Ciao a tutti! modificaBenvenuti nella mia pagina di discussione!
Se volete chiedere o dire qualcosa lasciatemi un messaggio, firmatevi e prima o poi vi risponderò. Tutto chiaro?
Vi avverto che, potendo contare solo sulla connessione a 56k, non posso essere onnipresente. Tendenzialmente sono nottambula, ma potreste trovarmi anche di pomeriggio.

Se invece siete qui per trollare, siete pregati di sparire immediatamente.
 
 
Avviso modificaAvvisi di servizio
Potrei non esserci, inizia la pianificazione del centro estivo.
In ogni caso, non preoccupatevi: se scrivete qui mi arriva la mail di notifica e passo a leggervi.
Not Italian?
Feel free to write in English
Si quieres, puedes escribir en español

Archivi

Ritorni

Ti ripresenti dopo 4 anni e non hai ancora fatto un salutino a Paola? Lazzarona... Ciao --Cotton Segnali di fumo 00:31, 20 mar 2014 (CET)Rispondi

A proposito di saluti, non so se e quanto una volta fossi in contatto, ma siccome in un certo modo faceva parte del "gruppo" se hai voglia passa a darne un ultimo qui.--Cotton Segnali di fumo 14:49, 20 mar 2014 (CET)Rispondi

re: Hunger Games

Ciao k. dunque, ci darò un'occhiata. Quali sono quelle ridotte peggio, secondo te? --Austro sgridami o elogiami 18:48, 24 mar 2014 (CET)Rispondi

Avviso

--LukeWiller [Scrivimi] 21:46, 31 mar 2014 (CEST)Rispondi

Sì, sono cose che possono capitare... :-) Al limite c'è anche il tasto "Modifiche", che è di fianco a quello dell'"Anteprima". Ciao, --LukeWiller [Scrivimi] 21:59, 31 mar 2014 (CEST).Rispondi

Lavoro sporco fantasy

Ciao Katiusha89, grazie per l'aiuto con il "lavoro sporco sul fantasy". Attenzione a non dimenticare l'asterisco prima di {{Catalogo SF}} come qui, grazie e buon lavoro. --MarcoK (msg) 15:35, 10 apr 2014 (CEST)Rispondi

Grazie per il lavoro! Ne approfitterei per aggiungere anche l'elenco dei romanzi horror alla pagina. --MarcoK (msg) 11:49, 17 apr 2014 (CEST)Rispondi

Re: trasferimento immagine su Commons

Guarda, da ieri non riesco ad usare nemmeno io CommonsHelper, temo sia la solita storia, dopo un po' che l'autore del programma non si fa vivo il tool va in letargo. Sta storia dei tool creati per wiki che cessano l'attività mi ha stifato da tempo ma pare non ci siano soluzioni per problemi di attribuzione, comunque lo faccio notare sia al bar in italiano che al Village Pump. :-)--Threecharlie (msg) 06:38, 19 apr 2014 (CEST)Rispondi

Tool ripristinato e file spostato su Common, e già che c'ero ho creato anche la cat per Goffredo Parise. :-)--Threecharlie (msg) 01:50, 24 apr 2014 (CEST)Rispondi

Cat. Vegetti

Ciao, tramite un mio programmino ho generato questa lista che è un esempio di come si possa usare il programmino stesso, soprattutto in sinergia con un bot, e di come potrebbe tornarvi utile per il vostro progetto (e anche altri con opportune modifiche):Utente:Ulisse0/sandbox ; ovviamente lo posso modificare se vi servono anche altri dati o in formato diverso e se volete i (brevi) sorgenti ve li posso dare --Ulisse0©|∇| 11:39, 19 apr 2014 (CEST)Rispondi

re: HG

La pagina della serie va bene; penso che le trame abbiano ancora troppo lo stile dell'inglese, che rimane un po' frammentario, ma sono chiare, e questo è quello che conta. --Austro sgridami o elogiami 00:34, 23 apr 2014 (CEST)Rispondi

i personaggi invece vanno benissimo. sento una super stellonza in arrivo... --Austro sgridami o elogiami 00:43, 23 apr 2014 (CEST)Rispondi
con Harry Potter come ci siamo organizzati? Credo che abbiano un "luoghi di", "animali di", etc. Ma non so se hanno qualcosa di molto più generale. --Austro sgridami o elogiami 00:14, 24 apr 2014 (CEST)Rispondi

Re:

Non è male, devi aver studiato in questi anni... :-)

  • West indies e East indies non possono essere entrambe "indie orientali"
  • Più che "mi venne il pensiero" direi "mi venne l'idea" o "ebbi l'illuminazione"
  • "Thus to the world a name was born" significa semplicemente "è nato" o "è venuto alla luce" e si tralascia il mondo. La frase io la tradurrei "qusto è il modo in cui è nato un nome, è stato creato un movimento ed un uomo è diventato famoso". --Cotton Segnali di fumo 20:29, 7 mag 2014 (CEST)Rispondi

