Discussioni utente:Bart ryker/Archivio15/Archivio11


Ultimo commento: 12 anni fa, lasciato da Refill in merito all'argomento Immagini
 
 
 Ripostiglio
Le vecchie discussioni sono archiviate in ripostiglio. I nuovi messaggi vanno lasciati qua sotto

Nn aprite quella porta 3D 2

Abbè, se sono le regole, sono le regole ^^.... questa però mi sembra un tantino inutile dal momento che ci sono locandine e date ufficiale per una decina di paesi, e che si sa che verrà mostrato al festival di Cannes. :S Ma vabbè, ora mi spiego perchè la Wikipedia in lingua olandese ci supera in numero di pagine. Grazie comunque! ;)

Nn aprite quella porta 3D

Ciao. Mi è arrivato il messaggio che la pagina che ho creato su Non aprite quella porta 3D verrà cancellata! Ok, non c'è ancora un trailer, ma la pagina esiste già in 5 lingue, per di più è giù stata resa nota la locandina ufficiale del film, che avrei voluto mettere nella pagina, ma ancora non ci sono capace! XD Inoltre esiste la pagina su IMDb. Si, sa già la data d'uscita in USA, Sud America e Danimarca. Non vedo perchè la pagina debba essere cancellata! :S

Re

Va benissimo, grazie! Non l'avevo inserito perché la puntata non era ancora stata trasmessa quando ho scritto la voce :P ×°˜`°×ηυηzıα×°˜`°× 21:57, 26 gen 2012 (CET)Rispondi

Re: Taglia e cuci

  Fatto, e grazie per la segnalazione. Già che ci sono, ne approfitto per segnalarti questa discussione, sapendo che ti occupi spesso anche delle date d'uscita dei film. Alla prossima ;) --Яαиzαg 23:08, 6 feb 2012 (CET)Rispondi

Film in uscita forse fra nove mesi

Questo. Da spedire subito in cancellazione, presumo... Ciao! ;) Sanremofilo (msg) 20:02, 7 feb 2012 (CET)Rispondi

Re: Touch

Sì, secondo me è meglio considerare l'episodio pilota come un'eccezione e applicare la linea guida facendo riferimento al secondo episodio. --Яαиzαg 20:31, 8 feb 2012 (CET)Rispondi

Ralph Spaccatutto

Ciao Bart come va? Ti scrivo per avere un'ulteriore conferma di quello che penso: il trailer del film Ralph Spaccatutto non è ancora uscito e la pagina va cancellata vero? Io l'unico video promozionale che sono riuscito a trovare è questo, ma di trailer nemmeno l'ombra. Te hai qualche info in più? Nel caso serva, se ne hai voglia, te ne occupi te di proporla per la cancellazione? --Baris (msg) 19:12, 9 feb 2012 (CET)Rispondi

Grazie per gli auguri!!! :)
Non ti preoccupare, fai pure con calma e metti la pagina in cancellazione quando vuoi. Contattami se ci sono novità! A dopo! --Baris (msg) 19:28, 9 feb 2012 (CET)Rispondi


scusa bart, c'è un errorino nella tua 'pagina utente'. li dove dici 'questo utente ha un livello di Wikidipendenza ect ect..' hai inserito una è di troppo. ciao. --nenè.dion (msg) 14:31, 19 feb 2012 (CET)Rispondi

Ti odio, ti lascio, ti ...

Ricevuto il messaggio. Rilievo giusto. Grazie. Arnaldo Tonioni

Re: Inversione e foto varie

Ciao Bart, sempre un piacere risentirti! :) Sì hai ragione, provvedo ad effettuare lo spostamento. Già detto la mia anche al bar tematico. Alla prossima! ;-) --Яαиzαg 22:32, 22 mar 2012 (CET)Rispondi

Grazie per la segnalazione, appena possibile mi occupo del cropping. Riguardo allo spostamento su Commons, aggiungi in cima alla pagina {{rename|File:Benjamin McKenzie 2011.jpg|5}}, dopodiché non ti resta che attendere che un admin di Commons se ne occupi. Ciao! --Яαиzαg 16:46, 24 mar 2012 (CET)Rispondi

Nella terra del sangue e del miele

In campo cinematografico ne sai sicuramente più di me, se ti pare prematuro quello spostamento chiedi ad un admin di fare un'inversione di redirect. Ciao e buona settimana pasquale. --Supernino 15:31, 1 apr 2012 (CEST)Rispondi

Re:The Three Stooges

Ciao Bart, grazie per avermi fatto notare la cosa, di cui non mi ero minimamente accorto. Sinceramente prima di spostare la voce aspetterei di conoscere il titolo italiano ufficiale, in modo da non effettuare troppi spostamenti. Se il titolo italiano sarà uguale a quello originale allora sposterò la voce a The Three Stooges (film 2012), altrimenti la sposterò a I tre marmittoni (film) o al titolo che sceglieranno. Ora vado a rispondere alla discussione al Drive-In, ma ti dico già che sono d'accordo con te. Ciao e buon lavoro!! --18:53, 1 apr 2012 (CEST)

Good As You

Ciao, vedo che nella sandbox hai già preparato il template, ma la trama non hai iniziato a buttarla giù? :) Sai, ieri l'hanno proiettato in anteprima a Palermo, alla presenza di alcuni degli attori. Credo che il titolo sia da scrivere come Good As You (e non, come da convenzioni anglosassoni, Good as You, che comunque può essere un redirect), in quanto compare proprio così, evidentemente scelto per l'acronimo che genera. Infatti un anonimo ha modificato il wikilink nella voce su Balducci che avevi inserito tu (insieme alla notizia del suo coming out). Volevo poi chiederti un parere: secondo te non è il caso che un personaggio ormai noto come Luca Dorigo (al pari di Floriana Secondi), abbia una pagina propria, anziché un redirect alla pagina del programma da cui è partita la sua carriera? Grazie per i tuoi contributi, e buona Pasqua! ;) Carmelo aka Sanremofilo (msg) 10:21, 5 apr 2012 (CEST)Rispondi

Grazie a te per la bella vocetta, nello stesso tempo essenziale ma esauriente nel trattare i vari argomenti, compresa la polemica di Militia Christi, della quale sapevo ma che non conoscevo nello specifico, anche se alla coincidenza del Venerdì Santo ci avevo fatto caso... Alla prossima! ;) Sanremofilo (msg) 21:50, 5 apr 2012 (CEST)Rispondi

Magic City

Ciao Bart! Da quello che ho capito leggendo la voce il 30 marzo è andato in onda il pilota su Starz. Secondo me, in questo caso, puoi indicare quella data sia nel template sinottico che nella tabella degli episodi. --Яαиzαg 21:57, 6 apr 2012 (CEST)Rispondi

Re:

Emmeelochiedi??? Già avevo adocchiato il tuo template, e già avevo notato il sospettissimo link rosso a Discografia di Robin Thicke. Vedo se riesco a farlo fra oggi e domani. Buona Pasqua anche a te!!! --ValerioTalk 15:59, 8 apr 2012 (CEST)Rispondi

Re: Buona Pasqua

Grazie per gli auguri, che ricambio con quelli di pasquetta a questo punto ;) Fatto tutto. --Яαиzαg 04:01, 9 apr 2012 (CEST)Rispondi

