Dialetto gaelico canadese: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Ary29 ha spostato la pagina Lingua gaelica canadese a Dialetto gaelico canadese: standard per idiomi privi di codice ISO 639
m Ho cambiato alcune espressioni che potevano essere più precise o sintetiche. Se si parla di lingua inglese, non ha senso tradurre in italiano il termine utilizzato in Canada. Forse questo dettaglio andrebbe menzionato dopo la frase incipit dell'articolo.
 
(32 versioni intermedie di 21 utenti non mostrate)
Riga 1:
{{S|lingue}}
{{Lingua
{{lingua|nome=Gaelico canadese|nominativo=''Gàidhlig canadanach ''
|colore = #abcdefABCDEF
|nome = Gaelico canadese
|mappa=[[File:Canadian-gaelic-map.png|center|300px]]<br /><center><small>Distribuzione geografica nella [[Nuova Scozia]].</small></center>
|nomenativo = A' Ghàidhlig Chanadach
|stati=[[File:Flag of Nova Scotia.svg|20px]] [[Nuova Scozia]] ([[Canada]])<br />[[File:Flag of Prince Edward Island.svg|20px]] [[Isola del Principe Edoardo]] ([[Canada]])
|pronuncia = {{IPA|[əˈɣaːlɪkʲ ˈxanət̪əx]}}
|persone= 2.000/3.000
|stati = {{CAN}}
|classifica=non nei primi 100
|regione = {{bandiera|CA-NS}} [[Nuova Scozia]]<br />{{bandiera|CA-PE}} [[Isola del Principe Edoardo]]<br />{{bandiera|CA-NL}} [[Terranova e Labrador]]
|scrittura=[[alfabeto latino|latino]]
|persone = {{formatnum:3980}}<ref>{{Cita web|url=https://www12.statcan.gc.ca/census-recensement/2016/dp-pd/prof/details/Page.cfm?Lang=E&Geo1=PR&Code1=12&Geo2=&Code2=&Data=Count&SearchText=Nova%20Scotia&SearchType=Begins&SearchPR=01&B1=All&GeoLevel=PR&GeoCode=12|titolo=Census Profile, 2016 Census - Nova Scotia [Province] and Canada [Country]|autore=Statistics Canada Government of Canada|sito=www12.statcan.gc.ca|data=2017-02-08|accesso=2022-02-24}}</ref>
|famiglia=[[Lingue indoeuropee|Indoeuropee]]<br />
|data = 2016
&nbsp;[[Lingue celtiche|Celtico]]<br />
|classifica =non nei primi 100
&nbsp;&nbsp;[[lingue celtiche insulari|Celtico insulare]]<br />
|tipologia = <!--Filogenesi (inserisci solo quelli necessari)-->
&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[lingue goideliche|Goidelico]]<br />
|scrittura = [[alfabetoAlfabeto latino|latino]]
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''''Gaelico canadese'''''
|famigliafam1 = [[Lingue indoeuropee|Indoeuropee]]<br />
&nbsp;|fam2 = [[Lingue celtiche|Celtico]]<br />
|fam3 = [[Lingue celtiche insulari]]
|fam4 = [[Lingue goideliche]]
|fam5 = [[Lingua gaelica scozzese]]
<!--Statuto ufficiale-->|nazione =
|agenzia = <!--Codici di classificazione-->
|iso1 = gd
|iso2 = gla
|iso3 = gla
|iso5 =
|estratto =
|linguasphere = 50-AAA-acp
|mappa = Gaidhealtachd-chanadach.svg
|didascalia = Distribuzione della lingua nelle [[Province marittime]] intorno al 1850
}}
{{quotecitazione|Tha thu ‘g iarraidh na naidheachd air banais agus bàs. Bha fear Calum Caimbeul, bha e fuireach ann am Barraidh. ‘S e saor a bh’ann.|Gaelic Newspaper Am Bràighe}}
 
