Discussioni progetto:Roma


Ultimo commento: 17 anni fa, lasciato da Moliva in merito all'argomento Aiuto per coordinamento

Discussioni progetto:Roma/testata

Alatri

Attenzio', Battaglio' !!

La voce è stata proposta per la vetrina.

Chi ne ha voglia la legga e voti a favore oppure contro.

"E chi non ne ha voglia?"

Non lo so

--Carlo Morino (ditelo pure a zi' Carlo) Anno 2759 a.U.c. (CMT) 18:37, 15 feb 2007 (CET)Rispondi

Assessment

Date un'occhiata a questa discussione

Consiglio tutti di leggere, è molto importante

--Carlo Morino (ditelo pure a zi' Carlo) Anno 2759 a.U.c. (CMT) 15:28, 21 feb 2007 (CET)Rispondi


Discussione

Nella letteratura e, soprattutto, nell'uso comune, è solito definire impropriamente "quartiere" le varie "zone" di Roma. Questa errata abitudine porta ad una notevole confusione riguardo la corretta definizione della toponomastica romana (che, tra l'altro, ha subito modifiche nel '62 e nel 2002).

Sarebbe opportuno che i vari contribuenti correggessero le voci delle zone definite "quartieri", magari specificando l'anno in cui i vari piani regolatori hanno modificato la toponomastica cittadina includendo zone in quartieri o trasformandole direttamente o spostandole in altri quartieri.

E' auspicabile anche una categoria "Zone di Roma".

Grazie a tutti. --LLodi 14:08, 22 feb 2007 (CET)Rispondi


Per capire se una strada fa parte di un rione, quartiere, zona o suburbio, basta controllare sulle targhe con il nome (quelle in pietra): c'è sempre riportato il numero di rione (es.: R.V - Rione Ponte), quartiere (Q.XI - Portuense), di zona (Z.VII - Tor Cervara) o suburbio (S.IX - Aurelio).

--LLodi 15:06, 22 feb 2007 (CET)Rispondi

Progetto regione lazio

Si inizia a parlare di dar vita a questo progetto.... che ne pensate???--fabio 11:00, 26 feb 2007 (CET)Rispondi

altre chiese antiche

questo e' l'elenco preso dal libro di Pierluigi Colonna "Le Antiche Chiese di Roma", Polo Books (2001), che comprende le principali chiese di roma fino al xviii secolo. la prima parte l'ho gia' controllata (le chiese scritte in piccolo sono da controllare), di quelle che esiste gia' la pagina ho messo il collegamento e barrato il nome, delle altre ho messo se ci sono delle immagini su Commons:Chiese di Roma.

I nomi tra parentesi indicano la denominazione ufficiale presa dal sito della diocesi di roma, sono comunque tutte scritte in modo tale da non creare ambiguita' con altre chiese presenti a roma.

[NP] significa che di quelle non ho trovato riferitementi sul sito della diocesi romana.

--SteO153 11:28, 16 feb 2007 (CET)Rispondi

Antiche Chiese di Roma
*Santa Maria Scala Coeli
*San Paolo alle Tre Fontane
*Santi Vincenzo e Anastasio alle Tre Fontane

Chiese di Roma 2

Tanto tempo fa c'erano due scuole su wikipedia per chi inseriva le chiese: metterle come chiesa di San XXX o San XXX... se ne parlò al bar e si disse che ognuno facesse come gli pare, nel frattempo però è passata un po' di acqua sotto i ponti e dobbiamo constatare che:

  1. La dicitura "Chiesa di San XXX" è stata intanto usata in maniera preponderante tanto da diventare quasi uno standard di fatto... date un'occhiata a Categoria:Chiese italiane e possiamo vedere come Roma sia rimasta un po' l'unica eccezione di rilievo nel panorama delle chiese italiane (vedere che so, Categoria:Chiese di Siena o Categoria:Chiese di Napoli)
  2. In conseguenza dell'aumento del numero di chiese stanno ormai nascendo i problemi di disambiguazione, per cui le nuove disambigue (due su tutte, chiesa di Santa Chiara, Chiesa di San Martino, ecc ecc) stanno venendo su come funghi..

Per non parlare poi del fatto che a Roma avete anche i titoli cardinalizi da disambiguare, cmq questo mi pare che sia già stato fatto egregiamente.

Per cui, in conclusione, sarei a chiedervi di cambiare i nomi delle chiese di Roma, scrivendo prima del titolo Chiesa, Basilica, Oratorio e quant'altro (cercando sempre la dizione più corretta). Potrei fare io stesso questo lavoro (come l'ho già fatto per qualche altra piccola cittadina), però volevo prima consultarmi con il vostro progetto, anche per affrontare il discorso dei redirect e delle disambigue con qualcuno che conosca bene la situazione romana. Fatemi sapere, cerchiamo di procedere durante questa settimana. Ciao ciao --SailKoFECIT 12:24, 1 mar 2007 (CET)Rispondi