Equazione numero di episodi = miniserie

Ciao Bart ryker, in relazione a questo spostamento, leggo dall'oggetto della modifica "se sono 6 episodi, è una miniserie". Non ti affidare all'equazione matematica 6 episodi = miniserie. Una miniserie si differenzia dalla serie non per il numero totale di episodi ma per il format narrativo. Se c'è continuità da un episodio alla'altro (un unico arco narrativo) allora è una miniserie. Se non c'è (gli episodi sono auto-conclusivi) allora è una serie. Il numero degli episodi c'entra quasi nulla. Ad esempio esistono miniserie di 15 episodi, così come esistono serie televisive di di 4, 5, 6 episodi (possono essere prodotti così pochi episodi per vari motivi, per scelta della produzione o per una cancellazione, per esempio). No, te lo dico, perchè ti potrebbero capitare altre voci del genere sottomano su serie TV da 4, 5, 6, 7, 8 episodi ecc. e potresti spostarle o modificarle a "miniserie". In linea generale, quando non si è sicuri sul format narrativo, è sempre meglio trattare la voce come "serie" che è una categoria un po' più globale. IMDb comunque le categorizza quasi sempre come miniserie se lo sono. Per quanto riguarda Out penso che tu abbia fatto bene a modificarla a miniserie perchè vedo un continuum narrativo netto nella trama globale.-- Romero (msg) 11:42, 10 apr 2012 (CEST)Rispondi

Re: Disturbo bipolare

Guarda, ero già abbastanza sicuro della cosa, ma cmq per sicurezza sono andato a rivedermi il pilot, e quando nel furgone Virgil affronta Carrie sull'uso della clozapina, lei risponde chiaramente di avere un disturbo dell'umore. Cmq possibile che la confusione derivi dal fatto che il disturbo bipolare è una delle tante patologie che rientrano tra i disturbi dell'umore. Ripeto quanto detto in policy, fate come vi pare, basta solo chiarire la cosa :-) . danyele 19:17, 11 apr 2012 (CEST)Rispondi

Nessun problema, come detto, basta chiarirsi :-) perché nel pilot dice «disturbo dell'umore», ed in fatti io qui ho scritto "disturbo dell'umore"... . danyele 19:33, 11 apr 2012 (CEST)Rispondi

Looper

Eheh, dai creo quattro film l'anno, lascia che ogni tanto ti "rubi" qualcosa xD Bravo a creare subito la voce su Johnson, ci voleva. Comunque in questo 2012 sto notando diversi film molto interessanti in programma, mi pare che il 2012 si prospetta come un anno migliore del 2011. --Supernino 21:24, 11 apr 2012 (CEST)Rispondi

Lego House

Ciao Bart ryker,

a proposito dei rollback... in effetti mi sono accorto solo adesso che nella en.wiki c'è una sezione a parte, e fin qui ci sta. Ma comunque, passi "il fatto che non "significhi niente" non è una motivazione ma un parere personale", non riesco a capire lo "screenshot tagliato" cosa c'entri. Quello che hai fatto tu com'era?

Aspettando chiarimenti. --DeLo 99 (msg) 11:11, 13 apr 2012 (CEST)Rispondi

Ok, adesso ho capito un po' di più i rollback. Un'ultima cosa:avevo modificato lo screenshot semplicemente per il fatto che la faccia dell'attore non fosse molto "importante", mentre nel mio c'era lui con un elicottero di Lego, perciò mi pareva un po' più sensata.
Grazie di nuovo e ciao! --DeLo 99 (msg) 21:48, 13 apr 2012 (CEST)Rispondi

Re:Premi

Semplicemente perché l'ho visto utilizzato anche per altri premi cinematografici italiani (ad esempio il Nastro d'Argento). Poi, a dirla tutta, si poteva scrivere "candidato a ..." anche per gli altri premi internazionali e non solo per quelli italiani.--Zweig92 (msg) 10:57, 15 apr 2012 (CEST)Rispondi

Passavo di qui...

Ciao splendido! Non bazzico molto su wiki in questi ultimi mesi, ma ogni tanto ti incrocio qua e là e quindi, ne approfitto per mandarti un saluto. Spero di trovare presto del tempo per dedicarmi di nuovo al progetto (non vorrei che mi rubassi tutto il piacere di partecipare al progetto cinema... ehehehe). Comunque, buon lavoro e buon week-end! witch Apocalypse Please 15:57, 20 apr 2012 (CEST)Rispondi

Eliad Cohen

Complimenti per la tua nuova bellissima voce. Ciauz-------Avversariǿ - - - >(msg) 21:35, 24 apr 2012 (CEST)Rispondi

Ovviamente la voce, solo all'ultimo ho fatto caso che c'era anche una sua foto. :) ----Avversariǿ - - - >(msg) 21:49, 24 apr 2012 (CEST)Rispondi
Incuriosito, ho voluto dare anch'io un'occhiata alla voce (ma naturalmente non m'interessava ingrandire la foto... :D). A proposito della voce, però, osservo che è presente un link esterno nel testo, e non va bene. ;) Sanremofilo (msg) 10:01, 6 mag 2012 (CEST)Rispondi

Re: Banda grigia

Tutto merito della solita sfera di cristallo ^__^ Ok, tengo d'occhio gli screenshot che carichi così ripulisco quelli col le bande. Alla prossima ;) --Яαиzαg 15:22, 30 apr 2012 (CEST)Rispondi

Figurati, anche se fosse per me non è un problema, comunque no, avevo visto la tua voce e mi ero ricordato che su Flickr c'era una foto migliore di Poirier (o comunque più visibile), quindi l'ho caricata su Commons, ritagliata, e inserita nella voce. Domani archivio, aspettavo proprio la fine del mese :) Ciao! --Яαиzαg 17:21, 30 apr 2012 (CEST)Rispondi

Re: American Pie

Si, effettivamente dal punto di vista grammaticale hai ragione, però ho controllato il sito ufficiale del film e cliccando su "Storia" appare la scritta "Nella commedia American Pie: Ancora insieme..." e quindi mi è venuto qualche dubbio. Ho poi anche notato che sul canale ufficiale di YouTube della Universal Pictures c'è questo trailer, e anche qui la A del titolo del video è maiuscola. A questo punto penso che il film sia stato effettivamente distribuito con la A maiuscola. É una minuzia, ma non vorrei che ci fossero degli errori. Te che pensi? --Baris (msg) 19:10, 30 apr 2012 (CEST)Rispondi

Ribadisco, grammaticalmente è corretto come hai detto te, l'unico mio dubbio è che il titolo di distribuzione scelto dalla Universal Pictures sia con la a maiuscola e non minuscola e ho anche spiegato i motivi. Comunque se te dici che in questi casi vince la grammatica mi fido!! :) Posso chiederti se per favore ti occupi te dello spostamento ed eventualmente della correzione dei link nelle altre pagine, dato che adesso devo staccare? Nel caso ti ringrazio anticipatamente! Ciao e alla prossima! --Baris (msg) 19:28, 30 apr 2012 (CEST)Rispondi

Ho cercato il tuo nome (film)

Ciao, non mi ero accorto che avevi annullato la modifica, non intendevo rimettere la "curiosità", (che poi, come dicevi tu, non è curiosità) ma piuttosto riposizionarla. La fonte si riferiva più che altro al fatto che il film ha avuto successo, ma è meglio aspettare un po' per dare i risultati. Buona serata :) --FABYRAV parlami 21:26, 1 mag 2012 (CEST)Rispondi

Anticipato...

