Dialetto alvernese: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m fix note
Botcrux (discussione | contributi)
m Bot: fix citazione web (v. discussione)
Riga 88:
 
=== Variazione ===
[[File:Delimitacion de l'auvernhat.png|thumb|Alcune isoglosse utilizzate per la delimitazione dell'alverniate.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;''Variazione interna'':<br /> '''1''' basso-alverniate<br /> '''2''') medio alverniate secondo Bonnaud<br /> '''2a''') alverniate meridionale secondo Bonnaud<br /> '''2+2a''') alto alverniate<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;''Abbreviazioni'':<br /> '''fr''') francese<br /> '''frp''') francoprovenzale<br /> '''lg''') linguadociano<br /> '''lm''') limosino<br /> '''m''') marchois<br /> '''va''') vivaro-alpino ]]
 
Si distinguono in generale due varietà principali d'alverniate :
Riga 177:
* Pierre Biron « Norib » (1861-1941), ''La moustiara'', ''Garba de pouemos'', ''Noubèlo garbo de pouemos'' (numerose poesie sparse in particolare pubblicate sul giornale ''Le Courrier d'Auvergne'') ;
* [[Joan de Cabanas]];
* Louis Delhostal (1877-1933), [[Félibrige|felibrista]] [[Cantal|cantalianocantal]]iano;
* Amable Faucon, ''La Henriade di Voltaire, messa in versi burleschi da Faucon'', Riom ; 1798; ''Il racconto delle due pernici'';
* Jean Marie Gaston (1912-), ''Vielhs moulets e bielhos cansous'', ''Lo consou de Piorrounèl'', ''Cur d'Oubernhat'' ;
Riga 273:
 
== Collegamenti esterni ==
* {{Fr}}cita [web|http://auvernhe.macarel.net/ |Institut d'études occitanes. Section régionale Auvergne-Velay-Bourbonnais d'Oc]|lingua=Fr}}
* {{Fr}}cita [web|http://pagesperso-orange.fr/auvergnelangueciv/ |Cercle Terre d'Auvergne]|lingua=Fr}}
 
{{Controllo di autorità}}