削除された内容 追加された内容
タグ: サイズの大幅な増減
978行目:
[[Category:新羅]]
[[Category:朝鮮語]]
 
{{mergeto|古代朝鮮語|date=2024年4月23日}}
'''朝鮮祖語'''(ちょうせんそご、{{Lang-en-short|Proto-Koreanic}})は、[[朝鮮語族]]から[[比較言語学|歴史比較言語学]]的手法によって[[再構 (言語学)|再構]]される[[祖語]]である。
 
朝鮮語族は比較的小さな語族である。現代にのこる変種の多様性は限られており、それらのほとんどは[[中期朝鮮語]](15世紀)に遡るものとして扱われる。これは現代のほとんどの朝鮮語族の拡散は[[新羅]]による朝鮮半島の統一によるということを示す{{sfnp|Whitman|2011|p=155}}{{sfnp|Janhunen|1999|pp=2–3}}。中期朝鮮語の内的再構によってさらに古くに遡ることは可能であり{{sfnp|Whitman|2012|pp=27–28}}、
これは古代朝鮮語の断片的な記録の文献学的研究によって補われてきた{{sfnp|Lee|Ramsey|2011|pp=63, 159–160}}。
 
== 音韻論 ==
 
=== 子音 ===
[[朝鮮語]]ののちの形態のうち多くは二次的な発展である。
 
* 現代朝鮮語の[[濃音]]は子音連結から生じ、[[中期朝鮮語|後期中期朝鮮語]]以降に音声的に異なるものになった{{sfnp|Whitman|2012|p=28}}{{sfnp|Lee|Ramsey|2011|p=128}}。
* 中期朝鮮語と現代朝鮮語の[[有気音|帯気子音]]もまた、{{IPA2|*k}} または {{IPA2|*h}} を含む子音連結から生じた{{sfnp|Vovin|2010|p=11}}{{sfnp|Whitman|2012|pp=28–29}}。帯気子音の対立が古代朝鮮語ですでに成立していたかに関しては意見が分かれている{{sfnp|Whitman|2015|p=431}}{{sfnp|Lee|Ramsey|2011|pp=64–65}}。ただし、この過程が {{IPA2|*t}} と {{IPA2|*c}} を含んだ語から始まり、{{IPA2|*p}} に広がり、最終的に {{IPA2|*k}} も続いたということは明らかである{{sfnp|Lee|Ramsey|2011|p=65}}{{sfnp|Whitman|2015|p=432}}。
* 後期中期朝鮮語には有声摩擦音 {{ipa|β}} 〈{{古韓文|{{lang|okm|ㅸ}}}}〉, {{ipa|z}} 〈{{古韓文|lang=okm|ㅿ}}〉, {{ipa|ɦ}} 〈{{古韓文|lang=okm|ㆁ}}〉 がある。これらは限られた環境にのみ現れ、それぞれ {{ipa|p}}, {{ipa|s}}, {{ipa|k}} の子音弱化から生じたと考えられている{{sfnp|Whitman|2015|p=431}}{{sfnp|Vovin|2010|pp=12–32}}{{sfnp|Whitman|2012|p=29}}{{sfnp|Lee|Ramsey|2011|p=64}}。これらの摩擦音はほとんどの現代方言で失われているが、南東部と([[六鎮方言]]を含む)北東部の方言では {{ipa|p}}, {{ipa|s}}, {{ipa|k}} をこれらの単語で保存している{{sfnp|Lee|Ramsey|2000|pp=320–321}}。全てではないが、いくつかの {{ipa|l}} 〈{{lang|okm|ㄹ}}〉 は {{ipa|t}} の弱化によって出現したと考えられている{{sfnp|Whitman|2012|p=29}}{{sfnp|Martin|1996|pp=20–21}}。
 
