Discussione:Framework


Ultimo commento: 18 anni fa, lasciato da Daniele Gallesio in merito all'argomento Traduzione framework

Traduzione framework

"Framework" lo tradurrei più come intelaiatura, cornice, struttura che come lavoro di contorno.
Probabilmente lavoro di contorno è l'interpretazione etimologicamente corretta, ma non mi pare la migliore traduzione.

  --Daniele Gallesio 10:34, 14 nov 2006 (CET)Rispondi

Sono d'accordo, ho corretto. --ColdShine 12:17, 14 nov 2006 (CET)Rispondi
Grazie! --Daniele Gallesio 09:54, 17 nov 2006 (CET)Rispondi
Ritorna alla pagina "Framework".