Necesse est enim ut veniant scandala

locuzione latina
Versione del 20 giu 2013 alle 22:05 di Pequod76 (discussione | contributi) (riscrivo: è un permastub, direi)

La frase in lingua latina Necesse est enim ut veniant scandala è tratta dal Vangelo di Matteo (Matteo 18.7[1]) e letteralmente significa "È infatti inevitabile che avvengano scandali". Il passo prosegue così: verumtamen vae homini per quem scandalum venit, "ma guai all'uomo per colpa del quale lo scandalo avviene". Nel Vangelo di Luca (Luca 17.1[2]) lo stesso passo ha questa forma: impossibile est ut non veniant scandala; vae autem illi per quem veniant ("è impossibile che non avvengano scandali, ma guai a colui che li produce").[3] Con queste parole, Gesù ammonisce di non agire in modi che possano determinare scandalo negli altri.[3]

Spesso viene riportata solo la prima parte del passo, anche nella forma Oportet ut veniant scandala[4] (letteralmente, "è necessario che gli scandali avvengano") e in senso traslato significa che a volte per scatenare una giusta reazione o per far emergere un problema è necessario un evento scandaloso.[3]

Note

  1. ^ Mt 18.7, su La Parola - La Sacra Bibbia in italiano in Internet.
  2. ^ Lc 17.1, su La Parola - La Sacra Bibbia in italiano in Internet.
  3. ^ a b c Scheda su treccani.it.
  4. ^ O anche Oportet ut eveniant scandala.