Discussione:Rock progressivo
| Questa voce rientra tra gli argomenti trattati dal progetto tematico sottoindicato. Puoi consultare le discussioni in corso, aprirne una nuova o segnalarne una avviata qui. | |||||
| |||||
La voce non è stata ancora monitorata, fallo ora! | ||||||||||
| ||||||||||
Collegamenti esterni modificati
Gentili utenti,
ho appena modificato 1 collegamento/i esterno/i sulla pagina Rock progressivo. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20050829072311/http://acidrago.club.fr/ad2.htm per http://acidrago.club.fr/ad2.htm
Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot
Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 09:25, 23 gen 2018 (CET)
Collegamenti esterni modificati
Gentili utenti,
ho appena modificato 1 collegamento/i esterno/i sulla pagina Rock progressivo. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20090713150946/http://www.ondarock.it/forum/index.php?topic=1734.40;wap2 per http://www.ondarock.it/forum/index.php?topic=1734.40;wap2
- Aggiunta di {{collegamento interrotto}} su http://www.icedtears.com/musica/metal_band_vision_divine
Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot
Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 10:13, 6 apr 2018 (CEST)
Collegamenti esterni modificati
Gentili utenti,
ho appena modificato 1 collegamento esterno sulla pagina Rock progressivo. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:
- Aggiunta di {{collegamento interrotto}} su http://www.scaruffi.com/vol1/area.html
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20100419141128/http://www.icedtears.com/musica/metal_band_vision_divine per http://www.icedtears.com/musica/metal_band_vision_divine
Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot.
Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 03:39, 4 mag 2019 (CEST)
Collegamenti esterni modificati
Gentili utenti,
ho appena modificato 1 collegamento esterno sulla pagina Rock progressivo. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20080516053255/http://www.sonorika.com/v2/musica/genere/space_rock/ per http://www.sonorika.com/v2/musica/genere/space_rock
Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot.
Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 10:35, 23 mar 2020 (CET)
Ancora sul titolo della voce
Avevo già segnalato la cosa qui. Imho bisogna spostare da Rock progressivo a Progressive rock. La denominazione "italiana" è minoritaria. pequod76talk 19:16, 22 nov 2021 (CET)
- concordo, ci sono denominazioni che hanno un respiro internazionale e vanno mantenute e la "italianizzazione" potrebbe avere caratteri al limite (a volte) dell' involontario ridicolo e del forzato, così come "Metallo pesante" o " musica Roccia" o ascoltare e ballare il "dondola e rotola" e mi fanno sempre venire in mente "i lamenti di San Luigi" di "Luigi Braccioforte". Il genere in questione potrebbe anche solo essere denominato solo "Progressive" (spesso abbreviato in "prog") in quanto comprende sia elementi del Rock, ma anche esponenti della musica etnica, folk, sperimentale e vari altri generi, perfino pop, spesso in una specie di "fusione" fra loro, il tutto nella riscoperta di ritmi originali (spesso irregolari o dispari o poliritmici) e stilemi della musica classica: spesso gli equilibri variabili e le influenze fra i vari generi lo rendono difficilmente incasellabile come solo o sempre "rock", a volte è più correttamente identificabile etnico, a volte più folk, più classico e naturalmente più rock ecc..la caratteristica comune è il "progressive". Quindi supporto "Rock progressive" ( o "progressive rock") ma anche il solo "Progressive", basta eliminare il "progressivo" che nel senso italiano è di fatto un ambiguo "nonsense", dato che la traduzione corretta e che il suo significato e senso è in realtà più simile a "progressista", nel senso che canoni gà esistenti o originali vengono reinterpretati in maniera nuova, originale e frutto di una ispirazione e ricerca innovativi ed evolutivi. Ciao --Aleacido (4@fc) 21:18, 22 nov 2021 (CET)
- Mah, il fatto che la denominazione in italiano sia minoritaria (e da dove sappiamo che è minoritaria?) non mi pare che ci debba portare tout-court a scartarla in favore del termine albionico. Ritengo che se un termine è attestato nella lingua italiana è giusto che abbia la prevalenza sul corrispondente termine inglese, altrimenti la tendenza (ma perché uso "tendenza" quando posso dire "trend"?) nel perdere lemmi sarà inesorabile. --Er Cicero 00:12, 23 nov 2021 (CET)
- In questo caso mi affido alla fonte senza alcun dubbio più autorevole e di riferimento quale è Rolling stone (edizione italiana), che ne parla come "prog" e "progressive rock". In più (ndr) dalla mia esperienza quarantennale come musicista professionista (non vale, lo so, ma spero possa essere di qualche utilità), da nessun addetto ai lavori ho mai sentito dire "progressivo" (che in realtà è solo una storpiatura), ma solo "progressive" o "prog" ...d'altronde sono 40 anni che nella "vulgata" sento chiamare tastiere, synth (ehm...sintetizzatori) e pianoforti digitali come "pianole"... ma ciò non vuol dire che sia corretto, solo perchè in qualche modo usato. Ciao --Aleacido (4@fc) 01:17, 23 nov 2021 (CET)
