Le colline sono in fiore
Le colline sono in fiore è un brano musicale composto da Renato Angiolini e Calibi) ed è la signature song di Wilma Goich, pubblicato nel gennaio del 1965[1]. Il brano fu presentato al Festival di Sanremo 1965 in coppia con i New Christy Minstrels e si classificò al 9º posto della classifica finale, ma fu considerato il vincitore morale. Arrivò in vetta alle classifiche nella versione del gruppo The New Christy Minstrels, mentre la versione della cantante cairese si fermò al 14º posto[2][3]. Il brano riscosse un discreto successo anche a livello internazionale in Gran Bretagna la versione dell'attore cantautore Ken Dodd raggiunse la nona posizione[4]. Anche in Giappone il brano divenne popolare con le versioni in giapponese di Gigliola Cinquetti e delle The Peanuts.
| Le colline sono in fiore (amore ritorna) | |
|---|---|
| Artista | Wilma Goich The New Christy Minstrels |
| Autore testo | Mogol |
| Autore musica | Carlo Donida |
| Genere | Musica leggera |
| Pubblicazione originale | |
| Incisione | Le colline sono in fiore/Io non ci sarò |
| Data | 1965 |
| Etichetta | Ricordi SRL 10367 |
| Durata | 05 min : 27 s |
Storia e testo
Altre versioni
- Il brano fu inciso da Wilma Goich anche in lingua spagnola ed in lingua tedesca con il titolo Die Liebe Kommt Wieder
- in giapponese con il titolo 花咲く丘に涙して
- Gigliola Cinquetti ne aveva realizzato anche una versione in italiano
- The Peanuts (un duo giapponese composto dalle sorelle Emi Itō e Yumi Itō)
- in inglese con il titolo The River
- versioni strumentali
- Franck Pourcel, nell'LP Our Man In Paris del 1966 realizza una versione con l'orchestra con il titolo The River