in linea di massima condivido. Alcuni dubbi "Chiesa di Santa Prassede" o "Chiesa di santa Prassede". Mi sembra che le convenzioni dicano la seconda ma non ne sono sicuro.
Per il disambigua credo che sia inutile in chiese con nome "particolare" (San Giovanni in Laterano, San Lorenzo in Lucina, Santa Maria ai Monti etc.). Per le altre solo se esistono omonimi.
Carlo Morino (ditelo pure a zi' Carlo) Anno 2759 a.U.c. (CMT)
In tutte le chiese italiane (ho finito adesso un ricontrollo generale) "San" è scritto maiuscolo... solo in sicilia ce n'erano un paio minuscole che ho ricorretto ora. Lo si trova di solito anche sui libri, credo che sia normale, per cui starei sul maiuscolo. Io inizio ora lo spsotamento, forse mi salterà qualche doppio redirect (tanto c'è il bot apposta) magari ricontrollatemi quando potete se metto Chiesa a qualche Basilica, ecc. Grazie, ciao--SailKoFECIT 14:26, 1 mar 2007 (CET)Rispondi
È mia intenzione continuare a scrivere i nomi delle chiese nel formato "San XXX": dando una occhiata alla Categoria:Chiese di Roma non mi pare vi sia una preponderanza di voci nella forma alternativa "Chiesa di XXX", e quindi credo vada rispettata la decisione presa al Bar.--{[(Panairjdde)]} 14:41, 1 mar 2007 (CET)Rispondi

Il mio parere è che per le chiese sia corretto scrivere Chiesa di San XXX piuttosto che San XXX non fosse altro che per non confondere la chiesa con il santo (eccezion fatta per gli esempi portati da Zi Carlo). - Beatrix 15:26, 1 mar 2007 (CET)Rispondi

Se questo è l'unico motivo, va bene anche Santa Bibiana (chiesa di Roma) che è diverso da santa Bibiana.--{[(Panairjdde)]} 15:39, 1 mar 2007 (CET)Rispondi
Per me sì, infatti. - Beatrix 16:28, 1 mar 2007 (CET)Rispondi
Come scrivo sopra, è una questione di uniformità con gli altri progetti cittadini... se ne era parlato un'anno fa e le due opzioni erano alla pari (mi ricordo perché io avevo iniziato a inserire chiese da allora ed ero molto incerto, tanto che le avevo messe un po' in un modo e un po' in un altro). Nel frattempo la versione "San XXX (città)" è diventata in netta minoranza, in quanto il 90% dei nuovi inserimenti ha preferito la versione "chiesa di san xxx (città)" (per esempio a Napoli, dove sono state inserite 100 nuove chiese, ma anche in Toscana e qua e la), tranne le chiese di Roma, appunto, e tranne qualche eccezione fantasiosa che non è mancata.. perciò ho pensato che fosse l'ora di uniformare il tutto e oggi l'ho fatto. Chiederei solo un po' di aiuto e di pazienza per correggere i nuovi link entranti "almeno" dalla voce Chiese di Roma (soprattutto per i link rossi, così che i nuovi inserimenti siano più facilemnte uniformati) e sulle pagine dei rioni, per il resto il redirect mi sembra accettabile e semmai sarà cambiato via via. saluti --SailKoFECIT 19:35, 1 mar 2007 (CET)Rispondi
PS: oggi la categoria:Chiese di Roma contiene 100 pagine esatte! Complimenti!!! Roma è la terza città ad arrivare alla quota 100, dopo Firenze e Napoli. --SailKoFECIT 19:38, 1 mar 2007 (CET)Rispondi
"Nel frattempo la versione "San XXX (città)" è diventata in netta minoranza" perché tu hai effettuato gli spostamenti relativi. È stata fatta una proposta, giusta o sbagliata che sia devi tenere conto delle critiche che sono venute fuori. Invece hai unilateralmente deciso che la tua posizione fosse quella da adottare e hai provveduto a fare gli spostamenti relativi. Bene, ti ripagherò con la stessa moneta (mi riferisco alla unilateralità, naturalmente).--{[(Panairjdde)]} 19:50, 1 mar 2007 (CET)Rispondi
Bugia, controlla quanto ho spostato e quanto era già spostato. Mizzica c'aveva proprio ragione Alexander --SailKoFECIT 20:26, 1 mar 2007 (CET)Rispondi
Controllato: tua proposta ore 12:24, hai iniziato a spostare alle 14:47 (e già, solo due ore e un quarto!), mia risposta ore 14:41. Poi tu hai proseguito fino alle 19 (con perle come la "Chiesa di Chiesa Nuova" e la "Chiesa di Saint Andrew's Church of Scotland", ignorando i rilievi sollevati. Riconfermo: unilateralità.--{[(Panairjdde)]} 20:33, 1 mar 2007 (CET)Rispondi
Ma io intendevo a monte, prima di qualsiasi movimento... vabbè, vedasi sotto --SailKoFECIT 21:14, 1 mar 2007 (CET)Rispondi

Io avrei spostato... ho cambiato al pagina Chiese di Roma e controllato i doppi redirect... magari i redirect si orfanizzeranno via via... o via bot (io l'ho fatto solo per due tre chiese, tra l'altro collaborativamente rollbackato su una pagina da carlomorino... vabbè). Forse avrò fatto qualche errore, comq ho cercato di contriollare con più cura possibile. Ciao!--SailKoFECIT 22:00, 12 mar 2007 (CET)Rispondi

Sto ricontrollando l'elenco delle chiese in quella pagina, confrontandolo con gli elenchi del sito della diocesi di Roma. Qualche errore c'e', basiliche che sono chiese (es. S. Silvestro in Capite), chiese che sono basiliche (es. S. Crisogono), nomi ambigui anche a Roma (es. S.S. Marcellino e Pietro al Laterano o ad Duas Lauros? S. Giovanni dei Fiorentini Battista o Decollato?) e piccoli errori (es. S. Rocco all'Augusteo e non in Augusteo), ma che dipendono dal vecchio titolo. Però non so come si cambia il titolo ad una pagina...
--SteO153 23:22, 12 mar 2007 (CET)Rispondi
Linguetta "sposta".. per la lista delle basiliche mi sono basato sulla lista in en.wiki [1] --SailKoFECIT 16:27, 13 mar 2007 (CET)Rispondi

Sondaggio

Domanda: Come volete che siano standardizzati i titoli degli articoli su chiese italiane?