これらによって、現代諸方言と比べて比較的単純な子音目録が明らかになる。
 
{| class="wikitable"
|+朝鮮祖語の子音{{sfnp|Whitman|2012|p=28}}
!
![[両唇音]]
![[歯茎音]]
![[硬口蓋音]]
![[軟口蓋音]]
![[声門音]]
|-
![[鼻音]]
|{{IPA2|*m}}
|{{IPA2|*n}}
|
|{{IPA2|*ŋ}}
|
|-
![[破裂音]]
|{{IPA2|*p}}
|{{IPA2|*t}}
|{{IPA2|*c}}
|{{IPA2|*k}}
|
|-
![[摩擦音]]
|
|{{IPA2|*s}}
|
|
|{{IPA2|*h}}
|-
![[はじき音]]
|
|{{IPA2|*r}}
|
|
|
|-
![[接近音]]
|
|
|{{IPA2|*j}}
|
|
|}
 
子音 {{IPA2|*r}} が固有語の語頭に現れないのは「アルタイ諸語」に共有されている類型論的特徴である{{sfnp|Sohn|1999|p=89}}。[[吏読]]における〈{{linktext|lang=zh|乙}}〉と〈{{linktext|lang=zh|尸}}〉の分布は古代朝鮮語が二つの流音を持っていて、これらが中期朝鮮語の {{IPA2|l}} に合流したことを示唆する{{sfnp|Lee|Ramsey|2011|p=66}}{{sfnp|Vovin|2013b|pp=200–202}}。
 
=== 母音と声調 ===
 
後期中期朝鮮語は7母音であった{{sfnp|Lee|Ramsey|2011|p=156}}。{{仮リンク|中期モンゴル語|en|Middle Mongolian}}からの借用語と『[[鶏林類事]]』の音写に基づいて、[[李基文]]は13世紀から15世紀の間に{{仮リンク|連鎖推移|en|chain shift}}によってこれらのうち五つの母音をもたらした'''朝鮮語母音推移'''({{Lang-en-short|Korean Vowel Shift}})を主張したが{{sfnp|Lee|Ramsey|2011|pp=94–95}}、[[ウィリアム・ラボフ]]はこの提案された母音推移がラボフの見つけた全ての母音推移が従っている原則とは違うものに従っていると指摘した{{sfnp|Labov|1994|pp=138–139}}。この母音推移の文献学的な根拠にもまた問題がある{{sfnp|Whitman|2013|pp=254–255}}{{sfnp|Whitman|2015|p=429}}。朝鮮漢字音に基づいた分析はより保守的な体系である{{sfnp|Whitman|2012|p=28}}:
 
{| class="wikitable"
|+古代朝鮮語の母音と中期朝鮮語の写映形{{sfnp|Whitman|2012|p=28}}
!
![[前母音]]
![[中舌母音|中母音]]
![[後母音]]
|-
![[狭母音]]
|{{IPA2|*i}} > {{IPA|i}} 〈{{lang|okm|ㅣ}}〉
|{{IPA2|*ɨ}} > {{IPA|ɨ}} 〈{{lang|okm|ㅡ}}〉
|{{IPA2|*u}} > {{IPA|u}} 〈{{lang|okm|ㅜ}}〉
|-
![[中央母音]]
|{{IPA2|*e}} > {{IPA|ə}} 〈{{lang|okm|ㅓ}}〉
|{{IPA2|*ə}} > {{IPA|ʌ}} 〈{{古韓文|lang=okm|ㆍ}}〉
|{{IPA2|*o}} > {{IPA|o}} 〈{{lang|okm|ㅗ}}〉
|-
![[広母音]]
|
|{{IPA2|*a}} > {{IPA|a}} 〈{{lang|okm|ㅏ}}〉
|
|}
 
母音 {{IPA2|*ɨ}} > {{IPA|ɨ}} と {{IPA2|*ə}} > {{IPA|ʌ}} の分布は後期中期朝鮮語では制限されており、アクセントのない {{IPA2|*ɨ}} と {{IPA2|*ə}} が[[語中音消失|語中母音消失]]を経験したことを示唆している。これらはアクセントのある語頭で、または {{IPA2|*j}} に続くときに、{{IPA2|*e}} と合流したかもしれない{{sfnp|Whitman|2012|p=28}}。一部の研究者は出現の頻度が高いことと[[舌根]]調和による分析に基づき、後期中期朝鮮語の {{IPA|jə}} 〈{{lang|okm|ㅕ}}〉 が朝鮮祖語の第八の母音を反映していると考えている{{sfnp|Whitman|2015|p=430}}{{sfnp|Cho|Whitman|2019|pp=18–19}}。
 