Ehilà, buongiorno! :D M'hai anticipato in una richiesta d'immediata. Sai che anche quest'anno stai ricevendo diverse nominescions qui? E devo ancora lasciare i miei i voti io... ;) Sanremofilo (msg) 09:51, 6 mag 2012 (CEST)Rispondi


...e oppure ...E

Ciao, sulla minuscola dopo i puntini tecnicamente hai ragione, ma ho il DVD ed il titolo esatto è con la maiuscola. --Pifoyde (msg) 18:29, 6 mag 2012 (CEST)Rispondi

Cosa faremmo con un titolo con la parola "squola"? --Pifoyde (msg) 18:42, 6 mag 2012 (CEST)Rispondi
Ti giuro che non lo sapevo: Tutti a squola e Compagni di squola. --Pifoyde (msg) 18:45, 6 mag 2012 (CEST)Rispondi
Ciao, dove sarebbe la discussione nella quale si è deciso che il titolo appropriato inizi con la "e" minuscola. --Pifoyde (msg) 07:56, 12 mag 2012 (CEST)Rispondi

Lindsey Stirling

Grazie (: Non appena appariranno le recensioni, farò le aggiunte! ×°˜`°×ηυηzıα×°˜`°× 20:24, 8 mag 2012 (CEST)Rispondi

Re: 2 cose

  Fatto per Kirk Jones. Riguardo alla vetrina, in realtà non sono un grande esperto (me ne sono occupato brevemente in passato senza appassionarmici più di tanto), inoltre non ho seguito con abbastanza attenzione lo sviluppo delle WP:VdQ, quindi riguardo a queste ti posso solo rimandare alle relative linee guida. Comunque ti posso dire che IMHO la voce ha tutti i presupposti per diventare una VdQ o anche una pagina da vetrina, magari dopo un opportuno vaglio. --Яαиzαg 00:48, 10 mag 2012 (CEST)Rispondi

The Comedy Awards

Ciao Bart! Ti segnalo che, se ti può in qualche modo interessare da portare su it.wiki, c'è questa cerimonia nata da poco che premia comici e film/serie TV commedia. Te lo segnalo a te perché so che sei più pratico di me nell'organizzazione questo tipo di voci e nelle varie convenzioni che si seguono al riguardo. --Яαиzαg 18:10, 13 mag 2012 (CEST)Rispondi

Penso possa ritenersi tranquillamente enciclopedica, essendo organizzata e trasmessa in TV da Comedy Central. Grazie per l'interessamento, alla prossima ;) --Яαиzαg 18:54, 13 mag 2012 (CEST)Rispondi
Wow, complimenti per la velocità! Se non vado errato, Eddie Murphy ha ricevuto il premio e Tracy Morgan l'ha consegnato (analogamente per le frasi simili). Adesso vedo se riesco a trovare qualcosa per Magic City. --Яαиzαg 22:27, 14 mag 2012 (CEST)Rispondi
Danke! :) --Яαиzαg 20:47, 15 mag 2012 (CEST)Rispondi

Re:

Hai ragione ;) --Supernino 20:49, 16 mag 2012 (CEST)Rispondi

Ondata di modifiche vandaliche

Ciao, per favore, tenete d'occhio questi due indirizzi IP 95.75.36.168 95.74.4.42 che provengono, sicuramente, dallo stesso utente: tre giorni fa ha fatto un'ondata di modifiche vandaliche, divertendosi a sostituire i nomi degli attori in alcuni film, con le attrici Emma Leonard e Bridget Neval ed inserendo informazioni false nelle loro pagine. Altri utenti ed io, abbiamo provveduto a risistemare le cose, però sono rimaste le modifiche più corpose nella pagina di Emma Leonard e I misteri di Murdoch; secondo me, converrebbe fare due rollback di tutte le sue modifiche per entrambe le pagine, dato che sono parecchie e un po' ingarbugliate, per questo non sono intervenuto. Inoltre, ho lasciato le modifiche che ha fatto in Johnny Adams, dato che sono cose che non conosco e non posso dire se sono vandalismi, però non mi fiderei: 36 modifiche su 37 sono vandaliche.--Supremo (msg) 04:18, 21 mag 2012 (CEST)Rispondi

Ho controllato la versione in lingua inglese di Johnny Adams e sembra che le informazioni coincidano, però. Forse questa è la sua unica modifica buona.--Supremo (msg) 04:39, 21 mag 2012 (CEST)Rispondi
Benissimo, tutto a posto, allora! Ah, mi ero confuso con Johnny Adams: le modifiche erano state fatte il 23 maggio del 2011! Mi ero impapocchiato con le date e non mi ero accorto nemmeno che il 23 maggio 2012 non era ancora arrivato, hahaha!! Sai, ho visto "mag, mag, mag" e quindi non mi ero accorto che il primo era del 2011. E allora questo spiega tutto: evidentemente era un altro utente che modificò all'epoca quella pagina, visto che, molte volte, gli IP sono condivisi da più persone; ecco perché non erano interventi vandalici quelli. Ciao, ciao!--Supremo (msg) 00:40, 22 mag 2012 (CEST)Rispondi

Re:

Entrambe protette ed entrambe messe fra gli OS. --ValerioTalk 15:09, 27 mag 2012 (CEST)Rispondi

Re:

Entrambe protette ed entrambe messe fra gli OS. --ValerioTalk 15:10, 27 mag 2012 (CEST)Rispondi

Re: Teen drama

No problem, ho segnalato la cosa nella pagina ;) --Яαиzαg 19:03, 30 mag 2012 (CEST)Rispondi

Yep :) --Яαиzαg 20:47, 31 mag 2012 (CEST)Rispondi

Re: Screenshot

Grazie per la dritta sugli Screenshot nella pagina da me appena creata: Trappola mortale (film). Con tutte le regole da leggere quella mi era proprio sfuggita. Sperando di non disturbarti volevo chiederti se ho sbagliato a citare le fonti. Ho messo nella sezione "Note" tutte le fonti che ho usato. Si tratta di siti ufficiali di premi, imdb, il dizionario dei film Mereghetti e il sito ufficiale di un cantante. Ora dovrebbe sparire l'avviso sulla mancanza delle fonti? Grazie per l'aiuto, Nico.


Ok grazie mille di nuovo. Ora ho inserito le fonti come da istruzioni. una curiosità ma l'avviso sulle fonti non sicure dovrebbe scomparire subito o è normale che ci voglia un po'?

Grazie mille dell'aiuto...ora cerco di capire come gestire la firma! XD La Scimmia Epilettica rispondimi

Pomeriggio Cinque Cronaca

Salve, visto che io sono un nuovo membro di wikipedia volevo chiedervi, visto che ci sarà una versione estiva di Pomeriggio Cinque chiamata "Pomeriggio Cinque Cronaca" condotta da Alessandra Viero, se si poteva fare una pagina subordinata a quella di pomeriggio cinque grazie cordiali saluti --Salvatore.battaglia95 ( rispondimi ) 12:12, 1 giu 2012 (CEST)Rispondi

Commons:File:Alessandro Del Piero aprile 2012.jpg

Visto che sono admin su Commons, rispondo io. Il logo sulla maglia di Del Piero può stare, è un De Minimis, non è una violazione di copyright. -- SERGIO (aka the Blackcat) 17:55, 3 giu 2012 (CEST)Rispondi

File:Alessandro Del Piero - 04-2012 cropped.jpg -- SERGIO (aka the Blackcat) 18:04, 3 giu 2012 (CEST)Rispondi

Re: Lavoro domenicale (...ma fatto di lunedì)

  Fatto, sono le ultime che trovi qui. Ho ritagliato anche quella con Ravanelli, ma prima di caricarla volevo chiederti, visto che la foto è tua, se preferisci che carichi la nuova versione sopra quella originale o come un file nuovo. --Яαиzαg 12:22, 4 giu 2012 (CEST)Rispondi

