Discussione:Applied behavior analysis

Versione del 25 giu 2013 alle 23:14 di Veneziano (discussione | contributi) (Veneziano ha spostato la pagina Discussione:Analisi applicata del comportamento a Discussione:Applied behavior analysis: Spostamento improprio, i riferimenti sono diversi. Vedi talk)

Ultimo commento: 14 anni fa di IndyJr

Applied Behaviour Analysis è la definizione - che solitamente non si traduce -, con cui l'approccio è conosciuto abitualmente anche in italiano (ed in tutto il mondo). "Analisi applicata al comportamento" è un espressione generica (e scientificamente ambivalente), inesistente in alcun testo del settore. Ri-sposterei alla dizione originale. Veneziano- dai, parliamone! 10:00, 25 giu 2010 (CEST)Rispondi

Procedo al ripristino del termine tecnico usato internazionalmente. Veneziano- dai, parliamone! 21:51, 1 ott 2010 (CEST)Rispondi
Avevo scelto la dicitura precedente perché sembrava la più usata fra le diciture italiane nella documentazione specialistica (ad esempio questo documento è al primo posto nella ricerca su Google), tuttavia ovviamente la dicitura internazionale in inglese è la più diffusa anche per questione di 'numeri' (la maggior parte delle pubblicazioni mediche sono in inglese). Avevo visto che su it.wiki le voci mediche si preferisce titolarle alla dicitura più diffusa in italiano, ma se si vuole lasciare il termine in inglese va bene ugualmente (anche perché magari fra qualche mese si troveranno più documenti con una traduzione anziché l'altra). --IndyJr (Confessa figliolo) 11:29, 2 ott 2010 (CEST)Rispondi
Ritorna alla pagina "Applied behavior analysis".