Coro95

Firma i tuoi interventi nelle discussioni. Puoi usare il tasto indicato.
puoi far crescere il sapere libero e l'enciclopedia.
Scrivi nuove voci, traducile, amplia quelle già esistenti:
il tuo contributo è prezioso!
Leggili e tienili a mente.
Se desideri inserire tuo materiale già pubblicato su carta o su web, inviaci prima una comunicazione come spiegato qui.
Ti invitiamo inoltre a guardare la video WikiGuida. Dura pochi minuti e può aiutarti nella comprensione delle regole basilari per contribuire a Wikipedia.
- Per un primo orientamento, puoi consultare il tutorial e la pagina di aiuto.
- Cliccando qui troverai un elenco dei progetti diviso per argomenti.
Puoi scegliere quelli di tuo interesse e partecipare liberamente o chiedere suggerimenti. - Identificati nelle discussioni: firma i tuoi interventi nelle pagine di discussione con il tasto che vedi nell'immagine. Ulteriori indicazioni puoi trovarle in uso della firma.
- Hai già un altro account oppure qualcun altro contribuisce a Wiki dal tuo stesso computer? Leggi Wikipedia:Utenze multiple.
Controlla cosa mettere e cosa non mettere su Wikipedia e ricorda:
- Non è consentito inserire materiale protetto da copyright - se desideri inserire un tuo testo già pubblicato su carta o su web, inviaci prima una comunicazione come spiegato qui.
- Le voci devono essere in lingua italiana e rispettare rigorosamente un punto di vista neutrale.
- Non sono consentite le ricerche originali! Cita le fonti di quanto scrivi nelle voci.
- Se hai problemi chiedi allo sportello informazioni, a un amministratore, in chat o a qualsiasi wikipediano vedessi collegato seguendo le ultime modifiche.
- Se hai bisogno di un aiuto continuativo, puoi richiedere di farti affidare ad un tutor, cliccando qui.
Naturalmente un benvenuto anche da parte mia! Se avessi bisogno di qualcosa non esitare a contattarmi. Ask21 (msg) 13:12, 6 ago 2011 (CEST)
Anime e manga
Ciao. Se sei interessato, ti ricordo che esiste il Progetto:Anime e manga: perché non vieni a dare un'occhiata? Ciao --Lepido (msg) 21:19, 12 dic 2011 (CET)
- Grazie mille, vado subito ad aggiungermi. Ma come hai fatto ad inserire lo screen di Louise in Zero no tsukaima F? --Coro95 (msg) 20:00, 13 dic 2011
- Risolto. -- Coro95 (msg) 20:36, 13 dic 2011
- Sì, avevo già letto qui da te (a volte sono piuttosto "occhiuto", ma non bisogna farci troppo conto), ma effettivamente è molto meglio che avvisi nella pagina degli utenti. Per l'immagine, avrai capito come l'ho trovata, ma ovviamente quando finalmente l'anime comincerà ad essere trasmesso e ci sarà a disposizione qualcosa di più della sigla, si potrà fare di meglio. L'immagine non deve avere loghi o scritte in sovrimpressione: trattandosi di una sigla avevo pochi spazi di manovra, purtroppo... Ciao --Lepido (msg) 22:07, 15 dic 2011 (CET)
Errori
Hai fatto molti errori, se vuoi parlare con qualcuno diglielo nella sua pagina di discussioni, altrimenti l'utente a cui vuoi riferire un preciso messaggio non sa se ce n'è di nuovi, mi raccomando, se vuoi fare una prova usa la mia talk= Schleck.--Petrik Schleck 20:00, 15 dic 2011 (CET)
- Gli errori stanno nel fatto che hai parlato nella tua talk(o pag. di disc.) e non nella loro, per il resto sei stato bravo, e
puoidevi continuare.--Petrik Schleck 20:06, 15 dic 2011 (CET)- Beh 190 edit è positivo, dato che sei qui da agosto.--Petrik Schleck 20:16, 15 dic 2011 (CET)
- Io sono qui da ottobre e ne ho 2506 (^^,) --Beard Bôgia nen 21:49, 15 dic 2011 (CET)
- Beh 190 edit è positivo, dato che sei qui da agosto.--Petrik Schleck 20:16, 15 dic 2011 (CET)
iscrizione