後期中期朝鮮語の[[ハングル]]はそれぞれの音節に[[声点]]を差すことで、低調(無印、平声)、高調(一点、去声)、上昇調(二点、上声)という三つの音高の対立を表記している{{sfnp|Lee|Ramsey|2011|p=163}}。上昇調は低調の音節と高調の音節の縮約によって生じた二次的なものであると考えられている{{sfnp|Martin|1996|pp=35–40}}{{sfnp|Lee|Ramsey|2011|pp=163–165}}。最初の高調の後の音高は弁別的ではないといういくつかの証拠があるため、中期朝鮮語は声調言語ではなくピッチアクセント言語であったと考えられている{{sfnp|Lee|Ramsey|2011|pp=167–168}}。祖語のアクセントは恐らく動詞に関して弁別的ではなかった、ただし名詞に関しては最終音節におくことを好んだろうが、存在したかもしれない{{sfnp|Martin|1996|p=60}}。
 
== 形態統語論 ==
 
朝鮮語は少数の名詞後置の助詞を格や他の関係を示すために用いる{{sfnp|Whitman|2012|p=34}}。現代の[[主格]]の接尾辞 {{lang|ko-Latn|''-i''}} は早い時代の[[能格]]マーカー {{IPA2|*-i}} に由来する{{sfnp|Whitman|2012|p=34}}{{sfnp|Vovin|2010|p=45}}。
 
現代朝鮮語では、動詞は一つもしくはそれ以上の屈折接辞を伴わないと出現できない拘束形態素であるが、対照的に、古代朝鮮語の動詞は単独、とくに典型的に不活用である語根を前部要素とする動詞―動詞の複合語でも使われることができた{{sfnp|Nam|2012|pp=64–65}}{{sfnp|Whitman|2015|pp=434–435}}。
 
== 語彙 ==
 
古代朝鮮語には借音とそれに対応する中国語によって書かれた資料があるため、これらの発音を中期朝鮮語をもとにして推測することができる{{sfnp|Vovin|2010|p=62}}{{sfnp|Lee|Ramsey|2011|p=71}}。分かっている人称代名詞は{{IPA2|*na}}「わたし」、{{IPA2|*uri}}「わたしたち」、{{IPA2|*ne}}「あなた」である{{sfnp|Vovin|2010|p=62}}{{sfnp|Whitman|2012|p=33}}。
 