Il sondaggio si è concluso alle 24.00 del 9 marzo 2007.

Risultati: su 22 votanti, 2 hanno scelto di tenere la situazione così com'è, 17 di trasformare tutti i nomi in "chiesa di San XX", 3 di trasformare tutti i nomi in "San xx".

La comuntità ha scelto con una maggioranza del 77% di trasformare tutti titoli delle voci su chiese in "Chiesa di San XXX" con varie eccezioni (basilica, santuario, ecc).

Il sondaggio e la relativa discussione vengono spostati in Discussioni categoria:Chiese italiane. Al lavoro!--SailKoFECIT 00:59, 10 mar 2007 (CET)Rispondi

Fotografi cercasi

Salve a tutti, ho messo i comuni in Categoria:Foto richieste in provincia di Roma tramite il {{Richiesta foto}}. Aggiungete foto e template alle altre voci! Cruccone (msg) 01:24, 7 mar 2007 (CET)Rispondi

Suburbi

Secondo le fonti di cui sono in possesso (I quartieri di Roma di Carpaneto ed altri, Newton Compton) i suburbi sarebbero 6:

  • S. I - Tor di Quinto
  • S. VII - Portuense
  • S. VIII - Gianicolense
  • S. IX - Aurelio
  • S. X - Trionfale
  • S. XI - Della Vittoria

Su questa pianta Immagine:Suburbi 1930.jpg del 1930 circa sono undici, ma senza numeri.

Il che lascia supporre che i 5 suburbi numerati da 2 a 6 siano stati trasformati ognuno in uno o più quartieri. Sulla mappa coeva i quartieri sono infatti solo 17.

Qualcuno ha ulteriori informazioni? Possibilmente più o meno documentate.

--Carlo Morino (ditelo pure a zi' Carlo) Anno 2759 a.U.c. (CMT) 09:55, 8 mar 2007 (CET)Rispondi

Interessante... Da questa foto ho ricavato che c'erano anche i suburbi S.TU - Tuscolano, S.TI - Tiburtino e S.O - Ostiense, oltre a quelli codificati S.M, S.P, S.PL e S.AL che non sono riuscito a trovare...

Comunque questi sono stati trasformati in zone e/o inglobati nei quartieri adiacenti nel 1932.

--LLodi 12:19, 8 mar 2007 (CET)Rispondi

a) che intendi "non sono riuscito a trovare" ?

b) credo che alcuni siano stati trasformati in quartieri, ma non ho dati precisi. Ad esempio il Suburbio TI(burtino) occupa sulla pianta la stessa posizione che ha ora il quartiere Pietralata.

--Carlo il bibliofilo


Carlo

dal libro "Le strade di Roma" della N&C (2003) leggo che i 5 suburbi mancati sono stati "assorbiti" da alcuni quartieri, quindi non si può parlare di una vera e propria trasformazione in quartieri. più in dettaglio il libro scrive: "il II [Suburbio] è stato assorbito dal Q XXI, Pietralata, il III dal Q XXII, Collatino, il IV dal Q XXIII, Ardeatino, il V dal Q XXIV, Don Bosco e dal Q XXV, Appio Claudio, il VI dal Q XXVI, Appio Pignatelli. Peraltro anche una parte del Suburbio IX, Aurelio, ha formato il Q XXVII, Primavalle e una parte del Suburbio X, Trionfale ha formato il Q XXVII, Primavalle; ma i due Suburbi restano ancora con una loro identità sia pur ridotta. Tutti i 6 rimasti in ogni caso sono in predicato di passare al ruolo di Quartieri".
--SteO153 15:15, 8 mar 2007 (CET)Rispondi


Poiché trovo interessante la storia delle varie trasformazioni subite dai suburbi e poiché non ho il libro che avete voi "Le strade di Roma", propongo che qualcuno la cominci a descrivere nella voce Suburbi di Roma (esistenti e non più). Che ne dite?
--LLodi 13:04, 10 mar 2007 (CET)Rispondi
Cerco conferma dei nomi nella figura: S.M = ???, S.P = ???, S.TI = Tiburtino, S.TU = Tuscolano, S.AL = Appio Latino, S.PL = Prenestino Labicano, S.O = Ostiense, S.PO = Portuense, S.G = Gianicolense, S.A = Aurelio, S.T = Trionfale.
Se vedete qui, almeno il PL sembra totalmente fuori posto... e comunque qualcuno ha cambiato nome nel frattempo (S.M = Tor di Quinto + Della Vittoria?, S.P = Nomentano?). E l'Ostiense? Assorbito dal Portuense?
--LLodi 22:54, 12 mar 2007 (CET)Rispondi

Catacombe

Salve a tutti. Stiamo vagliando la voce "Catacombe" per apportare modifiche e migliorie. Se avete tempo e interesse, è gradita anche la vostra partecipazione. Qui trovate maggiori informazioni. Saluti. --Archeologo posso esservi utile? 21:43, 11 mar 2007 (CET) P.S. Un'aiutata anche alla voce Catacombe di Roma non guasterebbe...Rispondi

Folk studio o Folkstudio?

