Nati nel 589 e Inno nazionale del Paraguay: differenze tra le pagine
(Differenze fra le pagine)
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Bot: orfanizzo template:Avvisounicode come da discussione |
|||
Riga 1:
'''Paraguayos, república o muerte''' è l'[[inno nazionale]] della [[Paraguay|Repubblica del Paraguay]]. Il testo fu scritto dall'[[Uruguay|uruguaiano]] [[Francisco Acuña de Figueroa]], mentre la musica fu composta da [[Francisco José Debali]]; i due composero insieme anche l'inno nazionale dell'[[Uruguay]].
L'inno fu adottato nel [[1846]], andando a sostituire il precedente, in [[lingua guaraní]], adottato nel [[1831]]; l'inno divenne ufficiale solo nel [[1934]].<ref>{{cita web|url=http://www.nationalanthems.info/py.htm|lingua=en|titolo=Nationalanthems.info|accesso=01-11-2010}}</ref>
== Testo ==
{|
!'''Originale (Spagnolo)'''||'''Traduzione'''
|-
|'''Coro'''
:Paraguayos, ¡República o Muerte!
:nuestro brío nos dio libertad;
:ni opresores, ni siervos alientan
:donde reinan unión e igualdad.
||
:Paraguaiani, Repubblica o morte!
:Il nostro coraggio ci diede la libertà;
:Non esistono oppressori né servi
:Dove regnano unione ed uguaglianza.
|-
|'''Prima strofa'''
:A los pueblos de América, infausto
:tres centurias un cetro oprimió,
:mas un día soberbia surgiendo,
:"¡Basta!" —dijo, y el cetro rompió.
:Nuestros padres, lidiando grandiosos,
:ilustraron su gloria marcial;
:y trozada la augusta diadema,
:enalzaron el gorro triunfal.
||
:La gente d'America, infausto,
:Per tre secoli uno scettro oppresse
:Ma un magnifico giorno, sorgendo,
:Disse "Basta!", e ruppe lo scettro.
:I nostri padri combattendo grandiosamente
:Mostrarono la loro gloria marziale;
:E rompendo l'augusto diadema
:Innalzarono il berretto trionfale.
|-
|'''Seconda strofa'''
:Nueva Roma, la Patria ostentará
:dos caudillos de nombre y valer,
:que rivales —cual Rómulo y Remo—
:dividieron gobierno y poder.
:Largos años —cual Febo entre nubes—
:viose oculta la perla del Sud.
:Hoy un héroe grandioso aparece
:realzando su gloria y virtud...
||
:Nuova Roma, la Patria mostrerà
:Due condottieri di nome e valore
:Che, rivali, come Romolo e Remo
:Divisero governo e potere.
:Lunghi anni, come Febo tra le nubi
:Si vide oscura la perla del Sud.
:Oggi un eroe grandioso appare
:Risollevando la sua gloria e virtù.
|-
|'''Terza strofa'''
:Con aplauso la Europa y el Mundo
:la saludan, y aclaman también;
:de heroísmo: baluarte invencible,
:de riquezas: magnífico Edén.
:Cuando entorno rugió la Discordia
:que otros Pueblos fatal devoró,
:paraguayos, el suelo sagrado
:con sus alas un ángel cubrió.
||
:Applaudendo, l'Europa ed il mondo
:La salutano e la acclamano;
:Baluardo invincibile di eroismo
:Magnifico Eden di ricchezza:
:Quando intorno ruggì la discordia
:Che fatale divorò altri popoli,
:Paraguaiani, il sacro suolo
:Con le sue ali un angelo coprì.
|-
|'''Quarta strofa'''
:¡Oh! cuán pura, de lauro ceñida,
:dulce Patria te ostentas así
:En tu enseña se ven los colores
:del zafiro, diamante y rubí.
:En tu escudo que el sol ilumina,
:bajo el gorro se mira el león.
:Doble imagen de fuertes y libres,
:y de glorias, recuerdo y blasón.
||
:Oh, quanto pura, cinta d'alloro
:Dolce patria ti mostri così
:Nel tuo stendardo si vedono i colori
:Dello zaffiro, del diamante e del rubino
:Nel tuo scudo che il sole illumina,
:Sotto il berretto si vede il leone
:Doppia immagine di forza e libertà
:E di gloria, ricordo e blasone.
|-
|'''Quinta strofa'''
:De la tumba del vil feudalismo
:se alza libre la Patria deidad;
:opresores, ¡doblad rodilla!,
:compatriotas, ¡el Himno entonad!
:Suene el grito: "¡República o muerte!",
:nuestros pechos lo exhalen con fe,
:y sus ecos repitan los montes
:cual gigantes poniéndose en pie.
||
:Dalla tomba del vil feudalesimo
:Si alza libera la patria Deità
:Oppressori, piegate le ginocchia!
:Compatrioti, intonate l'inno!
:Suona il grido: "Repubblica o morte!",
:I nostri petti lo esalino in fede
:E i suoi echi ripetano i monti
:Come giganti alzandosi in piedi.
|-
|'''Sesta strofa'''
:Libertad y justicia defiende
:nuestra Patria; tiranos, ¡oíd!
:de sus fueros la carta sagrada
:su heroísmo sustenta en la lid.
:Contra el mundo, si el mundo se opone,
:Si intentare su prenda insultar,
:batallando vengar la sabremos
:o abrazo con ella expirar.
||
:Libertà e giustizia difende
:La nostra patria; tiranni, udite!
:Dai suoi fori la sacra legge
:L'eroismo sostenta nella lotta.
:Contro il mondo, se il mondo si oppone,
:Se prova ad insultare i suoi pregi,
:Sapremo vendicarla in battaglia
:O spirare abbracciandola.
|-
|'''Settima strofa'''
:Alza, oh Pueblo, tu espada esplendente
:que fulmina destellos de Dios,
:no hay más medio que libre o esclavo
:y un abismo divide a los dos.
:En las auras el Himno resuene,
:repitiendo con eco triunfal:
:¡a los libres perínclita gloria!,
:¡a la Patria laurel inmortal!
||
:Alza, o popolo, la spada splendente
:Che sparge scintille di Dio,
:Non c'è niente tra libero e schiavo
:E un abisso divide i due.
:Nell'aria l'inno risuoni,
:Ripetendo con eco trionfale:
:Ai liberi l'eroica gloria,
:Alla patria l'alloro immortale!
|}
== Note ==
<references />
== Collegamenti esterni ==
* {{es}}{{cita web|url=http://www.bvp.org.py/biblio_htm/centurion1/cent_xi_xv.htm#%28169%29|titolo=Storia dell'inno nazionale del Paraguay|accesso=01-11-2010|urlmorto=sì|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20100726093232/http://www.bvp.org.py/biblio_htm/centurion1/cent_xi_xv.htm#%28169%29|dataarchivio=26 luglio 2010}}
* {{es}}{{cita web|url=http://www.mec.gov.py/cmsmec/?page_id=2636|titolo=Ministerio de Educación y Cultura del Paraguay|accesso=02-11-2010}}
[[Categoria:Paraguay]]
[[Categoria:Inni nazionali]]
|