Ciao. Non riuscivi ad iscriverti semplicemente perché c'era un errorino nella pagina: grazie alla tua segnalazione ho potuto mettere a posto tutto quindi adesso funziona di nuovo. In ogni caso ho inserito io il tuo nome nella lista, assieme a quello di altri utenti interessati che erano rimasti come te "incastrati" nell'errore e non vedevano comparire il loro nome. Ciao --Lepido (msg) 19:45, 28 dic 2011 (CET)
Avviso di voce non enciclopedica
Battle Spirits: Shōnen Toppa Bashin
Ciao. Ti ho risposto qui. Non me ne volere e porta pazienza, è solo la mia opinione :-) --Lepido (msg) 21:31, 3 feb 2012 (CET)
- Bah... se non c'è niente di meglio... --Lepido (msg) 18:15, 5 feb 2012 (CET)
Immagine Pokémon Ranger Tracce di luce Cover.jpg
Grazie per aver caricato File:Pokémon Ranger Tracce di luce Cover.jpg. Ho ravvisato che attualmente la pagina di descrizione dell'immagine non specifica la fonte e l'autore, informazioni fondamentali per verificare i diritti d'autore. Se ne sei l'autore, indicalo chiaramente nella pagina di descrizione. Se non sei tu il creatore dell'immagine, dovresti specificare dove l'hai trovata, indicando, ad esempio, il link al sito web da cui l'hai prelevata con i termini d'uso del contenuto di quella pagina, e l'autore, se necessario. Se ne sei il creatore ma l'immagine è un'opera derivata, devi necessariamente indicare la licenza d'uso con la quale gli autori hanno rilasciato l'opera originale.
Se si tratta di un'immagine di cui non sei il detentore del copyright, devi formalizzare il permesso del detentore del copyright ottenendo il rilascio di un ticket OTRS che comprova la veridicità dell'autorizzazione. Per farlo, invia una mail, indicando il nome dell'immagine e l'autorizzazione di cui sei in possesso a permissions-it@wikimedia.org; entro pochi giorni ti verrà comunicato il codice da allegare all'immagine.
Tieni presente che le immagini senza chiare informazioni sulla loro provenienza e sullo status del copyright saranno cancellate entro una settimana dal momento della segnalazione. Se hai caricato altre immagini, per favore controllale per verificare di aver specificato la fonte e di aver fornito sufficienti informazioni. Grazie.--valepert 20:26, 4 mar 2012 (CET)
Ghecis
non puoi copiare da Pokémon Central Wiki in quanto la licenza di quel progetto è incompatibile con quella di Wikipedia. --valepert 21:16, 26 mag 2012 (CEST)
- ho rimosso (parte del)la revisione dato riscontrato intere frasi copiate da quel sito. la tua modifica non era una rielaborazione del testo ma una semplice "parafrasi". se non l'hai fatto, ti consiglio di leggere la pagina d'aiuto per comprendere meglio come ampliare le voci senza cadere nuovamente in errore. --valepert 21:23, 26 mag 2012 (CEST)
A Certain Magical Index
Ciao! Ho notato che le voci della serie A Certain Magical Index, sono un casino, non sono per l'ortografia che non segue lo standard giapponese. Le opere inedite in Italia vanno lasciate con il titolo originale: della serie A Certain Magical Index bisogna usare il titolo To aru majutsu no index e Shinyaku: To aru majutsu no index per le light novel, To aru majutsu no index per l'anime, il film e gli speciali, e A Certain Magical Index (l'unico edito in Italia) per il manga. Questo vale soprattutto all'interno dei template, ma anche per le voci: Light novel di New Testament: A Certain Magical Index va spostata a Light novel di Shinyaku: To aru majutsu no index e via dicendo. Ti prego quindi di darmi una mano perché è un lavoro molto lungo. Grazie! --Wanjan 12:24, 13 ott 2012 (CEST)
- Non ti preoccupare, siamo qui per questo! Gli anime e i manga sono sempre un po' un casino, soprattutto per le pubblicazioni, per le censure, per gli adattamenti, per le traduzioni e via dicendo! Se ti serve una mano contattami pure :) --Wanjan 21:54, 15 ott 2012 (CEST)
Avviso cancellazione
Se hai dei dubbi sulla cancellazione, segui i consigli riportati nella pagina di aiuto: Aiuto:Voci cancellate.