Sappi che non mi sono dimenticato della foto, ma per un problema che ho col mio pc mi sa che riuscirò a caricarla solo domani o dopodomani. Comunque nel frattempo ti dico che in realtà non essendo admin su Commons non posso rimuovere direttamente la versione originale, io però provvederò a caricare la nuova versione sopra a quella originale. Nel caso in cui ciò non sia sufficente e tu voglia eliminare l'originale dalla cronologia, ti consiglio di chiedere a Sergio di pensarci, dovrebbe riuscirci abbastanza facilmente ;) Ciao! --Яαиzαg 01:19, 6 giu 2012 (CEST)Rispondi
  Fatto. --Яαиzαg 21:30, 8 giu 2012 (CEST)Rispondi

Pomeriggio Cinque Cronaca 2

Ciao, senti puoi passare per favore su Pomeriggio Cinque e controllare la sezione pomeriggio cinque cronaca cioè l'immagine? non l'ho presa da nessun sito, l'ho scattata io dal mio pc, puoi vedere se la licenza è a posto? non voglio violare nessuna legge.. grazie mille --Salvatore.battaglia95 (msg) 16:40, 4 giu 2012 (CEST) ( rispondimi )Rispondi

Pomeriggio Cinque Cronaca 3

ha ho capito grazie! :D --Salvatore.battaglia95 (msg) 11:40, 5 giu 2012 (CEST)Rispondi

Pomeriggio Cinque Cronaca 4

ciao senti volevo chiederti una cosa prima di farla, se si può, come sappiamo Pomeriggio Cinque Cronaca è uno spin off di Pomeriggio Cinque, se vai sulla pagina di La vita in diretta ha vari spin off tra cui Buonpomeriggio Italia! e Estate in diretta. Perchè Buonpomeriggio Italia! ha una pagina ed Estate in diretta no?? E a questo punto posso creare una pagina per Pomeriggio Cinque Cronaca così posso mettere pure lo screenshot??

grazie mille in anticipo per gli aiuti! :D --Salvatore.battaglia95 (msg) 11:49, 5 giu 2012 (CEST) ( rispondimi )Rispondi

Max Mutchnick

Ogni tanto mi leggo le tue nuove voci, da ultimo mi è capitata questa. Sono sempre tutte molto belle! Buon wikilavoro. ----Avversariǿ - - - >(msg) 20:56, 5 giu 2012 (CEST)Rispondi

in ogni caso come già ti dissi in passato la voce più bella che hai fatto è Sorelle della Perpetua Indulgenza per cui dovrebbero darti d'ufficio questo ruolo. ----Avversariǿ - - - >(msg) 22:05, 5 giu 2012 (CEST)Rispondi

Screenshot di un film

Ciao, siccome sono in possesso del DVD di Hating Alison Ashley, volevo caricare uno screenshot del film, da inserire nella pagina. Ho dato un'occhiata alla pagina delle licenze ed ho letto che è possibile, però non si può usare uno screenshot per citare persone, ma solo l'opera della quale si sta parlando. Quindi, in pratica, devo fare in modo che non compaia una persona nello screenshot o, comunque, le persone devono essere lontane e non si deve capire bene chi siano?? Mi puoi dare qualche informazione in più su come procedere?--Supremo (msg) 00:27, 6 giu 2012 (CEST)Rispondi

Capito! E, magari, stesso nella pagina del film, posso anche inserire nella didascalia dell'immagine, tipo "Saskia Burmeister e Delta Goodrem in una scena del film"?--Supremo (msg) 22:54, 6 giu 2012 (CEST)Rispondi
Ok, ho caricato la foto del film Hating Alison Ashley. Come ti avevo chiesto prima, potrei anche inserire nella didascalia dell'immagine, tipo, "Saskia Burmeister a sinistra e Delta Goodrem a destra"?--Supremo (msg) 21:47, 12 giu 2012 (CEST)Rispondi
Ok, grazie. Ciao!--Supremo (msg) 23:58, 13 giu 2012 (CEST)Rispondi

Ciao! Mi hanno segnalato un problema con i diritti di una foto. Ho risposto con questo messaggio esponendo il problema ma non ho ricevuto risposta. Giro allora la donanda a te. :) Ho letto e riletto le parti riguardanti i diritti delle immagini, ma non trovo la parte che mi interessa. Nella parte riguardante le EDP ho letto che la copertina di un libro (File:AShotInTheDark_FirstEdition.jpg) rientra tra i requisiti che immagini "non libere" devono avere; ma detto questo nello spazio adibito ad indicarne la licenza, cosa devo inserire? La copertina in questione è una "prima edizione", quindi insostituibile, e i copyright appartengono alla casa editrice Random House di New York.

Per un'altra immagine, sempre "non libera" ma rientrante nei criteri EDP, una locandina teatrale (File:L'Idiote.jpg), penso invece di aver trovato la licenza giusta da usare. Anche in questo caso, la locandina in questione riguarda la prima versione dello spettacolo teatrale, 1961, quindi insostituibile. I diritti apprtengono alla Bibliothèque historique de la Ville de Paris ( http://fr.wikipedia.org/wiki/Biblioth%C3%A8que_historique_de_la_Ville_de_Paris ), per la quale, essendo un'isituzione statale francese ho usato l'apposito template: {{CopyrightedAttributionFR}} Ma per la copertina del libro cosa dovrei usare?

Grazie della pazienza e della cortesia, La Scimmia Epilettica rispondimi (msg) --08:53, 6 giu 2012 (CEST)Rispondi

Possibile soluzione

Rileggendo nuovamente ho pensato che per quanto detto e letto questa forma di licenza potesse andar bene, citando la Random House come casa editrice e la Royal books come attuale distributrice della prima edizione. Attendo comunque il tuo parere. ;)

{{CopyrightedAttribution}}

La Scimmia Epilettica rispondimi (msg)--16:26, 6 giu 2012 (CEST)Rispondi


Grazie per l'ennesima dritta! ;) La Scimmia Epilettica rispondimi (msg)--08:58, 7 giu 2012 (CEST)Rispondi

Re: The Goodwin Games

Fatto ;) --Supernino 19:01, 8 giu 2012 (CEST)Rispondi

Re: True Blood

Grazie mille per la proposta! Seguo molto le serie soprannaturali e fantasy e ho scritto interamente le trame della seconda stagione de Il Trono di Spade. Appena avrò un po' di tempo lavorerò anche a True Blood e alla quinta stagione. Non sono però bravissimo a riassumere le stagioni, bensì a scrivere le trame di ogni episodio, ma vedrò cosa potrò fare. Ciao.--theVampire (msg) 18:25, 11 giu 2012 (CEST)Rispondi

Ciao. Ho da poco pubblicato la trama della quarta stagione. Ho aggiunto delle cose dalla tua bozza. Sicuramente c'è qualche cosa da sistemare. Ciao.--theVampire (msg) 14:10, 12 giu 2012 (CEST)Rispondi

Film 2013

Ciao! Se ho ben capito questa voce, pur riferendosi ad un film previsto per l'anno prossimo, è già "ammissibile"? Cioè: in base a questo, la casa di produzione ha già diffuso un trailer ufficiale? E beh, quanta fretta... :) Sanremofilo (msg) 10:08, 12 giu 2012 (CEST)Rispondi

Episodi di The Killing per Brendan Sexton III

Ciao Bart, volevo farti un piccolo "appunto" riguardo questa tua modifica: all'inizio del febbraio dell'anno scorso avevo aperto al Progetto:Televisione/Fiction TV questa discussione a cui tu non avevi partecipato, dalla quale era venuto fuori che nella compilazione delle filmografie bisogna inserire il numero degli episodi in cui l'attore/attrice compare effettivamente, senza contare nel numero totale anche gli episodi in cui è stato solo accreditato. Nel caso di Brendan Sexton III, come puoi vedere qui, l'attore è stato si accreditato in 15 episodi (essendo lui un regular, perciò presente nei titoli di testa), ma ha recitato fisicamente solo in 12 di questi ed infatti vicino ai tre episodi in cui non compare è stato scritto (solo credito). Sei d'accordo con questo oppure secondo te bisogna contare anche gli episodi in cui un attore viene solo accreditato? --Baris (msg) 15:46, 16 giu 2012 (CEST)Rispondi

Non ti preoccupare, te l'ho segnalato anche perchè io tengo molto a questa cosa (sennò non avrei nemmeno aperto la discussione) e volevo linkarti la discussione in modo che tu possa tenerne conto per il futuro. Alla prossima e buon lavoro! :) --Baris (msg) 16:12, 17 giu 2012 (CEST)Rispondi

Ci vediamo... ma quando?