E' stata richiesta l'unione di due voci riguardanti il locale Folk studio ma, non essendo di Roma, non so quale sia la dizione corretta: con o senza spazio?. C'è qualcuno che si ricorda il nome esatto del locale, chiuso nel 1989(?), oppure ha vecchie elenchi telefonici su cui guardare? La voce più vecchia e ampia è Folkstudio Su google ci sono pagine con entrambe le dizioni. --Emilio2005 00:23, 24 mar 2007 (CET)Rispondi

Il nome è sempre stato Folkstudio, tutto attaccato. --la_lupa 04:03, 24 mar 2007 (CET)Rispondi
Ho unito le voci --Emilio2005 23:35, 8 apr 2007 (CEST)Rispondi

Progetto Lazio

Volevo segnalare Wikipedia:Bar/Discussioni/Progetto:Lazio. Grazie --Wentofreddo15:07, 30 mar 2007 (CEST)Rispondi

Monitoraggio voci

Aho! Ve segnalo sta tabbella, riepilogo dee voci romane su cui è stato apposto er template {{monitoraggio}} (uso), che finarmente ('a tabbella, dico) è aggiornata e funziona. Per quarsiasi dubbio, chiedeteme pure, o a qualche altro frascicone der Proggetto Monitoragio :D (Y) - parliamone 04:41, 12 apr 2007 (CEST)Rispondi

Segnalazione

Sito della sovrintendenza di Roma con la situazione dei ritrovamenti

Necessita parere

In discussione:Ponte Milvio#Lucchetti come voce a parte?. grazie, --Twice25·(disc.) 18:24, 12 apr 2007 (CEST)Rispondi

Catacombe in vetrina

Salve a tutti. Volevo segnalarvi che si sta votando la voce Catacombe per la vetrina. Potete votare (o esprimere i vostri pareri) qui. Saluti. --Archeologo ~info~ talk ● 15:48, 20 apr 2007 (CEST)Rispondi

Vaglio

Ciao, forse a molti che frequentano le mete più famose del Lazio conoscono Posta Fibreno. Segnalo al vaglio la voce della riserva. Ciao--Wento 19:16, 3 mag 2007 (CEST)Rispondi

Grande Raccordo Anulare

Volevo avvisare che la voce Grande Raccordo Anulare è stata proposta per la vetrina. Per votare o fare segnalazioni potete andare qui. --SteO153 10:32, 23 mag 2007 (CEST)Rispondi

La voce è in vetrina.
--SteO153 20:52, 9 giu 2007 (CEST)Rispondi

C.S. X

Ciao a tutti... Girando lungo la via Laurentina, quartiere Giuliano Dalmata (Q.XXXI), ho notato sulle targhe di via dei Corazzieri e di via Antonio Cippico, riportata la sigla C.S.X anziché Q.XXXI come hanno le altre vie. Qualcuno sa, per caso, cosa vuol dire?

--LLodi 23:30, 1 giu 2007 (CEST)Rispondi

Arco di Costantino

Buonasera! Ho ampliato un po' la voce sull'arco di Costantino, volevo chiedere, se non fosse una cosa troppo difficile, se ci fosse qualche romano che avesse la possibilità di caricare su commons una foto del fregio dell'arco, in particolare della scena dell'Allocutio, che si riconosce perché ci sono una serie di personaggi seduti su una tribuna con una balaustra tipo "cancelletto". Ai lati poi si sn due omini tozzi seduti e mentre di lato, al piano "di sotto", c'é il popolo. Speriamo di sì! Grazie, ciao. --SailKon le mani tra i capelli. 17:02, 12 giu 2007 (CEST)Rispondi

Occhielli

Cari amici, come forse già saprete un recente sondaggio (che conclude una lunga discussione) ha approvato con largo consenso la sostituzione di template di portale con gli occhielli. Un template di portale è un template la cui area di definizione coincide con quella di un portale. Ad esempio, Template:Roma coincide con Portale:Roma. Un occhiello è una striscia presente a fondo pagina, che racchiude fino a 3 portali diversi. L'occhiello viene realizzato con il Template:Portale, con la semplice sintassi

{{portale|geografia}} per un portale, oppure
{{portale|chimica|fisica|matematica}} per più portali (due o tre, sempre in ordine alfabetico).

(Si veda Template:portale/man per maggiori dettagli sul suo utilizzo, ad esempio per quanto riguarda l'icona.)