Boku ni natta watashi
hai fatto un ottimo lavoro di wikificazione di quella voce sperduta che avevo abbozzato e poi vergognosamente dimenticato, bravo!. thanks (continua così :-D))--'''JapanLove'''... OHAYO GOZAIMASU (msg) 22:43, 27 feb 2013 (CET)
- adesso che lo so, se e quando avrò bisogno verrò a chiedere a te... preparati :P (ti piace Zero no tsukaima, ma non è 'roba da femmine'? SCHERZO, SCHERZO, smaile-))--'''JapanLove'''... OHAYO GOZAIMASU (msg) 01:02, 1 mar 2013 (CET)
re: copyright Nintendo
il limite delle immagini non deriva dall'autorizzazione della Nintendo ma dalle linee guida Wikimedia (in particolare WP:EDP). escludo che con le policy vigenti si possano creare gallerie di immagini riguardanti videogiochi non liberi. --valepert 22:23, 1 mar 2013 (CET)
- nei boxart sono spesso presenti loghi di terze parti. personalmente sconsiglio il caricamento di file del genere, anche alla luce di WP:COPERTINE. --valepert 19:05, 2 mar 2013 (CET)
Template VNDB
Ciao! Ho visto che hai corretto un paio di pagine sostituendo il link manuale con il template apposito. Grazie! Non sapevo esistesse! Se hai voglia di sistemarle ce ne sarebbero un'altra ventina che ho creato e di cui puoi trovare l'elenco sulla mia pagina.... :-D Altrimenti lo farò io... appena troverò il tempo! :-\ --Biomedic Poet (msg) 23:21, 16 mag 2013 (CEST)
Aiyoku no Eustia
Ho annullato lo spostamento a "Aiyoku no eustia" perché Eustia è il nome della protagonista, quindi va per forza in maiuscolo. Saluti. --EliOrni (msg) 15:47, 18 mag 2013 (CEST)
Rilasciare
Ciao Coro95, ho corretto l'uso inappropriato del verbo "rilasciare" che hai fatto nella voce Prophecy (Mami Kawada): di un singolo si dice che è stato "pubblicato" non "rilasciato", verbo che in italiano ha tutt'altro significato: [1]. Ti chiedo cortesemente di prestare maggiore attenzione in futuro ai false friends, per non incorrere in simili errori. Grazie. -- Il Passeggero - amo sentirvi 12:38, 24 mag 2013 (CEST)
Le stelle di Bollywood
Ciao Coro, non puoi fare una voce (Le stelle di Bollywood) che è un redirect ad una categoria omonima. Crea normalmente la voce Le stelle di Bollywood (in cui scrivi "Le stelle di Bollywood è un ciclo di film indiani di Bollywood trasmessi in lingua italiana sulla rete Rai 1. Una parte di tali pellicole sono state riproposte in seguito anche sulla rete Rai Movie.") e poi categorizzala in Categoria:Le stelle di Bollywood, va bene anche se è breve. Ciao --Martin scrivimi 19:04, 16 giu 2013 (CEST)
Avviso di cancellazione
Se hai dei dubbi sulla cancellazione, segui i consigli riportati nella pagina di aiuto: Aiuto:Voci cancellate.