Sai mica che ne è stato di questo film? Già nel video di Dolcenera di 4 mesi fa se ne vedevano delle scene, ma quando esce? Si diceva ad inizio primavera, poi ai primi di giugno... Per sollecitare i cinefili, diversi giorni fa ho inserito nella voce un {{Da aggiornare}}, ma nisba... Sanremofilo (msg) 20:27, 17 giu 2012 (CEST)Rispondi

Re: Premi di Homeland

Ciao. Al Progetto:TV non c'è nessuna linea guida al riguardo (annoso problema del Progetto per tutte le voci televisive...). La compilazione del paragrafo Riconoscimenti è in pratica mutuata dal Progetto:Cinema (vedi qui) e decisa in discussione. Onestamente, in Homeland è stata la prima volta che ho visto utilizzato il "tuo" sistema :-D . Sulla discordanza col manuale di stile, non so che dirti, puoi approfondire chiedento al Progetto TV, ma non credo ti diranno cose tanto diverse da quanto ti sto scrivendo... . danyele 19:35, 20 giu 2012 (CEST)Rispondi

Riale Pagliatese

Hola :-)! Ricordo male o tu sei di Novara? Potresti dare un tuo parere qua? Ciao! --ValerioTalk 17:04, 23 giu 2012 (CEST)Rispondi

Mi scusi...

Mi rivolgo a lei per risolvere un piccolo problema: da molto tempo cerco di inserire su Commons alcune immagini di George Smiley interpretato da Gary Oldman, come quella sua. Sono screenshot realizzati da me e provengono dal trailer ufficiale italiano del film La talpa. Può inserirli lei per me... se vuole gliele posso mandare via e-mail. Può anche scrivere, sempre se lo desidera, che le ha realizzate lei stesso: insomma le do tutti i permessi! --Mr. Taddeo (msg) 14:54, 26 giu 2012 (CEST)Rispondi

Re: Foto per The Vampire Diaries

Grazie mille! Mi servono davvero molto per arricchire la pagina Personaggi di The Vampire Diaries. Grazie di nuovo. --theVampire (msg) 18:10, 27 giu 2012 (CEST)Rispondi

Re: Ultime cose

  Fatto! Mi raccomando, passa delle buone vacanze! :) Aspetto nuove richieste al tuo ritorno! ^__^ --Яαиzαg 13:42, 30 giu 2012 (CEST)Rispondi

Re:Io vi salverò

Ciao Bart. Ehm effettivamente non ho visto il trailer, oggi ho la linea lentissima e non riuscivo a caricare il video perciò mi sono fidato del titolo dato da badtaste, dato che solitamente è affidabile. Controllando un po' in giro vedo che comunque c'è molta confusione: su comingsoon.it è stata pubblicata questa news in cui il titolo indicato è Io vi troverò 2, mentre anche screenweek.it lo chiama Io vi salverò. A questo punto comunque se nel trailer italiano il titolo è quello originale direi di rispostare la pagina ma di lasciare comunque la nota di badtaste (tanto il trailer è uscito, almeno quello non è sbagliato :)). Se mi dai 15 minuti di tempo me ne occupo io, ho solo da finire di scrivere una pagina, però se te ne vuoi occupare subito te fai pure! --Baris (msg) 18:36, 9 lug 2012 (CEST)Rispondi

RE: I Moderni

Ciao. Ho trovato la voce marcata C4 con la motivazione "Pagina già cancellata per C4 un paio di volte, l'ultima volta qualche giorno fa. Nessun cambiamento". Ovviamente ho verificato, e corrispondeva al vero: per cui era mio dovere procedere. La questione è un'altra: tu quando hai creato la voce hai visto che era già stata cancellata due volte per C4; in questi casi è allora opportuno porre la questione prima (progetto o WP:RA), proprio per evitare che il proprio lavoro vada perduto (nel caso si delineasse un consenso per il ripristino, naturalmente la tua ultima versione potraà essere recuperata). Buon proseguimento, --CastaÑa 19:45, 10 lug 2012 (CEST)Rispondi

Be Bold

Provvedi pure. :) ----Avversariǿ - - - >(msg) 21:53, 18 lug 2012 (CEST)Rispondi

In effetti anche io avevo fatto una piccola ricerca e non ho più trovato nulla. ------Avversariǿ - - - >(msg) 21:55, 18 lug 2012 (CEST)Rispondi
Vedi qui per i grabby.----Avversariǿ - - - >(msg) 22:03, 18 lug 2012 (CEST)Rispondi

Re: Samuel L. Jackson

Ahia, sarebbe stato meglio precisarlo nell'incipt che è come uno pseudonimo visto che qualche altro caso analogo ho tolto l'abbreviazione come da convenzione... Più che altro stavo orfanizzando Samuel L. Jackson e ora è rimasto un lavoro a metà. Ciao --IndyJr (Tracce nella foresta) 21:41, 19 lug 2012 (CEST)Rispondi

Ok, ma puoi scrivere qualcosa nell'incipt della voce sul perché il titolo di quella voce non va secondo convenzione? Giusto per evitare che qualcun altro in futuro faccia la stessa cosa. Ciao --IndyJr (Tracce nella foresta) 21:45, 19 lug 2012 (CEST)Rispondi


Re: "film" di Sara Tommasi

Buongiorno, ti scrivo anche qui perchè nella discussione c'è un po' di caos. La mia motivazione mi sembra più che valida anche se assurda. Ci sono film "d'autore" tipo The_Brown_Bunny che non meriterebbero nemmeno di essere stampati e/o di stare in Wiki, ma che per assurdo è giusto che ci stiano per far capire che al peggio non c'è mai fine. Saluti. --Mapelli Fabrizio (msg) 16:39, 22 lug 2012 (CEST)Rispondi

Logicamente anch'io rispetto il tuo pensiero, fosse per me terrei su WIKI tutti le notizie anche se minime, che abbiano almeno un minimo di riscontro mediatico. Poi le regole sono altre ed a volte le votazioni le stravolgono. Per me rimane un SI. Fosse stata Rosy Bindi, la Binetti, la figlia di Vanna Marchi a fare questo film, solo per il fatto che le interpreti sono enciclopediche ritengo giusto aprire una nota. Saluti. --Mapelli Fabrizio (msg) 17:18, 22 lug 2012 (CEST)Rispondi

Re: Il ciclone

Ok, appena possibile provvedo. Bentornato tra l'altro, spero tu abbia passato buone vacanze! :) --Яαиzαg 21:48, 22 lug 2012 (CEST)Rispondi

Serie televisive per anno

Ciao Bart! Ti segnalo questa discussione al bar tematico se ti è sfuggita, in particolare il mio ultimo intervento. Alla prossima ;) --Яαиzαg 20:40, 2 ago 2012 (CEST)Rispondi

