
![]() ![]() ![]() |
Se questo file è idoneo al rilicenziamento, potrebbe essere usato anche secondo i termini della licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo 3.0 Lo status del rilicenziamento di questo file non è ancora stato controllato. Puoi aiutare. |
![]() |
Puoi farti aiutare dal FileExporter. Una volta trasferito il file, inserisci in questa pagina:
{{NowCommons|nome dell'immagine su Commons}}
— Chi sono io? Aiutino: non sono il pullman —
(Foto propria, rispondente alle specifiche della GFDL)
Cenni vagamente ma incontrovertibilmente biografici
Mi occupo di storia del mondo arabo-islamico classico e di pensiero islamico.
Ho una qualche esperienza e, se diamo retta a Oscar Wilde secondo cui l'esperienza «è il nome che diamo ai nostri errori», allora ne ho tanta. Sono un Gemelli con ascendente Scorpione. Peccato però che non creda affatto nell'astrologia ma, semmai, in Gandalf e OB1 Kenobi.
Sono sposato con una matematica incontrollabilmente analista-sistemista. Ho un baldo figliolo ingegnere opto-elettronico e (fortunatamente per me) una vivace fanciullina che m'accompagna lungo i sentieri dell'ignoranza scientifica più crassa, tanto da votarsi a Lettere (Letteratura, Musica, Spettacolo).
Hobbies? Troppi. Dai board-games alla rilegatoria. Ma - così credo - miglioro almeno l'estetica domestica e (se non altro) quella della mia biblioteca. Con qualche accenno di sollievo del coniuge che, invece, guarda con divertito sospetto il tempo che da ultimo trascorro su Wikipedia.
Mi piace dialogare con chi ha i miei stessi interessi. Sono un incallito chiacchierone ma, al contrario dei logorroici, sono interessato anche all'ascolto e sono incomprensibilmente aperto a consigli e correzioni, nello spirito di Wikipedia. Certo è che se non vengo duramente rampognato mi diverto molto di più. Sono afflitto da una virulenta forma di "libidine didattica" e sono incline a un didascalismo che potrebbe legittimare ai miei danni l'espressione di "wikipedante". Mi piace leggere quello che scrivono gli altri e, se capita, discuterne. Sempre in punta di piedi, sennò preferisco desistere, come col vino di Gragnano (frizzante).
it-N | Quest'utente può contribuire con un livello madrelingua in italiano. |
---|
en-2 | This user has intermediate knowledge of English. |
---|
fr-2 | Cet·te utilisateur·rice dispose de connaissances intermédiaires en français. |
---|
Contributi
Qualche diecina di voci completate ex-novo o più o meno ampliate da quando, da semplice fruitore, sono approdato a una fase decisamente più attiva wikipediana. Inoltre qualche correzione "oggettiva" (date errate, refusi, tanto per tenermi in esercizio wikipedante). Ho in programma moltissime altre voci. Tutte, o quasi attinenti alla cultura del mondo arabo-islamico classico ma anche alla storia medievale europea, continentale, meridionale e bizantina, con speciale attenzione alla Spagna (musulmana e non) e alla storia della guerra civile statunitense e napoleonica (cascame della mia passionaccia per i board-games). Poco o nulla invece potrò fare sulla cultura persiana o turca, pur assai affascinanti. Più che altro per difetto dei necessari strumenti linguistici, indispensabili per un approccio non mediato a tematiche ancor oggi spesso assai delicate. Un anno appena di studio del farsi che non regge il confronto con - ahimè - i vari decenni di studio dell'arabo e dell'islamistica...
A mo' di chiusa
Perché la storia classica arabo-islamica e non quella contemporanea? Mah! Forse per sfuggire le nefandezze dell'oggi, ma più probabilmente per banale mancanza di reale competenza. Malgrado per 10 anni abbia lavorato, nei miei verdi anni, in una rivista specializzata sulla storia contemporanea del Vicino Oriente, particolarmente islamico. Rivista per addetti e, quindi, pochissimo nota in Italia. Dunque (promessa? minaccia?) qualche puntatina anche lì, se mi pungesse vaghezza di rinverdire i miei lontani interessi.
Voci realizzate, tradotte e da fare ancora
Ho condotto a termine traduzioni dall'inglese dei lemmi Boemondo I d'Antiochia, Alessio I Comneno, Raimondo di Tripoli, Goffredo di Buglione, Pierre Gustave Toutant Beauregard, Zachary Taylor. Qualche tipo astuto e coi miei stessi interessi medievistico-crociati dissemina la versione italiana di Wikipedia di voci "da tradurre" e io, da perfetto gonzo, corro subito allo sgobbo. Ma se lo becco!!! Gliene propino io di voci appena avviate e da completare!!!
Altre voci storiche che trovo ben fatte (in inglese o in francese) potranno vedermi all'opera, a prescindere dai suddetti "tentatori". Una che voglio fare al più presto è quella di alcuni fra i più importanti generali della Guerra Civile americana (Pierre Gustave Toutant Beauregard, Thomas Jonathan Jackson, Robert E. Lee, Ulysses S. Grant, Philip H. Sheridan, William T. Sherman, Albert S. Johnston, e così via. Con qualche battaglia di contorno: Fort Sumter, Shiloh, Prima battaglia di Bull Run, [[Pittsburg Landing[[, Battaglia dei 7 giorni, [[[Gettysburg]], Chancellorsville, Antietam eccetera. Con la speranza di aggiungere qualcosina alle pur ottime voci degli utenti anglofoni.
Ho disseminato, alla maniera del garrulo "coniglio pasquale", alcune aggiunte di sostanza (buona o cattiva lascio giudicare) ai lemmi Jihad, Alto Medioevo/Arabi, Guerra santa, Mecca, Al Qaida, califfo (Islam) (disambiguandola), Israele, Islam/gruppi religiosi/concezione del mondo, Lingua araba, Storia dell'Islam (con sgradevole ma utile discussione).
Questi altri lemmi invece li ho realizzati da solo, oppure ho apportato modifiche "non minori". Qualcuno di essi è "in costruzione". Li scrivo anche per mio promemoria, dopo di che eliminerò il box, spero per antiestetico affollamento .
---