{| class="wikitable"
|+朝鮮語族の数詞
<!-- cf Jeju: https://mpi-lingweb.shh.mpg.de/numeral/Korean-Jejueo.htm -->
!
!朝鮮祖語{{sfnp|Whitman|2012|p=33}}
!後期中期朝鮮語{{sfnp|Lee|Ramsey|2011|p=175}}
![[済州語]]
|-
|1
|{{IPA2|*hət(V)-}} / {{IPA2|*hətan}}{{sfnp|Vovin|2010|p=220}}
|{{lang|okm-Latn|hʌnáh}}
|{{lang|jje-Latn|hʌna}}, {{lang|jje-Latn|hana}}<ref>[[#CITEREFjejudic|《改訂増補濟州語辭典》]], p.895.</ref>
|-
|2
|{{IPA2|*tupɨr}}
|{{lang|okm-Latn|tǔlh}}
|{{lang|jje-Latn|tul}}<ref>[[#CITEREFjejudic|《改訂増補濟州語辭典》]], p.270.</ref>
|-
|3
|{{IPA2|*se-}} / {{IPA2|*seki}}{{sfnp|Vovin|2010|p=181}}
|{{lang|okm-Latn|sə̌jh}}
|{{lang|jje-Latn|set}}, {{lang|jje-Latn|sit}}<ref>[[#CITEREFjejudic|《改訂増補濟州語辭典》]], p.519.</ref>
|-
|4
|{{IPA2|*ne}} / {{IPA2|*neki}}{{sfnp|Vovin|2010|p=181}}
|{{lang|okm-Latn|nə̌jh}}
|{{lang|jje-Latn|net}}, {{lang|jje-Latn|nwit}}<ref>[[#CITEREFjejudic|《改訂増補濟州語辭典》]], p.176.</ref>
|-
|5
|{{IPA2|*tasə}}
|{{lang|okm-Latn|tasʌ́s}}
|{{lang|jje-Latn|tasʌt}}, {{lang|jje-Latn|tasət}}<ref>[[#CITEREFjejudic|《改訂増補濟州語辭典》]], p.217.</ref>
|-
|6
|{{IPA2|*jəsəs}}
|{{lang|okm-Latn|jəsɨ́s}}
|{{lang|jje-Latn|jəsət}}, {{lang|jje-Latn|jʌsɨt}}, {{lang|jje-Latn|jʌsʌt}}<ref>[[#CITEREFjejudic|《改訂増補濟州語辭典》]], p.647.</ref>
|-
|7
|{{IPA2|*nilkup}}
|{{lang|okm-Latn|nilkúp}}
|{{lang|jje-Latn|ilkop}}<ref>[[#CITEREFjejudic|《改訂増補濟州語辭典》]], p.720.</ref>
|-
|8
|{{IPA2|*jətərp}}
|{{lang|okm-Latn|jətɨ́lp}}
|{{lang|jje-Latn|jʌtʌp}}, {{lang|jje-Latn|jʌtap}}, {{lang|jje-Latn|jʌtʌl}}<ref>[[#CITEREFjejudic|《改訂増補濟州語辭典》]], p.724.</ref>
|-
|9
|{{IPA2|*ahop}}
|{{lang|okm-Latn|ahóp}}
|{{lang|jje-Latn|ahop}}, {{lang|jje-Latn|aop}}<ref>[[#CITEREFjejudic|《改訂増補濟州語辭典》]], p.584.</ref>
|-
|10
|{{IPA2|*jer}}
|{{lang|okm-Latn|jə́lh}}
|{{lang|jje-Latn|jəl}}<ref>[[#CITEREFjejudic|《改訂増補濟州語辭典》]], p.657.</ref>
|}
 