Mah, per quanto riguarda il disambiguante nel titolo delle voci il discorso è diverso, lì le informazioni sono finalizzate unicamente a distinguere un titolo da un altro, non devono essere complete ma sostanzialmente corrette, e anche negli articoli di critica televisiva o nei testi più autorevoli si usa spesso dire ad esempio "una serie televisiva del 2004" non intendendo che inizia e finisce in quell'anno ma semplicemente che ha avuto inizio in quell'anno. Quindi, tutto sommato, lì indicare anche l'anno di conclusione IMHO mi sembra superfluo. --Яαиzαg 18:46, 3 ago 2012 (CEST)Rispondi
È solo un mio parere, eh ;) Secondo me una cosa del genere sarebbe necessaria solo per serie omonime che iniziano nello stesso anno e hanno la stessa nazionalità (ma ve ne sono?), in tutti gli altri casi nei testi e negli articoli televisivi ci si riferisce a serie TV omonime facendo riferimento al loro anno di debutto o alla loro nazionalità, per distinguerle. --Яαиzαg 18:54, 3 ago 2012 (CEST)Rispondi

Taken 2 (punti)

Ciao. Scusa, ma perché questo spostamento a Taken - La vendetta? Se nel trailer (01:50) il tutolo è indicato come Taken: la vendetta, perché non dovremmo usare i due punti? . danyele 16:51, 4 ago 2012 (CEST)Rispondi

Bart, avevo capito che queste convenzioni valessero quando dalla locandina/trailer erano assenti dei segni di interpunzione tra titolo e sottotitolo italiano (l'esempio di Toy Story (-) Il mondo dei giocattoli), non quando invece questi sono presenti (come nel caso di Taken: la vendetta) . danyele 16:05, 5 ago 2012 (CEST)Rispondi

Apartment 23

Ciao Bart. Qui e qui il titolo indicato è Non ti fidare.... Poi gli asterischi cambiano da fonte a fonte, mi sa che per questo dettaglio aspetteremo a vedere il logo italiano. --Яαиzαg 13:42, 13 ago 2012 (CEST)Rispondi

Anzi, guardando meglio se l'immagine col logo sarà sempre questa più che al logo bisognerà guardare al sito ufficiale della Fox. --Яαиzαg 13:49, 13 ago 2012 (CEST)Rispondi
Sì sì, infatti. Ho già detto la mia là. Per il momento va bene comunque il titolo del promo, anche se può essere che il titolo non sia preciso (almeno su questi dettagli minori). Come dicevo di là, vedremo, e se sarà il caso sposteremo, non c'è problema ;) Alla prossima! --Яαиzαg 13:57, 13 ago 2012 (CEST)Rispondi

Furto di pagina?

Ciao Bart. Oggi ho scritto la pagina dell'attore Michael Cudlitz, ma poi mi sono accorto guardando i "Puntano qui" che avevi inserito l'attore nella tua sandbox 6. Volevi mica farla te? Se fosse così mi sa che te l'ho "rubata"... Mi potrai mai perdonare?? :) --Baris (msg) 23:59, 19 ago 2012 (CEST)Rispondi

Ah si, ti ho rubato anche alcune pagine di film che volevi fare? Quale ad esempio? Comunque ultimamente anche a me è capitato che mi "rubassero" pagine di film che volevo fare, come ad esempio Silver Linings Playbook, che comunque penso che avresti voluto fare anche a te, dato che il protagonista è Bradley Cooper. Per quanto riguarda Michael Cudlitz mi è voluta voglia di fare la sua pagina perchè sto seguendo un po' la miniserie Band Of Brothers e mi è piaciuta la sua interpretazione. Tra l'altro l'avevo visto anche in Prison Break e il Lost, ma subito non mi ero accorto che era lui. Grazie per il complimento e buon lavoro!! Ciao e alla prossima! --Baris (msg) 18:59, 20 ago 2012 (CEST) P.S. Anche se non mi perdonerai mai continuerò a rubarti lo stesso delle pagine se le voglio fare anche io!!! Muhahahahah!!! ;)Rispondi

This Must Be the Place

Ma vi da fastidio lo stadio di Dublino? Avendo visto il film da poco si nota che Sorrentino lo voleva nel cast. In ogni caso originalmente non l'avevo messa io la foto... ma mi sembra un accanimento contro un povero stadio.

--Mousegraph (msg) 08:51, 22 ago 2012 (CEST)Rispondi

Re: Parere per True Blood

Ciao Bart! Personalmente non sono molto convinto di una voce a parte, io avrei pensato ad inserire questo tipo di info nella voce della serie, comunque ho notato che già nella voce si parla della mitologia, delle creature e dei luoghi. Credo che Mitologia di Lost sia un caso un po' a parte (se non sbaglio è l'unica nel suo genere) dovuto al fenomeno televisivo che la serie si è portata dietro. Però io non conosco TB è non saprei giudicare se una voce di approfondimento sia opportuna o no, ti consiglio comunque di chiedere più in generale un parere al bar tematico in modo che tu non faccia del lavoro per niente, perché questo tipo di pagine di approfondimento sono le più a rischio di cancellazione, in quanto trattano in genere solo gli aspetti interni alla trama. --Яαиzαg 17:35, 22 ago 2012 (CEST)Rispondi

Sì, beh, non dico che siano voci che non si possano fare ma come ti dicevo serve un consenso più ampio, altrimenti si rischia di fare del lavoro per nulla (già una delle due pagine che mi hai segnalato è stata posta in cancellazione in passato, anche se si è salvata). --Яαиzαg 18:39, 22 ago 2012 (CEST)Rispondi

RE: Parere per True Blood

Ciao. Secondo me, visto che su True Blood si hanno moltissime informazioni, bisognerebbe creare la voce Universo di True Blood. Per la sezione mitologia io la sposterei interamente nella nuova voce e nella voce di True Blood inserire il paragrafo Universo di True Blood con all'interno il vedi anche e una minima descrizione generale degli elementi che compongono l'universo. Questi sono i miei pareri. Spero di esserti stato d'aiuto. Buona sera.--theVampire (msg) 22:10, 22 ago 2012 (CEST)Rispondi

Safe (film 1995)

Da quanto scritto e illustrato qui, qui e qui, sembrerebbe esista un'edizione italiana del film doppiata, dal titolo Safe - Sicura. Però non ho trovato maggiori info al riguardo. Vedi tu se secondo te è il caso di spostarla o meno. --Яαиzαg 02:22, 23 ago 2012 (CEST)Rispondi

Un'altra cosa: a meno che EVA non sia un acronimo, credo che EVA (film 2011) dovrebbe essere spostato a Eva (film 2011). --Яαиzαg 10:37, 23 ago 2012 (CEST)Rispondi
Ok, allora Safe lo lasciamo al suo posto, provvedo ad aggiungere l'info sull'edizione home video allora. Su Eva, credo che es.wiki tenda a seguire per i titoli la grafica del logo, cosa che non si fa (oltre che da noi) su en.wiki (dove infatti è in minuscolo, e lì sono solitamente scrupolosi su questi dettagli). Anche su Mymovies è minuscolo e non si accenna ad acronimi. --Яαиzαg 14:30, 23 ago 2012 (CEST)Rispondi
  Fatto tutto. Grazie e alla prossima! ;) --Яαиzαg 14:43, 23 ago 2012 (CEST)Rispondi

Titolo album

Allora ogni album ha le parole che iniziano con una lettera maiuscola. infatti se vedi nel titolo della canzone ho messo maiuscolo. vatti a vedere altri album e vedi che ho ragione

Titolo album

ho compreso l'errore. grazie per questa informazione

RE: Aiuto

Ciao. Se trovo altre informazioni le aggiugerò direttamente nella sandbox. Comunque anch'io non ricordo il termine italiano per fangbanger; posso solo dirti che nei sottotitoli di Itasa li chiamano scopavampiri, ma penso sia un termine un po' fuoriluogo per un'enciclopedia.

