Miya
メタへようこそ。
メタは大きく四つの目的に使われます。1. ウィキメディアプロジェクトに関する議論、2. 個人的なエッセイの公開、3. 多言語間での連携、とりわけ翻訳、4. MediaWikiの解説および開発過程の調整です。
便利なページをご紹介します。
- メインページ:日本語 - 英語。ポータルをかねています。
- 進行中の話題(英語):全プロジェクト・foundation-l ダイジェスト・Wikizine
- Babel:メタ版井戸端。多言語。日本語版固有の話はメインページへ。
- メタウィキの歩き方:メタの用途・いろいろなページへの案内。
- 翻訳依頼:翻訳の依頼(英語)。
- 翻訳チーム
- Category:JA:メタの日本語ページの一覧
- Category:User ja:日本語を話すユーザの一覧
- Transbabel:翻訳者向けテンプレート
楽しくやっていきましょう。どうぞよろしくお願いします。
- thank you for your cooperation. Your comment on WQ2 will be appliciated on Talk:Translation requests/WQ/2/Ja:. Cheers. --Aphaia | WQ2翻訳中 | talk 12:54, 13 Mar 2005 (UTC)
Fundraising FAQ
Fundraising FAQ/jaの記事名(日本語名)についてアイデアがあったら、Talk:Fundraising FAQ/jaにお寄せください。--っ 16:12, 20 December 2006 (UTC)
Translator, We need you!
Dear Miya,
You have helped us in previous years with translations and for that we are most grateful. Now we turn towards the 2011/12 fundraiser. It may seem forever away, but work has already begun getting everything ready to go. This year we want to have landing pages covering as many countries in as many languages as possible.
Right now, we want to figure out who is interested in translating for the fundraiser. This year we're hoping to have more of a solidified "core" group of translators that we can count on to have work done by a few key dates, but we'd also welcome help from people who are willing to just help out when they can.
If you would be interested please take a look at this little sign-up survey and fill it out http://survey.wikimedia.org/index.php?sid=13638&newtest=Y&lang=en. With that we can start building a list of people and filling any gaps in the languages we serve.
Many Thanks
Joseph Seddon (User:Jseddon (WMF))
Production Coordinator
Wikimedia Foundation
Jseddon (WMF) 00:45, 9 July 2011 (UTC)
Thank you for your help with board election translations
Hi! As member of this year's board election committe I would like to give you this barnstar for your help with the translations of the board election pages into Japanese. It was very much appreciated! Jon Harald Søby 14:01, 1 September 2011 (UTC)
翻訳の通知: Fundraising 2012/Translation/Donor information pages
You are receiving this notification because you signed up as a translator to 日本語 on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Donor information pages is available for translation. You can translate it here:
このページの優先度は高です。 このページの翻訳の締め切りは 2012-10-18 です。
Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.
Thank you!
Meta translation coordinators, 18:50, 11 October 2012 (UTC)翻訳の通知: Fundraising 2012/Translation/AdrianneW Appeal
You are receiving this notification because you signed up as a translator to 日本語 on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/AdrianneW Appeal is available for translation. You can translate it here:
このページの優先度は中です。 このページの翻訳の締め切りは 2012-10-31 です。
Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.
Thank you!
Meta translation coordinators, 17:09, 23 October 2012 (UTC)翻訳の通知: Wikimedia Highlights, September 2012
You are receiving this notification because you signed up as a translator to 日本語 on Meta. The page Wikimedia Highlights, September 2012 is available for translation. You can translate it here:
Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.
Thank you!
Meta translation coordinators, 11:33, 1 November 2012 (UTC)翻訳の通知: Fundraising 2012/Translation/Srikeit&Noopur Appeal
You are receiving this notification because you signed up as a translator to 日本語 on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Srikeit&Noopur Appeal is available for translation. You can translate it here:
このページの優先度は高です。 このページの翻訳の締め切りは 2012-11-14 です。
Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.
Thank you!
Meta translation coordinators, 11:55, 9 November 2012 (UTC)翻訳の通知: Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles)
You are receiving this notification because you signed up as a translator to 日本語 on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles) is available for translation. You can translate it here:
このページの優先度は中です。 このページの翻訳の締め切りは 2012-12-12 です。
If you have any questions, post:
https://meta.wikimedia.org/wiki/Talk:Fundraising_2012/TranslationYour help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.
Thank you!
Meta translation coordinators, 18:13, 27 November 2012 (UTC)翻訳の通知: Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles)
You are receiving this notification because you signed up as a translator to 日本語 on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles) is available for translation. You can translate it here:
このページの優先度は中です。 このページの翻訳の締め切りは 2012-12-12 です。
If you have any questions, post:
https://meta.wikimedia.org/wiki/Talk:Fundraising_2012/TranslationYour help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.
Thank you!