== 脚註 ==
{{reflist|2}}
 
== 参考文献 ==
{{refbegin|2}}
* {{citation
| surname1 = Cho | given1 = Sungdai | surname2 = Whitman | given2 = John
| title = Korean: A Linguistic Introduction
| publisher = Cambridge University Press | year = 2019
| isbn = 978-0-521-51485-9
| postscript = .
}}
* {{citation
| surname = Janhunen | given = Juha
| title = A Contextual Approach to the Convergence and Divergence of Korean and Japanese
| journal = Central Asian Studies | volume = 4
| year = 1999
| url = http://www.iacd.or.kr/pdf/journal/04/4-01.pdf
| postscript = .
}}
* {{cite book2
| editor = 濟州文化藝術財團
| script-title = ko:《改訂増補濟州語辭典》
| language = ko
| publisher = 済州特別自治道 | year = 2009
| isbn = 978-89-962572-5-7
| postscript = .
| ref = CITEREFjejudic
}}
* {{citation
| surname = Labov | given = William | author-link = William Labov
| title = Principles of Linguistic Change, Volume 1: Internal Factors
| ___location = Cambridge, Massachusetts | publisher = Blackwell
| year = 1994
| isbn = 978-0-631-17913-9
| postscript = .
}}
* {{citation
| surname1 = Lee | given1 = Iksop | surname2 = Ramsey | given2 = S. Robert
| title = The Korean Language
| publisher = SUNY Press | year = 2000 | isbn = 978-0-7914-4831-1
| postscript = .
}}
* {{citation
| surname1 = Lee | given1 = Ki-Moon | surname2 = Ramsey | given2 = S. Robert
| title = A History of the Korean Language
| publisher = Cambridge University Press | year = 2011 | isbn = 978-1-139-49448-9
| postscript = .
}}
* {{citation
| surname = Martin | given = Samuel E. | author-link = Samuel Elmo Martin
| title = Consonant Lenition in Korean and the Macro-Altaic Question
| publisher = University of Hawaii Press | year = 1996
| isbn = 978-0-82481-809-8
| postscript = .
}}
* {{citation
| surname = Nam | given = Pung-hyun
| chapter = Old Korean | pages = 41–72
| title = The Languages of Japan and Korea
| editor-first = Nicolas | editor-last = Tranter
| publisher = Routledge | year = 2012 | isbn = 978-0-415-46287-7
| postscript = .
}}
* {{citation
| surname = Sohn | given = Ho-Min
| title = The Korean Language
| ___location = Cambridge | publisher = Cambridge University Press | year = 1999
| isbn = 978-0-521-36123-1
| postscript = .
}}
* {{citation
| surname = Vovin | given = Alexander
| title = Koreo-Japonica: A Re-Evaluation of a Common Genetic Origin
| publisher = University of Hawaii Press | year = 2010
| isbn = 978-0-8248-3278-0
| postscript = .
}}
* {{citation
| surname = Vovin | given = Alexander
| chapter = Mongolian names for ‘Korea’ and ‘Korean’ and their significance for the history of the Korean language | pages = 200–206
| url=https://www.academia.edu/5188421
| title = Studies in Korean Linguistics and Language Pedagogy: Festschrift for Ho-min Sohn
| editor-given1 = Sung-Ock | editor-surname1 = Sohn
| editor-given2 = Sungdai | editor-surname2 = Cho
| editor-given3 = Seok-Hoon | editor-surname3 = You
| publisher = Korea University Press | year = 2013b | isbn = 978-89-7641-830-2
| postscript = .
}}
* {{citation
| surname = Whitman | given = John
| title = Northeast Asian Linguistic Ecology and the Advent of Rice Agriculture in Korea and Japan
| journal = Rice | date = 2011 | volume = 4 | issue = 3-4 | pages = 149–158
| doi = 10.1007/s12284-011-9080-0 | doi-access = free
| postscript = .
}}
* {{Cite book
| last=Whitman | first=John | year=2012
| chapter= The relationship between Japanese and Korean
| chapterurl= https://www.researchgate.net/publication/286776534_The_relationship_between_Japanese_and_Korean
| editor=Nicolas Tranter
| title= The Languages of Japan and Korea
| publisher=Routledge
| isbn= 9781138107373
| pages=24-38
| ref=harv
}}
* {{citation
| surname = Whitman | given = John
| title = ''A History of the Korean Language'', by Ki-Moon Lee and Robert Ramsey
| journal = Korean Linguistics | date = 2013 | volume = 15 | issue = 2
| pages = 246–260
| doi = 10.1075/kl.15.2.05whi
| postscript = .
}}
* {{citation
| surname = Whitman | given = John
| chapter = Old Korean | pages = 421–438
| chapter-url = http://conf.ling.cornell.edu/whitman/Whitman2015OldKorean.pdf
| title = The Handbook of Korean Linguistics
| editor1-given = Lucien | editor1-surname = Brown
| editor2-given = Jaehoon | editor2-surname = Yeon
| publisher = Wiley | year = 2015
| isbn = 978-1-118-35491-9
| postscript = .
}}
{{refend}}
 
== 関連項目 ==
{{Wikten|Appendix:Koreanic reconstructions}}
{{Sister|project = wiktionary|text = [[:en:wiktionary:Main_Page|英語版ウィクショナリー]]に'''[[:en:wikt:Category:Proto-Koreanic language|朝鮮祖語]]'''に関するカテゴリがあります。}}
* [[古代朝鮮語]]
 
{{アルタイ諸語}}
 
{{デフォルトソート:ちようせんそこ}}
[[Category:朝鮮語]]
[[Category:アルタイ諸語]]
[[Category:祖語]]