Re: Ancora True Blood

Ciao! Secondo me dovresti mettere queste info in prosa in una sezione "Cast tecnico" nella voce della serie, indicando solo i principali registi, sceneggiatori, ecc., come fatto in Dr. House#Produttori. Trattandosi di una serie TV, infatti, non è pensabile citare tutti i registi o sceneggiatori, ma solo quelli che hanno lavorato a più episodi della serie. --Яαиzαg 01:36, 28 ago 2012 (CEST)Rispondi

Sì, sicuramente di tratta sempre di una lista di persone, ma IMHO delle due qui presenti è preferibile la prima, perché dà spazio all'ampliamento con eventuali altre info sul cast, del tipo di quelle che ti ho linkato. --Яαиzαg 01:21, 29 ago 2012 (CEST)Rispondi

Female agents

Io ho appena visto la versione in italiano, poi non so in realta' se sia uscita o meno al cinema o solo per il mercato di casa... --LukeDika 22:24, 28 ago 2012 (CEST)Rispondi

Anno template film - Spring Breakers

Ciao, in Wikipedia:Convenzioni di stile/Film c'è scritto che al parametro anno del template {{Film}} si deve inserire l'anno in cui l'opera è stata presentata al pubblico ufficialmente per la prima volta, specificando in una nota che non sempre la "prima ufficiale"/anteprima di un film coincide con l'inizio della sua effettiva distribuzione. Quindi penso che in Spring Breakers ci vada 2013 e non 2012 come hai modificato, perché le proiezioni a Venezia e Toronto di quest'anno non possono considerarsi delle distribuzioni al grande pubblico. Che ne pensi? --Digitalone (msg) 12:21, 2 set 2012 (CEST)Rispondi

Problemi con Wikipedia

Ciao, ultimamente anche con me wiki era offline in alcune occasioni, penso sia tutto "nella norma", e che non sia un tuo problema ;) --Яαиzαg 16:51, 2 set 2012 (CEST)Rispondi

Re:Hansel & Gretel

Grazie dell'avviso. :) Avevo notato che stavi cambiando i titoli e allora ho controllato di nuovo su BadTaste e ho notato che la notizia era stata aggiornata. Vorrei farla io la pagina di questo film, ma ora non ho tempo e ho paura che domani quando mi riconnetterò a wikipedia qualcuno l'avrà già fatta... Vabbè, nel caso me ne farò una ragione!! :) Ciao e alla prossima!! --Baris (msg) 19:29, 4 set 2012 (CEST)Rispondi

Buon compleanno!

Tanti auguri!

Adotta il tuo giorno e il tuo anno e, se sei in vena di adozioni, considera di adottare uno o più comuni a cui sei particolarmente legato/a.

Per rilassarti dalle fatiche, puoi fare un ripasso di matematica, per verificare con chi condividi eventualmente gli auguri. :-)

Buon compleanno Bart!! --Gengy 08:44, 6 set 2012 (CEST)Rispondi

Tanti auguri stella!!! Non ci becchiamo spesso in giro (tornerò attiva a breve) ma ogni tanto di incrocio. E l'abbraccio per il tuo compleanno non potevo mancarlo!!! Un mondo di auguri! Bacio witch Apocalypse Please 11:14, 6 set 2012 (CEST)Rispondi
Tanti auguri Bart!!! ^__^ --Baris (msg) 16:42, 6 set 2012 (CEST)Rispondi

Re: Magic Mike

  Fatto Spero di non aver tolto nulla di "originale"! Ciao. --ValerioTalk 14:31, 8 set 2012 (CEST)Rispondi

Re: Il matrimonio che vorrei

  Fatto! Alla prossima ;) --Яαиzαg 21:04, 10 set 2012 (CEST)Rispondi

E auguroni anche da parte mia! (mannaggia, che ritardatario che sono...) --Яαиzαg 21:08, 10 set 2012 (CEST)Rispondi

Re:Elementary

Ciao Bart. Mi dispiace non sono molto esperto di informatica, io il computer lo uso ma non ne capisco molto del suo funzionamento!! :) L'unica cosa che mi viene in mente di suggerirti è di provare a cambiare browser. Io ti consigliere Firefox o Google Chrome, che teoricamente sono i più veloci, e nel caso usassi già uno dei due (o tutti e due) Opera, che ha una funzione molto utile per le linee lente: la modalità turbo. Non capisco comunque il perchè hai questi tipi di problemi solo con wikipedia... È molto strano.

Per quanto riguarda Elementary era una serie di cui volevo fare la pagina su wiki perchè mi sembra interessante, ma questa volta sei arrivato prima te!! ;) Dato che avevo visto che non era ancora presente nelle pagine degli attori l'ho fatto io, come mi capita di fare spesso anche con i film. --Baris (msg) 19:00, 18 set 2012 (CEST)Rispondi

Ho visto che oggi rispetto agli altri giorni hai contribuito parecchio, sono felice di esserti stato d'aiuto per risolvere il tuo problema!! ^__^
Ciao e buon lavoro su wiki!! --Baris (msg) 16:58, 19 set 2012 (CEST)Rispondi

Re: Magic Mike

Tranquillo, io vedo già quello nuovo, è solo questione di tempo ;) Magari prova anche con CTRL+R. Pensavo che sarebbe meglio una scena del film anche per Prometheus, visto che il logo non è particolarmente elaborato e significativo. Cosa ne dici? Io ancora devo vederlo e non saprei cosa mettere, se vuoi pensarci tu fai pure. --Яαиzαg 17:09, 23 set 2012 (CEST)Rispondi

Re: Prometheus e altro

Ho sistemato le immagini ;) Ciao! --Яαиzαg 13:38, 25 set 2012 (CEST)Rispondi

Ora devo staccare, ma appena faccio ritorno qui ci penserò subito, promesso! :) --Яαиzαg 13:42, 25 set 2012 (CEST)Rispondi
Fatto tutto. Come puoi vedere ho fatto qualche fix in Magic Mike, quando puoi prova a rivedere le frasi «Ben presto Adam scopre che Mike è uno spogliarellista dello Xquisite e che nel locale per promuovere la sua attività. Così Mike porta con se Adam allo strip club, dove gli presenta al gestore Dallas, e agli altri ballerini, Ken, Tarzan, Tito e "Birillone" Richie.». Nella prima sembra mancare qualcosa, nella seconda forse dovrebbe essere «lo presenta». --Яαиzαg 20:26, 25 set 2012 (CEST)Rispondi

Skyfall

Ciao!! Hai proprio ragione, ho sistemato... Grazie per la segnalazione! Prima avevo guardato qui se per caso c'erano voci che noi ancora non avevamo, per "portarmi avanti col lavoro" in attesa della creazione, avrei potuto... lasciare quel titolo. Una cosa: ho notato che nella tua pagina non c'è il link per inviarti una mail. Si tratta di una tua scelta per evitare "scocciatori"? :) Come puoi vedere dalla mia talk, personalmente non ho problemi da questo punto di vista, anche se, nonostante la mia esortazione in grassetto, ricevo messaggi via mail pure quando potrebbero benissimo essere postati qui... Buon lavoro! ;) Sanremofilo (msg) 19:32, 8 ott 2012 (CEST)Rispondi

