— Chi sono io? Aiutino: non sono il pullman —
(Foto scattata in proprio, rispondente alle specifiche della GFDL)
Cenni approssimativamente biografici
Mi occupo di storia del mondo arabo-islamico classico e di pensiero islamico.
Ho una qualche esperienza e, se diamo retta a Oscar Wilde secondo cui l'esperienza «è il nome che diamo ai nostri errori», allora ne ho tanta. Sono un Gemelli con ascendente Scorpione. Peccato però che non creda affatto nell'astrologia ma, semmai, in Gandalf e OB1 (Obiwan) Kenobi.
Sono sposato con una matematica freneticamente analista e sistemista. Ho un baldo figliolo ingegnere opto-elettronico e (fortunatamente per me) una vivace fanciullina che non mi lascia solo lungo i sentieri dell'ignoranza scientifica più crassa, avendo optato per la Facoltà di Lettere (Letteratura, Musica, Spettacolo).
Hobbies? Troppi! Dai board-games alla rilegatoria. Ma spero così di migliorare almeno l'estetica (se non altro) della mia biblioteca. Con qualche vago accenno di sollievo del coniuge che, invece, guarda con divertito sospetto il tempo che da ultimo trascorro su Wikipedia.
Mi piace dialogare con chi ha i miei stessi interessi. Sono un inveterato chiacchierone ma, al contrario dei logorroici, sono anche interessato all'ascolto e incomprensibilmente aperto a consigli e correzioni, nello spirito di Wikipedia. Non amo essere immotivatamente rampognato e non gradisco le scortesie. Sono afflitto da una virulenta forma di "libidine didattica" e, in quanto incline al didascalismo, potrei essere definito "wikipedante" se questa espressione non fosse però scortese (vedi sopra). Mi piace leggere qua e là quello che scrivono gli altri e, se capita, discuterne. Sempre in punta di piedi, sennò preferisco desistere, come col vino di Gragnano (frizzante).
it-N | Quest'utente può contribuire con un livello madrelingua in italiano. |
---|
en-2 | This user has intermediate knowledge of English. |
---|
fr-2 | Cet·te utilisateur·rice dispose de connaissances intermédiaires en français. |
---|
Contributi
Qualche diecina di voci completate ex-novo, o più o meno ampliate da quando sono approdato a una fase decisamente più attiva wikipediana da un'iniziale occasionale semplice fruizione. Inoltre qualche correzione "oggettiva" (date errate, refusi, orrori sintattici. Tanto per tenermi in esercizio wikipedante). Ho in programma moltissime altre voci. Tutte, o quasi attinenti alla cultura del mondo arabo-islamico classico ma anche alla storia medievale europea, continentale, meridionale e bizantina, con speciale attenzione alla Spagna (musulmana e non) e alla storia della guerra civile statunitense e napoleonica (cascame della mia passionaccia per i board-games). Poco o nulla invece potrò fare sulla cultura persiana o turca, pur assai affascinanti. Più che altro per difetto dei necessari strumenti linguistici, indispensabili per un approccio non mediato a tematiche ancor oggi spesso assai delicate. Un anno appena di studio del farsi che non regge il confronto con - ahimè - i vari decenni di studio dell'arabo e dell'islamistica...
A mo' di chiusa
Perché la storia classica arabo-islamica e non quella contemporanea? Mah! Forse per sfuggire le nefandezze dell'oggi, ma più probabilmente per banale mancanza di reale competenza. Malgrado per 10 anni abbia lavorato, nei miei verdi anni, in una rivista specializzata sulla storia contemporanea del Vicino Oriente, particolarmente islamico. Rivista per addetti e, quindi, pochissimo nota in Italia. Dunque (promessa? minaccia?) qualche puntatina anche lì, se mi pungesse vaghezza di rinverdire i miei lontani interessi.
Voci realizzate, tradotte e da fare ancora
Ho condotto a termine traduzioni dall'inglese dei lemmi Boemondo I d'Antiochia, Alessio I Comneno, Raimondo di Tripoli, Goffredo di Buglione, Baldovino I di Gerusalemme, Zachary Taylor, Pierre Gustave Toutant Beauregard, Thomas Jonathan Jackson, detto "Stonewall" Jackson (ho "combattuto" nelle sue vesti a Chancellorsville, ma non con la sua stessa capacità, anche se mi sono rifatto una volta a Gettysburg). Altre voci storiche che trovo ben fatte (in inglese o in francese) potranno vedermi all'opera. Vorrei presto fare quelle di alcuni fra i più importanti generali della Guerra Civile americana da affiancare a quelle già tradotte (e talora integrate) di Robert E. Lee, Ulysses S. Grant, Philip H. Sheridan, William T. Sherman, Albert S. Johnston, e così via. Con qualche battaglia di contorno: Fort Sumter, Shiloh, Prima battaglia di Bull Run, Pittsburg Landing, Battaglia dei 7 giorni, Gettysburg, Chancellorsville, Antietam e compagnia bella o brutta.
Ho disseminato, alla maniera del garrulo "coniglio pasquale", alcune aggiunte di sostanza (buona o cattiva lascio giudicare) ai lemmi Jihad, Alto Medioevo/Arabi, Guerra santa, Mecca, Al Qaida, califfo (Islam) (disambiguandola), Israele, Islam/gruppi religiosi/concezione del mondo, Lingua araba, Storia dell'Islam (con sgradevole ma utile discussione).
Questi sono i lemmi realizzati autonomamente, se non altro per evitare il rischio di eccessiva acculturazione al mondo anglofono che, su certi temi "orientalistici" non è mica sempre all'avanguardia. Ho anche presuntuosamente apportato modifiche "non minori". Qualche lemma è, come si vede per il suo sconsolante colore rosso, "under construction". Li ho messi qui essenzialmente per mio promemoria ma conto al più presto di eliminare il box, magari archiviandolo in qualche modo. Spero per eccessivo e ingombrante affollamento.
---