Approfitto subito!
- Immagine desiderata: Logo della serie
- Serie: Monogatari (light novel)
- Voce di destinazione: Monogatari (light novel)
- Suggerimenti: http://www.monogatari-series.com/
- Immagine desiderata: Screenshot della serie anime per il template di inizio
- Serie: L'attacco dei Giganti
- Voce di destinazione: L'attacco dei Giganti
- Suggerimenti:
Grazie e complimenti per l'iniziativa! --WalrusMichele (msg) 14:28, 5 set 2013 (CEST)
- Le immagini vanno benissimo, solo che quella di L'Attacco dei Giganti non si vede. --WalrusMichele (msg) 15:33, 5 set 2013 (CEST)
- Adesso si vede, probabilmente è come dici tu e non l'aveva ancora caricata. A presto con qualche nuova immagine :) --WalrusMichele (msg) 22:00, 5 set 2013 (CEST)
Re: ISBN Blue Exorcist
Grazie mille per la dritta ;) --Sadtorsoissad (msg) 12:16, 3 gen 2014 (CET)
Futuro
Ci sono tante voci da creare/migliorare che riguardano fatti certi, avvenuti e conosciuti. Perché cercare di indovinare il futuro? Ciao, --Gac 20:29, 6 gen 2014 (CET)
- La voce è stata cancellata 5 volte da 5 admin diversi. Aspettiamo tranquillamente il 2 febbraio. Non c'è fretta. Ciao, grazie --Gac 21:24, 6 gen 2014 (CET)
Aiuto immagini Star Comics
- Immagine desiderata: copertina del volume 1
- Serie: Magi (manga)
- Voce di destinazione: Magi (manga)
- Suggerimenti: http://www.starcomics.com/fumetto.aspx?Fumetto=278443
E se puoi anche:
- Immagine desiderata: copertina del volume 1
- Serie: Pandora Hearts
- Voce di destinazione: Pandora Hearts
- Suggerimenti: http://www.starcomics.com/fumetto.aspx?Fumetto=278847
Grazie per l'aiuto! --Sakretsu91 (msg) 01:00, 26 gen 2014 (CET)
- Risultato impeccabile, grazie ancora! --Sakretsu91 (msg) 18:25, 27 gen 2014 (CET)
Portale Bollywood
Sono finito casualmente su Portale:Bollywood: dato che un portale non può essere "stub" per definizione, è necessario o che venga completato a breve o che venga cancellato. Tu avresti intenzione di finirlo (e ci sono utenti interessati all'argomento come da linee guida)?
Ciao --Pil56 (msg) 14:15, 19 mar 2014 (CET)
- Infatti io non sto contestando il fatto se sia una buona o cattiva idea, solamente che un portale non è una voce "qualsiasi", lo si pubblica solo una volta finito e devono esserci più utenti che siano disposti a seguirlo, mantenendolo anche aggiornato.
- Resta perciò la cosa di prima, o lo riesci a finire in brevissimo tempo, o lo devo rispostare a tue sottopagine di prova in attesa che tu abbia tempo e trovi altri compagni d'avventura. Ciaoo --Pil56 (msg) 12:15, 22 mar 2014 (CET)
Re:Episodi di Doraemon (anime 2005)
Premessa: non seguo l'anime e non sono un esperto, ma ho visto che il contributo dell'ip era peggiorativo (forse non aveva capito che su ogni riga del template c'era più di un episodio) e ho riportato ad una versione precedente, dove la traduzione dalla versione inglese è ancora quella che avevi fatto tu. Gli ho scritto dicendo che se segue l'anime potrebbe intervenire nella pagina di discussione della voce per provare a raccapezzarci qualcosa tra titoli e date di trasmissione, dato che su internet non si trova niente. Più di questo non sono in grado di fare, purtroppo. :) --WalrusMichele (msg) 23:32, 27 mar 2014 (CET)
- Basta che vai in cronologia e clicchi sulla data e ora a cui sei interessato, così ti apre la pagina così com'era in quel momento. Se la modifichi e poi salvi ti cancellerà tutto quello che è stato scritto dopo. In questo modo puoi rollbackare tutte le modifiche che vuoi senza dover cancellare uno per uno gli interventi. :) --WalrusMichele (msg) 18:24, 28 mar 2014 (CET)
The World God Only Knows
Ciao Coro95. Ho pensato che, dato che siamo praticamente noi due soli a curare la sezione in oggetto che ne diresti di darci delle linee guida comuni?