Uh, grazie per il filmatino simpatico! :) Non ti lascio invece dubbi su chi sia io, fra i meno numerosi protagonisti di questo non recentissimo filmato... Il grande artista dalla voce tenorile ed il maglione rosso, per svegliarsi meglio (e svegliare chi si sarebbe voluto appisolare...), si cimentava a cappella nel bus che andava da Palermo a Catania, provando a sfoderare la voce nonostante l'orario poco adeguato (le 8,30 circa: peccato, o forse è meglio così, che la registrazione sia partita proprio all'ultimo secondo dell'acuto in falsetto) nella personale interpretazione di Preda innocente, brano partecipante all'edizione 2006 di una nota manifestazione canora che non credo occorra citare espressamente... ;) Sanremofilo (msg) 00:48, 9 ott 2012 (CEST)Rispondi

RE: The Wedding Party

Scusami, ma ho visto il trailer al cinema ieri e nelle immagini finali della clip il titolo intero era The Wedding party - Un matrimonio con sorpresa e l'ho cambiato appena tornato a casa. Anche nel manifesto gigante al cinema il titolo intero comprende il sottotitolo. Boh... ;) AndreaRocky (parliamone qua...) 14:45, 9 ott 2012 (CEST)Rispondi

RE: Video

UAHUAHAUA!!! Che ho riso tanto è ovvio! Stupendo! Hai degli amici spettacolari! E mi sa che t'ho beccato: stai tra il min 01:15 al min 01:23! Grazie per aver condiviso questa cosa! Un bacio! witch Apocalypse Please 12:40, 10 ott 2012 (CEST)Rispondi

Re: Disambigua programmi TV

Ciao! Sì, per il momento, non esistendo una linea guida, direi che si può fare così ;) --Яαиzαg 20:36, 16 ott 2012 (CEST)Rispondi

Trama di Guardia del corpo

Ciao Bart, ti segnalo che ho dovuto oscurare la cronologia di Guardia del corpo (film) perché la trama che avevi inserito nel lontano 2006 era troppo simile a testi rintracciabili in rete e più completi, quali ad esempio questo. La riformulazione che quindi mettesti in atto non è stata sufficiente. --Harlock81 (msg) 20:34, 21 ott 2012 (CEST)Rispondi

Re: Consiglio

Ciao Bart, secondo me sarebbe meglio intitolarla "Fandom", mentre "fan" generalmente fa riferimento ad un gruppo di persone, fandom (come puoi vedere dalla voce) ha il significato più ampio di una sottocultura relativa ad un particolare opera di finzione, che penso sia quello che stai cercando tu. --Яαиzαg 16:10, 27 ott 2012 (CEST)Rispondi

Re: Informazione

Io no, mi spiace, mi limito ai film o alla serie TV sui supereroi ^__^ Direi che puoi provare a chiedere a Kal-El. --Яαиzαg 16:57, 1 nov 2012 (CET)Rispondi

Re:Informazione

Si più o meno si fa la stessa dei film, si aspetta che siano ufficialmente inserite in palinsesto e sia distribuito un trailer/promo ufficiale. Per Defiance quando ho fatto la voce mi pare che c'era un video che presentava sia la serie che il gioco (è un caso molto particolare), nei giorni scorsi sono usciti altri "trailer" anche se di non lunga durata. Per Hannibal mi pare non sia ancora uscito niente (neanche un breve video) perché la produzione è iniziata solo un paio di mesi fa visto che non ha dovuto passare dalla fase del pilot order. Ma inizia pure a lavorare in sandbox perché penso non ci vorrà molto. Per i fumetti no, non sono esperto, ma se hai bisogno di qualcosa che non richieda particolari "competenze" dimmi che hai in mente che vedo che posso fare :). --Supernino 17:49, 1 nov 2012 (CET)Rispondi

Vedo che sotto ti ha risposto Kal-El, anche io ti stavo venendo a scrivere la stessa cosa (riguardo la prima parte). Riguardo il seguito (se è o no effettivamente un romanzo grafico) non ne ho idea sia perché non conosco l'opera, sia perché non sono abbastanza ferrato da "riconoscere" facilmente/velocemente tale genere. --Supernino 19:37, 1 nov 2012 (CET)Rispondi

Re: Ho bisogno di un aiuto

Premesso: non conosco questi fumetti (cioè: sapevo che erano stati fatti, conosco di fama l'editore ma non li leggo) dunque quanto segue è una deduzione su base generale.

Di solito issue si traduce con "albo" oppure, banalmente con "numero". "Fascicolo" è un po' desueto e non lo vedo usare se non mai, quasi.

Osservo che il termine graphic novel è usato sempre più a sproposito, anche per fumetti che poco hanno a che fare. Qui mi sembra di intendere che le varie graphic novel siano raccolte (è una consuetudine diffusa e consolidata degli USA uscire prima con gli albi, solitamente spillati, e poi raccogliere in volumi, generalmente brossurati o, meno spesso, anche cartonati, senza contare edizioni più lussuose). Adesso ho appena fatto un controllo oculistico (sì, proprio oggi! :)) e mi han messo un collirio che appanna la mia già scarsa vista, ma da quel che riesco a leggere non sono certo dell'autonomia delle GN rispetto alle varie serie. Mi sa che son raccolte, pomposamente definite graphic novel (marketing).

Altra cosetta: occhio che il termine volume per gli americani non significa ciò che intendiamo noi (l'oggetto); per loro volume è la serie (volume 1 = prima serie, volume 2 =seconda serie, ecc.). C'è da far confusione.

Spero di essere stato minimamente utile.

Saluti,

--Kal - El 19:09, 1 nov 2012 (CET)Rispondi
Credo proprio sia corretto. Grazie per il tuo augurio :) --Kal - El 22:23, 1 nov 2012 (CET)Rispondi

RE:Le streghe di Salem

Non ho trovato fonti ufficiali anche perché non c'è ancora un distributore italiano, però dal giorno prima della mia modifica, tutti i siti e riviste di cinema hanno improvvisamente dato questo titolo al film. Esempio più importante forse è qui. AndreaRocky parliamone qua... 17:18, 2 nov 2012 (CEST)Rispondi

Re: Ho bisogno di un aiuto

Ciao BART...scusami che non ero in presente dopo 5 giorni, comunque manco conosco i fumetti True Blood perché non prendo ma prendo solo i fumetti Marvel e conosco alcuni personaggi della DC Comics. Ho visto che utente ha scritto:

«In Italia il primo numero del fumetto viene pubblicato da Panini Comics in data 12 aprile 2011, sempre la Panini ha pubblicato i successivi numeri.»

Ma ... 12 aprile?? Vedi questa data di pubblicazione? E il resto non so che dirvi, mi dispiace :-( --Angelo.1961 (alias Bestione) 11:26, 4 nov 2012 (CET)Rispondi

Re: Template

Ciao, direi che va bene ;) Ho fatto qualche fix, i tag small è meglio evitarli perché già di suo il testo del template è ridotto, e ridurlo ulteriormente può rendere il testo poco visibile su alcuni schermi. Per come è impostato per righe la sagoma non ci sta perché andrebbe ad allargare eccessivamente lo spazio uno dei parametri (ci sarebbe da creare una terza colonna, ma non credo verrebbe bene perché non sarebbero mantenuti i colori delle righe fino in fondo). Comunque, IMHO puoi già inserirlo nelle voci :) --Яαиzαg 19:12, 7 nov 2012 (CET)Rispondi

Dato che hai trasformato il redirect in disambigua, ora bisogna correggere i link entranti a "Chicago Fire". --No2 (msg) 15:26, 2 dic 2012 (CET)Rispondi

Immagini

Ciao Bart, volevo chiederti un'informazione, come faccio sa ritagliare un'immagine? Grazie --Refill (msg) 15:43, 8 dic 2012 (CET)Rispondi

Ritorna alla pagina utente di "Bart ryker/Archivio15/Archivio11".