TonyMath
Sarebbe una domanda da Wikipedia:Oracolo. Ciao, --^musaz † 22:06, 15 apr 2013 (CEST)
Ione idrogeno molecolare
Ciao, non ho capito se la richiesta era semplicemente per la traduzione della parola (ione idrogeno molecolare o catione diidrogeno vanno entrambe bene) o se invece sottintendevi la traduzione della corrispondente voce inglese. Ciao, --franco3450 (msg) 10:56, 16 apr 2013 (CEST)
- il primoTonyMath (msg) 17:15, 16 apr 2013 (CEST)
Re: traduzione?
Ciao, per adesso pensavo di concentrarmi piuttosto sulle voci maggiori (quelle più visitate, per intenderci) e che però sono carenti; adesso avevo in mente di passare a Spazio (fisica). Comunque, anche se magari non hai una grossissima competenza specificatamente in inglese, se utilizzi Google traduttore e hai qualche competenza di miglioramento del testo puoi fare da te :-) bastano solo un po' di volontà e amore per il progetto :-) --Skywolf (msg) 13:18, 20 apr 2013 (CEST)
NO
Sei pregato di non editare su voci di cui non conosci il contenuto e utilizzando un traduttore automatico. L'ho spostata a Utente:TonyMath/Teoria assorbitore-emettitore di Wheeler-Feynman nel caso qualcuno voglia sistemarla (io non sono in grado, e nemmeno tu). --^musaz † 21:12, 25 apr 2013 (CEST)
YES
È stato rimosso il generalizzazioni della funzione W ma Utente:TonyMath/Funzione_W_di_Lambert è una traduzione migliore. Vorrei mettere questa traduzione migliore a posto. 208.90.214.42 (msg) 19:29, 15 mag 2013 (CEST)
Re
Io purtroppo non conosco molto l'argomento e non saprei dirti con certezza se va bene. Ti consiglio di chiedere nella pagina Discussioni progetto:Fisica, dove se sei fortunato qualcuno competente in materia ti saprà dare una risposta. Io comunque credo che si tratti di un argomento molto complesso, una cosa che studiano davvero in pochi, e ti consiglierei di cominciare con voci meno avanzate. Ciao, --^musaz † 01:34, 22 mag 2013 (CEST)
- Grazie. La persona che ha fatto la traduzione è un fisico.TonyMath (msg) 01:43, 22 mag 2013 (CEST)
- Beh allora a parte la grammatica credo possa essere editata (consigliavo di cominciare con voci meno avanzate basandomi sulla "traduzione" con toll automatici dell'altra volta). Ciao, --^musaz † 01:53, 22 mag 2013 (CEST)