In particolare, relativamente alla pagina Capitoli di TWGOK, ne approfitto per spiegarti le motivazioni di alcune mie scelte.
Lo stile nel riportare i titoli dei capitoli l'ho preso dalla lista dei capitoli di Bleach dato che come struttura è quello che ci si avvicina di più: numerosi titoli in inglese che si alternano al alcuni giapponesi, dove quelli in Katakana e inglesi rimangono in inglese e gli altri vengono tradotti in italiano. Ho optato per lasciare inglesi anche i titoli dei volumi non rilasciati perché praticamente questa è la stessa linea guida che si è data la Star Comics (dopo 18 volumi credo lo si possa affermare tranquillamente) e questo riduce al minimo le modifiche da fare ogni volta che in italia viene pubblicato un nuovo volume.
Riguardo ad alcune tue modifiche alle traduzioni da me riportate, devo dirti che molti sono citazioni di altre opere e in tutti questi casi ho scelto di preservare sempre la citazione rispetto alla "correttezza" della traduzione.
Ti elenco le motivazioni di queste mie scelte:
Il titolo del capitolo W (Once upon a time in Maijima) è una citazione di C'era una volta il west (once upon a time in the west). Sostituisco "the west" con "maijima" come ha fatto l'autore e la traduzione si è fatta da sola.
Per il 185, Shadow City, esiste un libro di Neuwirth Robert con questo titolo, la cui traduzione italiana è città ombra.
Per i cap. 236, 241, 244, 245 e 248 i cui titoli tutti titoli di opere o citazioni di Shakespeare, ho riportato la traduzione ufficiale dell'opera o della citazione in questione.
il 253, all together flag, è una parodia di all together now dei Beatles. Flag quindi non è l'oggetto della frase ma solo un "accessorio". Sarebbe tipo "Flag: tutti insieme" dove flag è traducibile con "evento".
Dal 257 al 264 sono tutti titoli di canzoni dei Rolling Stones.
Per il 260, Paint it Blank, ho preferito "Dipingilo di bianco" a "imbiancalo" perchè è parodia di "paint it black" e non so se esiste il corrispettivo di "imbiancalo" per il nero.
La traduzione del 264 l'ho presa dalla traduzione del titolo trovata sul sito rolling stones italia e personalmente mi ha convinto il fatto che "Brilla una luce" sia più "a light shines" che non "shine a light".
Per me in ogni caso è la prima pagina di cui mi occupo quindi ancora non sono bene addentrato nei meccanismi di wikipedia, quindi fammi sapere tu, specie se magari anche se esistono canali di comunicazione più efficienti di questo o anche privati.
In attesa di metterci d'accordo ripristino la versione precedente della pagina dato che comunque aveva una linea guida definita (per esempio ho notato che avevi modificato lo schema con cui riportavi la traduzione solo nel volume 18). Ho anche modificato l'intro alla lista dei volumi in modo che non c'è bisogno che ogni singolo capitolo abbia un riferimento ad una nota per spiegare la presenza della traduzione. Scusa l'enorme muro di testo ma ne ho approfittato per riportarti più cose possibili in una volta sola.
