaints about this feature and its documentations are always welcome, and I'm sure several translation administrators on Meta can help with the final marking and syntax checks (translators and people in need of translation shouldn't be forced to learn all details of the extension). Thanks, Nemo 07:44, 2 September 2012 (UTC)Reply

Yes, that's the documentation. A lot of effort was put in it, so feedback is very much appreciated to help improve it. Thanks, Nemo 23:17, 2 September 2012 (UTC)Reply

Answers

Hello, are the TR about "answers" still relevant? If not, please close them, but don't leave translations unused (if there are some unpublished ones). Thanks, Nemo 13:21, 3 September 2012 (UTC)Reply

Yes, they are still relevant. All of the ones that have been completed are published, but, alas, there aren't very many of them. :/ Especially the instructions would be nice; I answer multilingual contacts fairly routinely (always a fun challenge), so I know that the system is used by people who do not speak English primarily. Should I switch it over to the new system? --Maggie Dennis (WMF) (talk) 12:06, 4 September 2012 (UTC)Reply

Your French

Hi! I noticed your messages on the French-speaking projects. Thank you very much for forwarding this information (Programme d’aide financière aux frais juridiques), I'm so often saying that the WMF is ignoring non-en-Wikipedia projects that it should be noted when it's not the case.

But it's not the object of my message. In one word : you shouldn't be ashamed of your French [2].

Just because I understand you would like to improve your French, I dare to correct your message.

S'il vous plaît excuser mon mauvais français. Je voulais être sûr que votre communauté a été mis au courant. La Wikimedia Foundation espère un consensus fort, quel que soit le choix. S'il vous plaît n'hésitez pas à participer. S'il ya un meilleur endroit pour annoncer cela, s'il vous plaît aider à passer le mot. Je vous remercie beaucoup!

Most of the mistakes are in fact not really important, but may be judged as "bad French" by some people.

S'il vous plaît excusez (impératif) mon mauvais français. Je voulais être sure (une femme est féminine) que votre communauté a été mise (communauté est féminin) au courant. La Wikimedia Foundation espère un consensus fort, quel que (special respect : a lot French people would have made the confusion with quelque) soit le choix. S'il vous plaît n'hésitez pas à participer. S'il y (espace) a un meilleur endroit pour annoncer cela, s'il vous plaît aidez (impératif) à passer le mot (remarquable : passer le mot est une expression typiquement française). Je vous remercie beaucoup!

As a fact, I'm admin and crat on the French Wiktionary, that's probably the reason why finding someone at the WMF who is speaking a so good French stimulate me so much. est Bests regards. :-) --ArséniureDeGallium (talk) 18:33, 4 September 2012 (UTC)Reply

Thank you! I am glad to hear it is not as terrible as I fear. I must go very slowly. :/ I appreciate your tips. :) --Maggie Dennis (WMF) (talk) 18:45, 4 September 2012 (UTC)Reply
AsGa, le WMF ne s'intéresse pas spécialement au "non-en-Wikipedia projects". Philippe Beaudette est juste le copain de quelqu'un qui a des problèmes avec la justice alors il lui donne un petit coup de pouce. Pluto2012 (talk) 19:05, 4 September 2012 (UTC)Reply

Questions

Hi Maggie, would someone please respond to the questions at Talk:Legal and Community Advocacy/Legal Fees Assistance Program/FAQ? Thanks, Pine 20:22, 5 September 2012 (UTC)Reply

Hi, Pine. :) Thanks; I'm afraid I myself overlooked them. I'll see what I can do, but almost everybody is at an off-site for the next several days. :/ --Maggie Dennis (WMF) (talk) 20:24, 5 September 2012 (UTC)Reply

Translation of your request

Your request has been translated and published at wiki jv village pump. Regards.Pras (talk) 15:02, 6 September 2012 (UTC)Reply

Thank you so much! --Maggie Dennis (WMF) (talk) 15:03, 6 September 2012 (UTC)Reply