Ogni progetto di Wikipedia è invitato a collaborare in questa fase. Su Progetto:Coordinamento/Template/Portali sono stati elencati alcuni template da sostituire. Vi chiediamo quindi di:

  1. Aggiungere elementi come Template:Roma alla lista di template da sostituire. Segnalate qui eventuali casi dubbi.
  2. Quando fosse mancante per quell'argomento, procedere a creare un nuovo portale (o una sottopagina di un portale), aggiornando l'elenco dei portali da creare.
  3. Se possibile, procedere manualmente con la loro sostituzione in accordo con gli altri partecipanti al progetto. Consultate pure questa pagina per le linee guida di utilizzo.
    Attenzione: per permettere la compresenza di più portali sulla stessa voce, è necessario sostituire voce per voce il template con {{Portale}}, non è sufficiente modificarne la sintassi o mettere un redirect.
  4. Se è troppo complicato... procederemo con un bot.

Per maggiori informazioni consultate Progetto:Coordinamento/Template/Portali. Grazie per la cortese collaborazione. Ciao! Ylebru dimmela 10:28, 13 giu 2007 (CEST)Rispondi

Carcere Mamertino e Carceri mamertine

Mi son accorta, cercando di rinominare il secondo, che esisteva già una voce Carcere Mamertino, che dice - meglio - le stesse cose. Come si fa ad eliminare le Carceri mamertine? --la_lupa 17:02, 8 lug 2007 (CEST)Rispondi

Se devi farlo per spostare poi la pagina devi chiederlo al un administrator.

--Carlo Morino (dillo a zi' Carlo) 20:30, 8 lug 2007 (CEST)Rispondi

Colosseo

Ciao! Mi presento sono MarteN da qualche settimana ho deciso di collaborare al progetto Roma spero di essere bene accetto e soprattutto di aiuto. Faccio una domanda come mai la galleria fotografica del colosseo è stata rimossa? --MãrteN 20:58, 12 lug 2007 (CEST)Rispondi

a) ciao
b) ben accettato (da parte mia)
c) gli aiuti (e le spaghettate) son le cose che preferisco
d) c'è scritto nell'oggetto della modifica: per la galleria si veda commons

--Carlo Morino (dillo a zi' Carlo) 08:43, 13 lug 2007 (CEST)Rispondi

Ok quello l'ho letto ma credo che ci sia stato un atto di vandalismo da parte di questo ip 81.208.83.247 in data 2 luglio. Cmq ok aggiungerò la foto che avevo inserito in galleria su commons. Ciao --MãrteN 13:17, 13 lug 2007 (CEST)Rispondi

Sigla di una "targa viaria"

 

Girando per il centro per fare un (bel) po' di foto a varie chiese di Roma (per Wiki...) ho visto delle "targhe viarie" in cui oltre all'indicazione del rione vi è indicata anche un'altra cosa indicata come "Reg. ???". A cosa si riferisce? Qualcuno lo sa? Metto una foto di esempio.
--SteO153 09:50, 21 lug 2007 (CEST)Rispondi

Credo, ma potrei benissimo dire una castroneria, che si riferisca a regio. Questo è tratto dalla voce Rioni di Roma: "Il termine rione è una volgarizzazione del latino regio (regione) ed è utilizzato sin dal medioevo per indicare le zone del centro storico di Roma, secondo una suddivisione che è stata modificata più volte nel corso dei secoli." --MãrteN 10:35, 21 lug 2007 (CEST)Rispondi

Chiese, foto e commons

Da una due giorni per le chiese di Roma ho tirato fuori un bel po' di foto. Ne ho messe molte su Commons ('n'ammazzata...), ma ora sarebbe da iniziare ad integrare quelle voci carenti di immagini. Chi mi da una mano? (Anche perché seguo poco il lato "chiese" del progetto)
Qui trovate la galleria con le foto che ho inserito in questi giorni (una novantina di foto per una trentina di chiese, alcune partendo da zero)
.
--SteO153 10:32, 24 lug 2007 (CEST) Cambiato idea --SteO153 20:36, 24 lug 2007 (CEST)Rispondi

Non mettere la didascalia delle immagini allineata al centro. Sarebbe anche corretto evitare di sostituire le immagini che già ci sono; limitati ad aggiungere quelle che mancano. Spiegami perché poi talvolta riduci le didascalie. --Pe! 18:51, 24 lug 2007 (CEST)Rispondi
Ok, per la didascalia al centro.
Sostituisco le immagini in cui su commons ce ne sono di migliori.
E' sconsigliato l'uso di didascalie troppo lunghe (e una delle cose che si guarda per le voci proposte per la vetrina), ne ho accorciate alcune che erano un piccolo testo o che avevano un testo che non riguardava l'immagine (come nella foto della facciata della basilica di San Marco in cui si parlava di Palazzo Venezia (!))
Le gallerie di immagini vanno tolte e sostituite con il link a commons.
E, comunque, non rinominare le voci. E' stata presa una decisione a proposito.
--SteO153 20:36, 24 lug 2007 (CEST)Rispondi
PS: ho fatto il rollback a come erano le pagine prima in modo da annullare tutte mie modifiche.
  1. bene
  2. anche io
  3. mi dai il riferimento? non conosco questa regola strana
  4. ...
  5. Mi pare che sia stato tu a rinominare San Carlo in San Carlino...
anche io so fare i roll-back.
--Pe! 20:41, 24 lug 2007 (CEST)Rispondi
5) La chiesa, da come risulta nell'archivio del sito della diocesi di Roma si chiama "San Carlino" e non "San Carlo". Finora non hai portato mai una motivazione del contrario.
--SteO153 13:08, 25 lug 2007 (CEST)Rispondi
La chiesa è dedicata a san Carlo. San Carlino non esiste. --Pe! 15:54, 25 lug 2007 (CEST)Rispondi
Allora spiega alla diocesi di Roma, a papa Giovanni Paolo II e all'Ordine Trinitario che sbagliano a chiamare la chiesa "San Carlino" invece che "San Carlo" come dice Panairjdde. Devi capire che non sono io che dico che si chiama "San Carlino", io mi limito a riportare le notizie che trovo su queste fonti (imho autorevoli, per te no). Porta un documento che attesti il contrario (e più autorevole) e cambio idea, ma fino a che è la tua parola contro quella di chi "gestisce" la chiesa, per me hanno ragione loro.
--SteO153 16:40, 25 lug 2007 (CEST)Rispondi
Chi "gestisce" la chiesa la chiama sia "San Carlino" che "San Carlo"; poi, però, quando si tratta di scritture legali, tipo il copyright, la chiama "San Carlo". Che strano!--Pe! 16:50, 25 lug 2007 (CEST)Rispondi