--Caledor92 (msg) 00:46, 1 apr 2014 (CEST)
- Grazie a te per la risposta. Allora...
- Riguardo le maiuscole mi sono limitato a rispettare la formattazione di quello che traducevo senza badare a regole grammaticali, sempre sullo stile della sezione Capitoli di Bleach. L'esempio principe è senza dubbio il 222, "Owner of A LONELY HEART" che diventa "Possessore di UN CUORE SOLITARIO" o "ff" che diventa "fortissimo", con iniziale minuscola.
- Per il posizionamento della traduzione a me premeva solo che non venisse sostituito il titolo originale, dato che i titoli per cui è necessaria la traduzione a lato probabilmente rimarranno immutati nell'edizione Star Comics. Mi sembrava uno spreco di tempo e lavoro tradurli ora per poi farli tornare come erano prima quando uscirà il volume italiano. Se poi sfruttare dei template o lasciarli così mantenendo il parallelismo con la sezione Bleach mi è indifferente personalmente... sarebbe una semplice scelta di stile.
- Riguardo la nota sulle traduzioni che io ho eliminato, ho visto solo ora a cosa ti riferivi ed ora capisco il tuo punto di vista. Personalmente ho preferito integrare tutto nell'intro perché qui a differenza di One Piece le note sarebbero necessarie per la stragrande maggioranza dei capitoli e soprattutto sarebbero permanenti, a differenza di OP dove sono solo un appunto provvisorio in attesa dell'uscita italiana. Non so se nel tuo messaggio ti riferivi ad altre note e soprattutto non ho capito il passaggio riguardo l'uniformare le note... Se potessi spiegarmi a cosa ti riferisci te ne sarei grato.
- Per la sezione Anime e Manga mi unirei molto volentieri... se sapessi come si fa :P. Al momento mi sono dedicato a questo sia perchè è il mio manga preferito sia perché a differenza di altri non è molto supportato... per dirti persino nella wikia dedicata all'opera mancano le traslitterazioni katakana dell'ultimo centinaio di capitoli e a dirla tutta non credo che mi metterei a setacciare il web in cerca delle raw un'altra volta per un altro manga XD. Per il resto che dire... grazie della disponibilità :). --Caledor92 (msg) 23:45, 3 apr 2014 (CEST)
- Forse mi sono spiegato male io ma per la faccenda dei titoli dei capitoli intendevo che rispetto la formattazione della singola parola che traduco, sia essa tutta minuscola (fortissimo), tutta maiuscola o con l'iniziale maiuscola e di quest'ultimo caso puoi vedere la differenza confrontando il 260, 262, 263 e 264.
- Per il resto tutto chiaro, ti ringrazio! :)--Caledor92 (msg) 19:37, 4 apr 2014 (CEST)
Conferma adesione Progetto anime e manga
Ciao Coro95,
nell'ambito del progetto anime e manga, al quale ti sei iscritto tempo fa come persona interessata, stiamo verificando il numero reale degli utenti che possono al momento contribuire al progetto. Ti pregherei pertanto di farci sapere se sei ancora interessato a partecipare, andando alla pagina del progetto e lasciando un qualche segno del tuo passaggio o, se non sei più interessato, togliendo il tuo nominativo dall'elenco dei partecipanti.
In ogni caso, valuta l'opportunità di aggiungere la pagina di discussione del progetto tra i tuoi osservati speciali.
Nel caso in cui non ricevessimo alcuna tua notizia dopo un mese provvederò io stesso a togliere il tuo nominativo dall'elenco dei partecipanti.
Per qualunque domanda o suggerimento puoi lasciare una nota sulla pagina di discussione del progetto.
Cordiali saluti,
Nomi Fairy Tail
Ho deciso di aprire la discussione qua, vorrei che tu partecipassi che anche altri utenti mi stanno scrivendo ma con proposte diverse (come qua) --Grest2000 (msg) 18:55, 2 ott 2014 (CEST)