Meta translation coordinators, 00:56, 4 December 2012 (UTC)翻訳の通知: Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles)
You are receiving this notification because you signed up as a translator to 日本語 on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles) is available for translation. You can translate it here:
このページの優先度は中です。 このページの翻訳の締め切りは 2012-12-12 です。
If you have any questions, post:
https://meta.wikimedia.org/wiki/Talk:Fundraising_2012/TranslationYour help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.
Thank you!
Meta translation coordinators, 18:07, 4 December 2012 (UTC)翻訳の通知: Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles)
You are receiving this notification because you signed up as a translator to 日本語 on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles) is available for translation. You can translate it here:
このページの優先度は中です。 このページの翻訳の締め切りは 2012-12-12 です。
If you have any questions, post:
https://meta.wikimedia.org/wiki/Talk:Fundraising_2012/TranslationYour help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.
Thank you!
Meta translation coordinators, 19:10, 4 December 2012 (UTC)翻訳の通知: Fundraising 2012/Translation/Poongothai video (captions)
You are receiving this notification because you signed up as a translator to 日本語 on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Poongothai video (captions) is available for translation. You can translate it here:
このページの優先度は高です。 このページの翻訳の締め切りは 2012-12-12 です。
Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.
Thank you!
Meta translation coordinators, 00:00, 5 December 2012 (UTC)翻訳の通知: Fundraising 2012/Translation/Poongothai video (captions)
You are receiving this notification because you signed up as a translator to 日本語 on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Poongothai video (captions) is available for translation. You can translate it here:
このページの優先度は高です。 このページの翻訳の締め切りは 2012-12-12 です。
Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.
Thank you!
Meta translation coordinators, 06:37, 5 December 2012 (UTC)翻訳の通知: Fundraising 2012/Translation/Poongothai video (captions)
You are receiving this notification because you signed up as a translator to 日本語 on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Poongothai video (captions) is available for translation. You can translate it here:
このページの優先度は高です。 このページの翻訳の締め切りは 2012-12-12 です。
Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.
Thank you!
Meta translation coordinators, 00:14, 6 December 2012 (UTC)翻訳の通知: Wikimedia Highlights, November 2012
You are receiving this notification because you signed up as a translator to 日本語 on Meta. The page Wikimedia Highlights, November 2012 is available for translation. You can translate it here:
このページの優先度は中です。
Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.
Thank you!
Meta translation coordinators, 16:45, 12 December 2012 (UTC)翻訳の通知: Fundraising 2012/Translation/WEB documentary clip (captions)
You are receiving this notification because you signed up as a translator to 日本語 on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/WEB documentary clip (captions) is available for translation. You can translate it here:
このページの優先度は高です。 このページの翻訳の締め切りは 2012-12-26 です。
Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.
Thank you!
Meta translation coordinators, 13:57, 20 December 2012 (UTC)翻訳の通知: Grants:Start
You are receiving this notification because you signed up as a translator to 日本語 on Meta. The page Grants:Start is available for translation. You can translate it here:
このページの優先度は高です。
Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.
Thank you!
Meta translation coordinators, 02:09, 15 January 2013 (UTC)翻訳の通知: Wikimedia Highlights, December 2012
You are receiving this notification because you signed up as a translator to 日本語 on Meta. The page Wikimedia Highlights, December 2012 is available for translation. You can translate it here:
このページの優先度は中です。
Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.
Thank you!
Meta translation coordinators, 08:05, 29 January 2013 (UTC)翻訳の通知: Wikimedia Blog/Drafts/Wikipeidia Education Program: Walaa post
You are receiving this notification because you signed up as a translator to 日本語 on Meta. The page Wikimedia Blog/Drafts/Wikipeidia Education Program: Walaa post is available for translation. You can translate it here:
Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.
Thank you!
Meta translation coordinators, 00:04, 13 February 2013 (UTC)翻訳の通知: Wikimedia Blog/Drafts/Wikipeidia Education Program: Walaa post
You are receiving this notification because you signed up as a translator to 日本語 on Meta. The page Wikimedia Blog/Drafts/Wikipeidia Education Program: Walaa post is available for translation. You can translate it here:
Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.
Thank you!
Meta translation coordinators, 13:49, 13 February 2013 (UTC)翻訳の通知: Template:OurProjects
You are receiving this notification because you signed up as a translator to 日本語 on Meta. The page Template:OurProjects is available for translation. You can translate it here:
このページの優先度は低です。 このページの翻訳の締め切りは 2013-03-31 です。
Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.
Thank you!
Meta translation coordinators, 00:54, 20 February 2013 (UTC)翻訳の通知: FDC portal/CentralNotice2013-1
You are receiving this notification because you signed up as a translator to 日本語 on Meta. The page FDC portal/CentralNotice2013-1 is available for translation. You can translate it here:
このページの優先度は高です。
Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.
Thank you!
Meta translation coordinators, 06:31, 5 March 2013 (UTC)