Il canto della rivolta

Katiusha complimenti! Adesso si che si riconosce e si apprezza il lavoro dell'autrice. Sembra un altro libro rispetto a quello di prima... per me puoi pubblicarla, ti ripeto che non ho ancora personalmente letto il libro ma mi fido molto di ciò che hai scritto perché sei un'esperta al riguardo; per cui ottimo risultato.
Anche io ho dato un'occhiata alle altre pagine degli Hunger Games e per il momento ho corretto un pò (punteggiatura e legamenti) la trama de La ragazza di fuoco ma mancano ancora delle revisioni sui tempi verbali (la trama passa dal presente al futuro) e magari se ci metti quel tuo tono che hai usato nel tuo ultimo lavoro in sandbox sarebbe ancora meglio. --Stella (msg) 22:42, 14 mag 2014 (CEST)Rispondi

Bentornata

Ciao Katiusha è con grande gioia che ho visto il tuo messaggio. Bentornata. Anch'io sono stata assente per molto ma ora spero di poter recuperare quanto perduto. Accipicchia, ne è passata d'acqua sotto i ponti! --Paola (msg) 22:46, 14 mag 2014 (CEST)Rispondi

Brava, ho visto. Puoi scommetterci. La riempirò senz'altro. Sei sempre specializzata per lo spagnolo? --Paola (msg) 18:45, 15 mag 2014 (CEST)Rispondi

Universo Hunger Games

Ciao Katiusha! La volta scorsa ho notato che stai lavorando per costruire la voce sull'universo immaginario degli Hunger Games; volevo dirti che mi sembra una bella idea e avendo letto la discussione che hai avuto a tal proposito, ho visto che vuoi ispirarti alla saga di Harry Potter di J. K. Rowling, ottima scelta, correlando il nome dei luoghi della Suzanne Collins a quelli già fatti per un altro argomento dello stesso genere. Avendo visto ciò volevo consigliarti di trarre ispirazione e consiglio anche dal colossale lavoro svolto per la saga di J. R. R. Tolkien (autore del Signore degli Anelli e de Lo Hobbit); già da qui puoi farti un'idea: Terra di Mezzo (è pieno di collegamenti ed eventi) e poi da lì puoi visitare molte altre pagine utili al genere. Il lavoro della Collins è meno vasto di quello di Tolkien e della stessa Rowling, ma sono comunque due pietre miliari per il fantasy. Dal tuo babel ho intuito che a te piacciono i romanzi fantasy (piacciono molto anche a me :)) per cui se vuoi una mano non esitare a chiedere!

Spero che questo mio consiglio ti possa essere in qualche modo d'aiuto, anche perché non so a che punto sei arrivata con il tuo progetto sugli Hunger Games. A proposito, ho visto che sulla voce del libro "il canto della rivolta" mancano del tutto le fonti e vi è il template sopra che le richiede; è un peccato, perché basterebbe mettere le pagine del libro da dove provengono le informazioni! Se le hai aggiungile! Così possiamo togliere il template ;) ciao e buon lavoro. --Stella (msg) 23:14, 30 mag 2014 (CEST)Rispondi

Traduzione

Ciao Katiusha c'è lavoro qui!--Paola (msg) 00:38, 15 giu 2014 (CEST)Rispondi

ne aggiungo un altro. Sono voci brevi. Pensi di riuscire a tradurle in poco tempo? Così Raymond Queneau, per ora, diventa tutto blu. Vorrei lavorarci un po' sopra. Ciao e grazie.--Paola (msg) 00:54, 15 giu 2014 (CEST)Rispondi
Grazie Katia, non ti affannare e fai quello che puoi. Anch'io sono un po' incasinata perché a fine mese vado come sempre a Cap e dovrò ancora lasciare Wiki --Paola (msg) 22:41, 15 giu 2014 (CEST)Rispondi
Bellissimo regalo. Grazie. Hai visto che ho trovato il nome di Vitrac( Roger Vitrac )? Un altro link blu per merito tuo.--Paola (msg) 17:36, 16 giu 2014 (CEST)Rispondi
Hai ragione! Sto perdendo proprio i colpi. Perdonami.--Paola (msg) 23:45, 16 giu 2014 (CEST)Rispondi
Ciao Katia, sei stata proprio brava e veloce anche se, come avevi detto, era una traduzione piuttosto impegnativa. Ti ringrazio proprio tanto --Paola (msg) 22:50, 18 giu 2014 (CEST)Rispondi
A me sembra chiarissimo e ben fatto e adesso bisognerà trovarti una medaglia apposita non come la traduttrice più lenta del mondo ma come la più veloce e senza dubbio l'unica che lavora. E lasciamo pure che ti chiamino ancora La cocca di Paola perché lo sei!!--Paola (msg) 23:27, 18 giu 2014 (CEST)Rispondi

François Le Lionnais

Infatti me ne sono accorta per caso poiché io cercavo Le Lionais con una n sola come riportato da un mio testo. Ma credo proprio che sia Lionnais come si vede nella voce inglese. Comunque, se hai tempo, verifica. Ciao. --Paola (msg) 00:28, 21 giu 2014 (CEST)Rispondi