Template rm

Salve, volevo informare che il template {{Utente rm}} è stato modificato ed ora non si riferisce più agli utenti che parlano romano ma romancio, quindi credo che ne dovrebbe essere creato uno nuovo che sostituisca il vecchio! Ho comunque già avvisato gli utenti che come me usano il tmp del cambiamento. Sirabder87Sag mir... 11:58, 18 ago 2007 (CEST)Rispondi

Monitoraggio

Vi segnalo che non sono ancora state create le categorie richiamate da Progetto:Roma/Monitoraggio voci/Tabella monitoraggio automatico. ary29 15:54, 3 set 2007 (CEST)Rispondi

Info

Come avrete senz'altro notato un bot ha cancellato alcuni collegamenti a Google maps sostituendoli con un servizio che al momento fuziona male Chi è interessato alla discussione la trova qui.

Wikipedia:Bar/Discussioni/Eliminare collegamenti esterni a Google Maps

--Carlo Morino (dillo a zi' Carlo) 14:14, 17 set 2007 (CEST)Rispondi

Anche le linee autobus ? Wiki non è una guida turistica

Specificare anche le linee degli autobus che servono un zona di Roma, non mi pare tanto enciclopedico, ma da guida turistica della città. Mi limiterei, nella sezione ==collegamenti==, a specificare le sole linee ferroviarie e metropolitane.
Per luoghi particolarmente di interesse metterei anche le sole linee tramviarie.

Ovviamente ciò comporterebbe anche la rivisitazione (ci penserei io) di tutte le voci sulle varie zone di Roma che riportano le linee ATAC.
Cosa ne pensate? --LLodi (Faccelo sapé!) 11:57, 20 set 2007 (CEST)Rispondi

Condivido l'opinione di Llodi. Ci sono anche altre informazioni che secondo me dovrebbero essere cacciate, tipo i personaggi famosi della Zona xyz nel quartiere LI, ma di queste ne parleremo un altro giorno.
Più che mettersi a controllarle (lavoro immane) è importante che si definisca una linea guida per cui si tolgono e se qualcuno le rimette deve sapere che ha torto.
--Carlo Morino (dillo a zi' Carlo) 12:09, 20 set 2007 (CEST)Rispondi
D'accordo, almeno fino a quando non avremo una voce per ogni singola linea dell'ATAC... :-D - Beatrix 12:53, 20 set 2007 (CEST)Rispondi

Chiese, Parrocchie o Edifici di culto?

Quale titolo utilizzare per la lista delle chiese (o parrocchie o edifici di culto) specificata nei vari quartieri (e altre zone) di Roma?
"Chiesa" e "edifici di culto" sono equivalenti, Parrocchia è un'altra cosa. --LLodi (Faccelo sapé!) 15:36, 24 set 2007 (CEST)Rispondi

Io direi "Edifici di culto", così comprendiamo anche le eventuali sinagoghe e moschee (o templi di altri culti). - Beatrix 17:40, 24 set 2007 (CEST)Rispondi
Edifici di culto. --Carlo Morino (dillo a zi' Carlo) 18:41, 24 set 2007 (CEST)Rispondi
Edifici di culto --la_lupa 21:58, 24 set 2007 (CEST)Rispondi
Edifici di culto anche io --LLodi (Faccelo sapé!) 22:07, 24 set 2007 (CEST)Rispondi
Sono favorevole anch'io a edifici di culto ma nella discussione generale su cosa mettere nelle pagine dei comuni pare che sia prevalso "architetture religiose". Per partecipare alla discussione, e magari cambiare il consenso, cliccate qua--Kaspo 02:52, 25 set 2007 (CEST).Rispondi
Edifici di culto. Io proporrei anche di mettere il simbolo della religione a cui appartengono gli edifici. --MãrteN 08:47, 25 set 2007 (CEST)Rispondi
Ok per Edifici di culto. Mi sembra buona l'idea di differenziare le religioni con un simbolo. --Galzu 09:01, 25 set 2007 (CEST)Rispondi
  • Ottima l'idea del simbolo (ma l'Islam non ha simboli, mi pare) e/o anche di sottosezioni. Il termine "architettura religiosa" lo lascerei per la descrizione dell'edificio in quanto tale, "edificio di culto" lo ritengo chiaro nel suo significato, appunto, di edificio costruito appositamente per i rituali religiosi. È vero che ci sono casi di edifici "convertiti" all'uso, ma tra questi non includerei le cantine e i capannoni di recente utilizzo. --LLodi (Faccelo sapé!) 10:18, 25 set 2007 (CEST)Rispondi
  • Girellando per wiki ho dato uno sguardo al portale religione guardate anche voi per i simboli--MãrteN 13:05, 25 set 2007 (CEST)Rispondi
  • A questo punto si potrebbe fare un template con parametri il nome della religione e il nome dell'edificio. Esso mostrerebbe il simbolo e aggiungerebbe automaticamente "Chiesa di ", "Sinagoga di ", "Moschea di ", ecc. --LLodi (Faccelo sapé!) 13:17, 25 set 2007 (CEST)Rispondi
  • Sono d'accordo con Llodi.--MãrteN 13:45, 25 set 2007 (CEST)Rispondi

