Utente:InternetArchiveBot/Dead-links.js
Questa pagina definisce alcuni parametri di aspetto e comportamento generale di tutte le pagine. Per personalizzarli vedi Aiuto:Stile utente.
Nota: dopo aver salvato è necessario pulire la cache del proprio browser per vedere i cambiamenti (per le pagine globali è comunque necessario attendere qualche minuto). Per Mozilla / Firefox / Safari: fare clic su Ricarica tenendo premuto il tasto delle maiuscole, oppure premere Ctrl-F5 o Ctrl-R (Command-R su Mac); per Chrome: premere Ctrl-Shift-R (Command-Shift-R su un Mac); per Konqueror: premere il pulsante Ricarica o il tasto F5; per Opera può essere necessario svuotare completamente la cache dal menù Strumenti → Preferenze; per Internet Explorer: mantenere premuto il tasto Ctrl mentre si preme il pulsante Aggiorna o premere Ctrl-F5.
{
"link_scan": 0,
"page_scan": 0,
"dead_only": 2,
"tag_override": 1,
"archive_by_accessdate": 1,
"touch_archive": 0,
"notify_on_talk": 1,
"notify_error_on_talk": 0,
"talk_message_header": "Collegamenti esterni modificati",
"talk_message": "Gentile utenti,\n\nho appena modificato {linksrescued} collegamenti esterni sulla pagina [[{namespacepage}]]. Per cortesia controllate la [{diff} mia modifica]. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a [[:m:InternetArchiveBot/FAQ|queste FAQ]]. Ho fatto le seguenti modifiche:\n{modifiedlinks}\nFate riferimenti alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot\n\nSaluti.",
"talk_message_header_talk_only": "Collegamenti esterni che necessitano di correzione",
"talk_message_talk_only": "Gentili utenti,\n\nHo individuato uno o più collegamenti esterni su [[{namespacepage}]] che necessitano di attenzione. Per cortesia verificate i link trovati e correggeteli se necessario. Ho trovato i seguenti problemi:\n{modifiedlinks}\nUna volta completate le modifiche necessarie visitate [[:m:InternetArchiveBot/FAQ|le FAQ]] per sapere come correggere eventuali problemi coi link in questione.\n\nQuesta notifica sarà data una volta sola per questi URL.\n\nSaluti.",
"talk_error_message_header": "Problemi durante l'archiviazione dei link sulla voce.",
"talk_error_message": "Ciao, durante il processo di archiviazione l'archivio ha restituito degli errorei per uno o più siti.\nDi seguito i collegamenti che hanno dato un errore con l'errore restituito.\n\n{problematiclinks}\nIn ogni caso questa sarà l'unico messaggio d'errore per questi specifici link e non ci saranno ulteriori tentativi d'archiviazione.\n\nSaluti.",
"deadlink_tags": [
"{{Collegamento interrotto}}"
],
"archive1_tags": [
"{{Webarchive}}"
],
"verify_dead": 1,
"archive_alive": 0,
"convert_archives": 1,
"notify_on_talk_only": 0,
"mladdarchivetalkonly": "{link} è interrotto. Si raccomanda l'aggiunta di {newarchive} all'URL originale.",
"mltaggedtalkonly": "{link} è interrotto e non ne è stata trovata una versione archiviata.",
"mltagremovedtalkonly": "{link} è marcato come interrotto, tuttavia sembra funzionare. Si raccomanda di rimuovere la marcatura \"interrotto\" dall'URL.",
"mladdarchive": "Aggiunta del link all'archivio {newarchive} per {link}",
"mlmodifyarchive": "Sostituzione del link all'archivio {oldarchive} con {newarchive}su {link}",
"mlfix": "Correzione formattazione/utilizzo di {link}",
"mltagged": "Aggiunta di {{tl|collegamento interrotto}} su {link}",
"mltagremoved": "Rimozione del tag link interrotto da {link}",
"mldefault": "Fonte modificata per {link}",
"plerror": "{problem} con errore {error}",
"maineditsummary": "Recupero di {linksrescued} fonti e segnalazione di {linkstagged} link interrotti.",
"errortalkeditsummary": "Notifica di errori durante l'archiviazione dei link",
"talkeditsummary": "Notifica di fonti modificate che necessitano di una revisione"
}