Wikipedia:Pagine da cancellare/Gesù scoppiò in pianto
Votazione per cancellazione con procedura ordinaria iniziata in data 22 luglio 2006
se sei un utente registrato ed hai fatto più di 50 edit prima della proposta di cancellazione, aggiungi *+1 per cancellare la voce o *-1 per mantenerla, firma con ˜˜˜˜
vota
La voce in questione ha un significato in inglese, come risulta da en:Jesus wept, dove si dice ci sono delle regioni non meglio precisate in cui si parla inglese e in cui questa espressione inglese è usata come imprecazione. La voce inglese di en.wiki quindi spiega il contesto originale dell'imprecazione.
Invece, in italiano il versetto è esattamente uno come tutti gli altri.
L'unico fatto che potrebbe renderlo enciclopedico è il fatto della lunghezza minima, ma francamente, con tutto l'amore al Vangelo, non mi convince come un motivo per lasciare questo articolo.
C'è da tenere presente anche che la voce ha come titolo la traduzione CEI del versetto in questione, ma che ogni traduzione lo rende in maniera diversa. In inglese è uguale, ma la voce inglese più che sul versetto biblico è sull'imprecazione.
L'apparizione della voce su it.wiki si spiega per il fatto che l'ha messa ReCano che non è italiano.
don Paolo - dimmi che te ne pare 05:05, 22 lug 2006 (CEST)
- Conferma l'umanità di Gesù, che secondo noi Cristiani (non Demo) é allo stesso tempo Divino ma anche Umano e quindi capace di un atto di dolore empatico quando vede la tristezza dei suoi amici, ma come Dio é capace di compassione e dunque fà una deroga al Piano Divino che forse decide pochi istanti dopo il momento della commozione.
--RED TURTLE 22:27, 22 lug 2006 (CEST)
- Già, ma visto che siamo su una enciclopedia e non al catechismo, la cancelliamo in quanto WND--JollyRoger ۩ 22:56, 22 lug 2006 (CEST)
- -1 A me pare interessante il fatto che sia il versetto più breve. --Twilight 01:46, 23 lug 2006 (CEST)
- +1 Le considerazioni sull'umanità di Gesù possono stare nella voce Gesù, o in un'ipotetica Umanità di Cristo. don Paolo - dimmi che te ne pare 05:01, 23 lug 2006 (CEST)
- +1 penso che Don Paolo sia uno dei più esperti in materia perciò mi fido del suo commento. --Lucas ✉ 06:33, 23 lug 2006 (CEST)
- +1 d'accordissimo con le motivazioni di don Paolo, anche secondo me la voce in sé non ha ragione di essere, e neppure il contenuto della voce è poi così enciclopedico. --Dg 08:42, 23 lug 2006 (CEST)
- +1 integrabile -- Sannita 11:36, 23 lug 2006 (CEST)
- +1 come sopra --JollyRoger ۩ (cancello ergo sum)
- +1 --Homer 13:23, 23 lug 2006 (CEST)
- +1 Anche io sono per la cancellazione, d'accordo con DonPaolo... Ma forse si potrebbe integrare la cosa in qualche voce cristologica, quando si parla di umano/divino. Ma dove? Perchè di per sè è interessante! (anzi no, ideona, mettiamolo come dimostrazione delle teorie di Dan Brown!) :P --Giac! - (Tiago è qui)' 13:33, 23 lug 2006 (CEST)
- +1 una chicca come "In qualche posto del mondo occidentale di espressione inglese la frase..." Cruccone (msg) 13:42, 23 lug 2006 (CEST) Potrebbe essere più utile incentrare la voce sull'utilizzo come intercalare (e a questo punto forse sarebbe meglio mantenere il titolo inglese, un po' come en:John 3:16
- +1 gala.martin (dillo con parole tue) 13:57, 23 lug 2006 (CEST)
- +1 --MM (msg) 14:24, 23 lug 2006 (CEST)
- +1 ...fosse stata tradotta come Gesù pianse, allora sì! Ruthven 14:50, 23 lug 2006 (CEST)
- +1 DrugoNOT 15:13, 23 lug 2006 (CEST)
- +1--ConteZer0 20:01, 23 lug 2006 (CEST)
- +1 --.anaconda 21:48, 23 lug 2006 (CEST)
- +1 --Leoman3000 23:33, 23 lug 2006 (CEST)
- +1 -- Pace64 09:26, 24 lug 2006 (CEST)
- +1 Da piangere! --Cloj 15:27, 24 lug 2006 (CEST)
- +1 Manliof 14:46, 25 lug 2006 (CEST)
- +1 --Luiss 22:41, 25 lug 2006 (CEST) per me l'articolo avrebbe più senso lasciando il titolo in inglese...
- +1 con Don Paolo--Domenicano 03:39, 26 lug 2006 (CEST)
- +1 --Ermanon 09:29, 26 lug 2006 (CEST)
Questa pagina è stata archiviata e bloccata. Le votazioni e/o le discussioni sono perciò chiuse.
Voti validi:22 - Favorevoli:21 - Contrari:1 - La pagina viene cancellata -Kal - El 00:32, 29 lug 2006 (CEST)