Non sono d'accordo con Llodi. I nomi degli edifici di culto, almeno per la chiesa cattolica, con sono sempre "Chiesa di", ma "Basilica" Oratorio" etc.
Per le icone più in generale eviterei proprio, specie dopo visto il portale:religione. Ci sono anche problemi sulla croce usata da sette diverse da quella cattolica: ortodossi, valdesi, anglicani.
Questo è il progetto "Roma". Se e quando altri progetto (Religione - geografia) daranno indicazioni in questo senso eventualmente potremmo anche allinearci. Sconsiglio di complicarsi la vita.
Già che ci sono ricordo che questa è un'enciclopedia e ospita informazioni di tipo enciclopedico. L'elenco delle strade della zona X o la data (futura) di riapertura della stazione onestamente non sembrano enciclopediche. --Carlo Morino (dillo a zi' Carlo) 14:14, 25 set 2007 (CEST)Rispondi

Ehm! Allora si potrebbe aggiungere un terzo parametro che specifica anche la tipologia.
Guardando su wiki, trovo che per le confessioni del Cristianesimo, sono tre diverse tipologie di chiesa: Chiesa ortodossa, Chiesa cattolica e Chiesa protestante;
Poi ci sono le "separate" dalla chiesa cattolica: Chiesa anglicana dalla cattolica e Chiesa Evangelica Valdese dalla protestante.
E poi ancora ci sono altre confessioni: Presbiterianesimo, Calvinismo, e non sò quante altre.
Infine, se l'intere sezioni "Edifici di culto", "Edifici scolastici", "Impianti sportivi" e "Teatri" sanno di guida ai servizi della città, allora...
Non vorrei essere distruttivo... ;-) --LLodi (Faccelo sapé!) 14:54, 25 set 2007 (CEST)Rispondi

Vie e date future

Riprendo quanto dice Carlo riguardo vie e date future nella sezione sopra:
Per le vie, quando sono liste secche e senza significato di sorta, sono d'accordo alla loro elimizione. Quando, invece, sono riportate nella sezione == Toponomastica == locale perché hanno un significato particolare (come, per esempio, in Pietralata e Pigneto), allora le ritengo interessanti e adatte ad una enciclopedia.

Le notizie su quanto accadrà nel futuro, le lascerei nascoste, pronte ad essere riesumate quando quanto descritto verrà realizzato. --LLodi (Faccelo sapé!) 14:55, 25 set 2007 (CEST)Rispondi

Per le vie secondo me si possono eliminare gli elenchi come == Piazze e Vie == o quanto meno modificarli in == Piazze e Vie principali == mentre lascerei la == Toponomastica == --MãrteN 15:35, 25 set 2007 (CEST)Rispondi

Personaggi famosi

Altra quaestio accennata più sopra da Carlo.
Personaggi famosi, cittadini illustri e quant'altro, penso siano inopportuni quando non siano personaggi eroici o che abbiano dato lustro e fama alla zona in questione. Attorucoli, calciatori e politici minori (il Gianicolense ne è pieno), li toglierei.
In ogni caso, eliminerei gli aggettivi "famosi" e "illustri", titolando la sezione solo con == Personaggi ==. --LLodi (Faccelo sapé!) 16:01, 25 set 2007 (CEST)Rispondi

Roma lacrosse club

 
La pagina «Roma lacrosse club», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)

Maquesta BASTA con le ricerche originali! 20:58, 22 ott 2007 (CEST)Rispondi

Infobox edifici religiosi

Qui si sta votando per salvare o meno il template:Infobox edifici religiosi. Credo che riguardi i progetti cittadini, soprattutto quegli con decine (o centinaia) di voci su chiese e affini, per questo segnalo. Ciao --SailKoFECIT 13:27, 24 nov 2007 (CET)Rispondi

Piazza del...Pioppo?