Il '''dialetto gaelico canadese'''{{ISO 639}} o '''gaelico del Capo bretone''' (in [[gaelico scozzese]]: {{Lang|gd|''Gàidhlig Chanada'', ''A' Ghàidhlig Chanadach'' o ''Gàidhlig Cheap Bhreatainn''|class=gla}}), spesso chiamato semplicemente '''''Gaelic''''' in [[inglese canadese]], è un termine collettivo col quale si identificano i [[dialetti]] del [[Lingua gaelica scozzese|gaelico scozzese]] parlati nel [[Canada atlantico]].
Il '''gaelico canadese''' (in gaelico ''Gàidhlig canadanach'') è un dialetto del [[Lingua gaelica scozzese|gaelico scozzese]], parlato da più di 200 anni sull'[[Isola del Capo Bretone]] ed in zone [[lingua francese|francofone]] isolate sulla terra ferma della [[Nuova Scozia]]; la lingua è inoltre parlata anche in luoghi isolati dell'[[isola del Principe Edoardo]] e dai gaelici delle città canadesi come [[Toronto]]. Nel [[XIX secolo]] la lingua era la terza per importanza nel [[Canada]] (dopo inglese e francese). La lingua è poi declinata, anche per causa della pulizia etnica operata dagli inglesi nei confronti dei Gaelici fin in Canada; ora si sta riprendendo specialmente in ambito accademico.
 
Il '''gaelico canadese''' (in gaelico ''Gàidhlig canadanach'') è un dialetto del [[Lingua gaelica scozzese|gaelico scozzese]]presente, parlato da più di 200 anni, sull'[[Isola del Capo Bretone]] ed in zone [[lingua francese|francofone]] isolate sulla terra fermaterraferma della [[Nuova Scozia]]; la lingua è inoltre parlata anche in luoghi isolati dell'[[isola del Principe Edoardo]] e dai gaelici delle città canadesi come [[Toronto]].{{Doppia immagine verticale|destra|Benacadie Glen.jpg|AntigonishNovaScotia.jpg||[[Segnaletica bilingue]] a [[Cape Breton]], [[Nuova Scozia]]|Segnaletica bilingue ad [[Antigonish]], Nuova Scozia}}Nel [[XIX secolo]] la lingua era la terza per importanza nel [[Canada]] (dopo [[lingua inglese|inglese]] e [[lingua francese|francese]]). La lingua è poi declinata, anche per causa della pulizia etnica operata dagli [[inglesi]] nei confronti dei Gaelici fingaelici in Canada{{Senza fonte}}; ora si sta riprendendo specialmente in ambito accademico.
[[File:Benacadie Glen.jpg|left|segnale bilingue a Cape Breton, Nova Scotia|thumb|250px]]
 
== Storia ==
{{Sezione vuota|linguistica}}
[[File:"Rev. A.D. MacDonald of Baddeck, teaching Gaelic Songs to Barbara Hamilton, Sydney River, and Margaret Gillis, of Vancouver" (17302977455).jpg|miniatura|Il Rev. MacDonald da [[Baddeck]] mentre insegna il [[Padre Nostro]] in gaelico; sulla lavagna sottostante invece, è scritto uno dei [[salmi]]. [[Vancouver]], ca. 1951<ref>{{Cita web|url=https://archives.novascotia.ca/|titolo=Goireasan Gàidhlig|autore=NSIS no. 6333|sito=Nova Scotia Archives|data=2020-04-20|lingua=en|accesso=2022-02-24}}</ref>]]
 
== Note ==
<references/>
 
== Voci correlate ==
* [[Lingua gaelica scozzese]]
* [[Lingua gaelica irlandese]]
* [[Lingue goideliche]]
 
== Collegamenti esterni ==
* {{en}}cita [web|http://www.gaelic.ca/ |The Gaelic Council of Nova Scotia]|lingua=en}}
* {{en}}cita [web|http://www.gaelicacademy.ca/ |Istituto Scolastico Gaelico della Nuova Scozia]|lingua=en}}
 
{{Lingue celtiche}}
{{portale|Canada|linguistica}}
 
[[Categoria:Lingue goideliche|Gaelica canadese]]
[[Categoria:Lingue del Canada|Gaelica canadese]]
 
{{Link VdQ|no}}
 
{{Link AdQ|no}}
 
[[ca:Gaèlic escocès del Canadà]]
[[de:Kanadisch-Gälische Sprache]]
[[en:Canadian Gaelic]]
[[eu:Kanadako gaelera]]
[[fi:Kanadangaeli]]
[[fr:Gaélique canadien]]
[[ga:Gaeilge Cheanada]]
[[gv:Gaelg Chanadagh]]
[[no:Kanadisk gælisk]]
[[sv:Kanadensisk gäliska]]
[[zh:加拿大苏格兰盖尔语]]