- In genere è vero che "se un termine è attestato nella lingua italiana è giusto che abbia la prevalenza sul corrispondente termine inglese", solo che qui abbiamo un termine che è assolutamente prevalente tra gli italofoni, anche perché denota un genere musicale tipicamente britannico. Non credo quindi che funzioni il parallelismo con trend/tendenza, se non per il fatto che la terminologia specialistica spesso impone forestierismi (come per i "trend" economici o per il "computer": anche "calcolatore" è ovviamente attestato, ma non è usato in quel senso). E il nome di un genere musicale è in un certo senso una forma di tecnicismo. Insomma, progressive rock è una locuzione italiana quanto stricto sensu o sans souci. pequod76talk 04:00, 23 nov 2021 (CET)
- Sono quasi sempre propenso al mantenimento della terminologia anglofona per quanto riguarda la musica jazz, fusion, rock, etc. Nel caso specifico, sostenuto anche da fonti autorevoli, manterrei la versione in italiano. Treccani [1]; Sony Music: [2]; Scaruffi [3]; Rolling Stone [4]. --CoolJazz5 (msg) 09:16, 23 nov 2021 (CET)
- In genere è vero che "se un termine è attestato nella lingua italiana è giusto che abbia la prevalenza sul corrispondente termine inglese", solo che qui abbiamo un termine che è assolutamente prevalente tra gli italofoni, anche perché denota un genere musicale tipicamente britannico. Non credo quindi che funzioni il parallelismo con trend/tendenza, se non per il fatto che la terminologia specialistica spesso impone forestierismi (come per i "trend" economici o per il "computer": anche "calcolatore" è ovviamente attestato, ma non è usato in quel senso). E il nome di un genere musicale è in un certo senso una forma di tecnicismo. Insomma, progressive rock è una locuzione italiana quanto stricto sensu o sans souci. pequod76talk 04:00, 23 nov 2021 (CET)
- In questo caso mi affido alla fonte senza alcun dubbio più autorevole e di riferimento quale è Rolling stone (edizione italiana), che ne parla come "prog" e "progressive rock". In più (ndr) dalla mia esperienza quarantennale come musicista professionista (non vale, lo so, ma spero possa essere di qualche utilità), da nessun addetto ai lavori ho mai sentito dire "progressivo" (che in realtà è solo una storpiatura), ma solo "progressive" o "prog" ...d'altronde sono 40 anni che nella "vulgata" sento chiamare tastiere, synth (ehm...sintetizzatori) e pianoforti digitali come "pianole"... ma ciò non vuol dire che sia corretto, solo perchè in qualche modo usato. Ciao --Aleacido (4@fc) 01:17, 23 nov 2021 (CET)
- Mah, il fatto che la denominazione in italiano sia minoritaria (e da dove sappiamo che è minoritaria?) non mi pare che ci debba portare tout-court a scartarla in favore del termine albionico. Ritengo che se un termine è attestato nella lingua italiana è giusto che abbia la prevalenza sul corrispondente termine inglese, altrimenti la tendenza (ma perché uso "tendenza" quando posso dire "trend"?) nel perdere lemmi sarà inesorabile. --Er Cicero 00:12, 23 nov 2021 (CET)
- concordo, ci sono denominazioni che hanno un respiro internazionale e vanno mantenute e la "italianizzazione" potrebbe avere caratteri al limite (a volte) dell' involontario ridicolo e del forzato, così come "Metallo pesante" o " musica Roccia" o ascoltare e ballare il "dondola e rotola" e mi fanno sempre venire in mente "i lamenti di San Luigi" di "Luigi Braccioforte". Il genere in questione potrebbe anche solo essere denominato solo "Progressive" (spesso abbreviato in "prog") in quanto comprende sia elementi del Rock, ma anche esponenti della musica etnica, folk, sperimentale e vari altri generi, perfino pop, spesso in una specie di "fusione" fra loro, il tutto nella riscoperta di ritmi originali (spesso irregolari o dispari o poliritmici) e stilemi della musica classica: spesso gli equilibri variabili e le influenze fra i vari generi lo rendono difficilmente incasellabile come solo o sempre "rock", a volte è più correttamente identificabile etnico, a volte più folk, più classico e naturalmente più rock ecc..la caratteristica comune è il "progressive". Quindi supporto "Rock progressive" ( o "progressive rock") ma anche il solo "Progressive", basta eliminare il "progressivo" che nel senso italiano è di fatto un ambiguo "nonsense", dato che la traduzione corretta e che il suo significato e senso è in realtà più simile a "progressista", nel senso che canoni gà esistenti o originali vengono reinterpretati in maniera nuova, originale e frutto di una ispirazione e ricerca innovativi ed evolutivi. Ciao --Aleacido (4@fc) 21:18, 22 nov 2021 (CET)