Discussioni template:Lingue
Nuovo template per i collegamenti esterni
– Il cambusiere --Twice25 • (disc.) 18:10, 11 lug 2006 (CEST)
Ho creato un nuovo template per facilitare il lavoro a chi inserisce le lingue dei collegamenti esterni. Se il sito in questione è disponibile in più lingue anzichè scrivere, ad esempio, {{en}} {{es}} {{ko}} {{ja}} {{fr}} {{de}} {{zh}} si può scrivere direttamente: {{lingue|en|es|ko|ja|fr|de|zh}} ottenendo: (EN, ES, KO, JA, FR, DE, ZH) ... le lingue vengono poste tutte dentro ad una sola coppia di parentesi tonde, separate da virgole. La sintassi è semplicissima. -- ||| Admin HILL ||| CONTATTAMI 18:56, 10 lug 2006 (CEST)
- chiedo a gran voce che in tutti i template delle lingue, compreso il nuovo template, il parametro "font-size:smaller" sia sostituito da "font-size:80%": il risultato è identico con FF ma nettamente migliore con Internet Explorer, che non gradisce molto il parametro con determinate dimensioni dei caratteri impostate nel browser. Grazie mille in anticipo. -- Lilja ♫ 22:23, 10 lug 2006 (CEST)
- I template sono oltre 50... se qualcuno mi da una mano si può fare. -- ||| Admin HILL ||| CONTATTAMI 00:07, 11 lug 2006 (CEST)
- Lavoro di squadra veloce et voilà! :) - Alec 00:23, 11 lug 2006 (CEST)
- Attenzione, ci sono browser, come Opera, che con le impostazione di default, reagiscono diversamente alle percentuali di font-size inferiore al 90%, con caratteri piccolissimi ed illeggibili. --Velázquez 02:33, 11 lug 2006 (CEST)
Ho visto che hai usato solo un numero di lingue abbastanza ristretto, non che sia un problema: io capisco solo inglese e qualcosina di spagnolo e francese, ma a suo tempo, durante un lavoro di bot, avevo scoperto che su it.wiki ci sono link a siti esterni in uno sfaeclo di lingue, che ho elencato qui. Ciao, —paulatz 00:44, 11 lug 2006 (CEST)
- Sono le stesse... tutte. Sono circa 55 (non direi proprio un numero ristretto). -- ||| Admin HILL ||| CONTATTAMI 00:52, 11 lug 2006 (CEST)
- perdonatemi, ma il lussemburghese non c'è... --Formica rufa 16:51, 11 giu 2007 (CEST)
Aggiornamento template lingue
Segnalo richiesta, grazie. --felisopus (pensaci bene) posta 14:27, 19 gen 2012 (CET)
Lingue non riconosciute
Se il codice non è riconosciuto, compare ad es. "(PIPPESE) ". E' meglio in questi casi mostrare testo normale, quindi "(pippese)", così da permettere l'inserimento di lingue non codificate? Oppure segnalare errore? --Bultro (m) 14:17, 13 dic 2012 (CET)
- Ho optato per la prima (ho modificato solo template:switch lingue) --Bultro (m) 23:16, 18 dic 2012 (CET)
Aggiornamento a Lua
Segnalo che ho creato un modulo Lua per gestire la funzionalità del template, vedi Discussioni_progetto:Coordinamento/Template#Template_Lingue_e_Template:Nomelingua_in_Lua per spiegazione.--Moroboshi scrivimi 16:38, 30 giu 2013 (CEST)
Lingue da aggiungere
Bisogna aggiungere la lingua taiwanese. --Umberto NURS (msg) 00:15, 17 dic 2013 (CET)
- Suggerimenti per la sigla (dato che non è una lingua ufficiale con codice - o così mi pare di capire) ? --Moroboshi scrivimi 21:28, 17 dic 2013 (CET)
- La sigla non c'è, non inventiamocela. "nan" si riferisce al più ampio gruppo del Min nan. La voce sarebbe da rinominare a "dialetto taiwanese" secondo le linee guida --Bultro (m) 23:33, 17 dic 2013 (CET)
- Non ho ben capito, il taiwanese è un dialetto? In ogni caso il mio scopo era quello di svuotare questa categoria, perciò non so nulla di specifico su lingue e dialetti (negli altri casi mi sono limitato per es: a cambiare Dutch con de, ecc...) --Umberto NURS (msg) 00:29, 20 dic 2013 (CET)
- Sì stando alla sua voce, l'ho aggiunto come lingua taiwanese per il momento se si sposta la voce aggiorno. PS: "dutch" è olandese (codice "nl") non tedesco.--Moroboshi scrivimi 06:31, 20 dic 2013 (CET)
- Oi oi! Ho beccato un falso amico: Provvederò a ri-correggere! :) --Umberto NURS (msg) 16:02, 20 dic 2013 (CET)
- Sì stando alla sua voce, l'ho aggiunto come lingua taiwanese per il momento se si sposta la voce aggiorno. PS: "dutch" è olandese (codice "nl") non tedesco.--Moroboshi scrivimi 06:31, 20 dic 2013 (CET)
- Non ho ben capito, il taiwanese è un dialetto? In ogni caso il mio scopo era quello di svuotare questa categoria, perciò non so nulla di specifico su lingue e dialetti (negli altri casi mi sono limitato per es: a cambiare Dutch con de, ecc...) --Umberto NURS (msg) 00:29, 20 dic 2013 (CET)
- La sigla non c'è, non inventiamocela. "nan" si riferisce al più ampio gruppo del Min nan. La voce sarebbe da rinominare a "dialetto taiwanese" secondo le linee guida --Bultro (m) 23:33, 17 dic 2013 (CET)
Errore grammaticale
Nell'ultima riga di Sintassi il soggetto è un numero illimitato (di lingue), singolare, ma il verbo possono è al plurale.--Ptolemaios (msg) 16:22, 21 set 2014 (CEST)
- Grazie, ho corretto. (comunque il manuale non è protetto da modifiche, solo il template vero e proprio).--Moroboshi scrivimi 17:06, 21 set 2014 (CEST)
- Avevo trovato solo "visualizza sorgente" e nulla per modificare...--Ptolemaios (msg) 18:17, 21 set 2014 (CEST)
- Per trovare il link devi guardare verso la cima della pagina dove c'è il riquadro "Istruzioni per l'uso" - generalmente i manuali dei template complessi sono contenuti nella sottopagina "<nometemplate>/man", quindi in questo caso Template:Lingua/man che viene inclusa nella voce del template.--Moroboshi scrivimi 18:30, 21 set 2014 (CEST)
- Avevo trovato solo "visualizza sorgente" e nulla per modificare...--Ptolemaios (msg) 18:17, 21 set 2014 (CEST)
Croato
I codici ISO del croato sono HR e HRV, non SCR (che non trovo associato al croato da nessuna parte). Prego cortesemente di correggere il codice in questo modo: (HR).--Demiurgo (msg) 19:12, 23 feb 2015 (CET)
- Per il momento ho invertito scr e hr (per evitare di causare errori dove viene usato scr), ma in effetti non trovo neanch'io SCR associato al croato.--Moroboshi scrivimi 21:20, 23 feb 2015 (CET)
- Si tratta del codice per il serbo-croato, peraltro "deprecato" (en:Serbo-Croatian).--Demiurgo (msg) 21:25, 23 feb 2015 (CET)