Discussione:Dracula - L'amore perduto: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile |
|||
Riga 17:
::::::I film francesi recenti sono ben protetti dal diritto d'autore, compresa la sceneggiatura; quello che dico è verificabile, è la legge francese. (articolo L. 113‑7 del Codice francese della proprietà intellettuale) --[[Utente:Royge 12|Royge 12]] ([[Discussioni utente:Royge 12|msg]]) 20:06, 29 ott 2025 (CET)
:::::::E come ho detto, si può riassumere con spoiler, ma se il riassunto èestremamente fedele alla sceneggiatura del film (scena per scena, con molti dialoghi tratti dal film), allora c'è effettivamente una violazione del copyright dello sceneggiatore (perché non si può rendere pubblica la sceneggiatura di un film senza pagare lo sceneggiatore o i detentori dei diritti). Questa è la legge francese, e Dracula è un film francese realizzato da francesi, quindi è soggetto alle normative francesi. --[[Utente:Royge 12|Royge 12]] ([[Discussioni utente:Royge 12|msg]]) 20:08, 29 ott 2025 (CET)
:::::::: L’autore ha il diritto esclusivo di divulgare la propria opera. Salvo quanto previsto dall’articolo L.132‑24, egli determina il procedimento di divulgazione.
::::::::Questa è letteralmente una citazione della legge francese. --[[Utente:Royge 12|Royge 12]] ([[Discussioni utente:Royge 12|msg]]) 20:12, 29 ott 2025 (CET)
| |||