Allora la voce Pioppo riporta come curiosità il fatto che Piazza del Popolo in Roma prenda nome dal pioppo (populus in latino) appunto. Nella voce sulla piazza non ci sono indicazioni, ma sia in discussione che in en.wiki viene riportata questa etimologia. Qualcuno ha info a riguardo? --Fεlγx 16:14, 2 dic 2007 (CET)Rispondi

Dunque. C'è in effetti un'etimologia da populus nel senso che la leggenda vuole ci fosse, lì attorno, un boschetto di pioppi appartenente a Nerone (il cui fantasma è noto che bazzicava al Muro Torto, facendo sabba insieme con diavoli e streghe). Ora, sia x via del fantasma sia x via dei diavoli e streghe, pare che Pasquale II facesse tagliare il noce (che stava sulla tomba di Nerone, sempre lì attorno) e costruire una cappella a spese del popolo romano, su cui poi sarebbe sorta la chiesa attuale: del popolo era la Madonna, del Popolo diventò la piazza. Fonte citabile, tra altre: Rendina-Paradisi, Le strade di Roma. --la_lupa 17:51, 2 dic 2007 (CET)Rispondi
Ti occupi tu di integrare l'informazione e citare l'opportuna fonte? Altrimenti sapresti recuperarmi la pagina in cui viene data questa informazione? --Fεlγx 19:43, 2 dic 2007 (CET)Rispondi
Alla voce Porta del Popolo c'è un accenno che riguarda, oltre a questa, una diversa etimologia del nome. --Galzu 08:51, 11 dic 2007 (CET)Rispondi
Mi pare che le due etimologie accennate in Porta del Popolo siano proprio le stesse riportate nella voce Porta del Popolo -- la_lupa 15:09, 11 dic 2007 (CET)Rispondi
Scusa Lupa, hai perfettamente ragione. Si è trattato di una lettura superficiale della richiesta di Fεlγx e della tua risposta. Approfitto per citare altre due fonti, sebbene siano riferite soprattutto al nome della porta: M. Quercioli "Le mura e le porte di Roma", Newton Compton 1982, pag. 213 e L. G. Cozzi "Le porte di Roma", Spinosi 1968, pag. 153 e segg. (e note a pag. 166). Una terza etimologia, riportata soprattutto dalla Cozzi, si riferisce al gran traffico e movimento "di popolo" che transitava per la porta, ma è un'ipotesi che non sembra avere molto credito. --Galzu 19:38, 12 dic 2007 (CET)Rispondi

Stradario di Roma

Mi sembrerebbe utile creare una voce Stradario di Roma analoga a quella esistente Stradario di Milano. Potrebbe costituire una guida per chi volesse scrivere le voci relative alle persone cui sono state intitolate strade e piazze. Per me non sarebbe facile, ma forse qualcuno più abile di me può crearla facilmente riversando nel formato giusto informazioni già esistenti in rete.Cesalpino 16:41, 26 dic 2007 (CET)Rispondi

Cercasi fotografo per missione impossibile!

Salve!

Ho inserito su wikisource un testo breve ma molto significativo per le origini della nostra lingua e ho risistemato la relativa voce su it.wiki.

Si tratta della Iscrizione della catacomba di Commodilla, se leggete la voce capite perché questa breve iscrizione sia così importante.

Sarebbe bello completare l'articolo con una foto dell'iscrizione, quindi se ci fosse qualche romano o qualcuno che passa a in questi giorni a Roma che avesse voglia di andare alla catacomba di Commodilla, cercare la cripta/basilica dei santi Felice e Adautto, localizzare (dovrebbe essere "a sinistra di un affresco"), ed infine fotografare la celebre iscrizione, beh, credo che farebbe piccolo ma grande lavoro per wikipedia.

La foto dell'iscrizione sarebbe utile anche come fonte primaria su it.source.

Sul web ho trovato le foto di un affresco [2], [3], ma non sono sicuro che si tratti dello stesso accanto al quale sta l'iscrizione.

C'è nessuno disposto a raccogliere la sfida?

Ciao e grazie! --Accurimbono 16:15, 2 gen 2008 (CET)Rispondi

PS: ci sarebbe anche da scrivere la voce generale sulla catacomba di Comodilla, ora è un redirect all'iscrizione.

Mi sa che in un caso come qs si fa prima o trovare un pd-italy, anche perché le catacombe sono visitabili solo parzialmente e sono luoghi bui dove è difficile ottenere buone foto. --SailKoFECIT 13:27, 17 mar 2008 (CET)Rispondi
Io ho cercato ma non sono riuscito a trovare nulla, se trovi qualcosa fammi sapere, credo che una foto ad hoc sia un'alternativa da non scartare se non si trova meglio. ciao. --Accurimbono (msg) 00:12, 25 giu 2008 (CEST)Rispondi

Ducato romano

Finalmente la voce che mancava!!! :D... Dateci uno sguardo... --Wentofreddo 19:10, 9 gen 2008 (CET)Rispondi

Parco Regionale dell'Appia Antica

Mi pare che non esista una voce sul Parco Regionale dell'Appia Antica, che parte da Roma e arriva a Marino passando per Ciampino. Qualcuno vuole crearla o aiutarmi a crearla? Gigi er Gigliola 13:25, 28 gen 2008 (CET)Rispondi

Solo per segnalare, ma soprattutto per ricordare a tutti, che esiste Progetto:Roma/Voci richieste, dove richiedere nuove voci per il progetto Roma. --LLodi (Faccelo sapé!) 15:08, 28 gen 2008 (CET)Rispondi

Ok, allora mi metto in coda :) Grazie Gigi er Gigliola 17:03, 28 gen 2008 (CET)Rispondi

Musei di Roma

Sto riordinando la pagina con la lista dei musei di Roma. La versione a cui sono arrivato e' questa. Ma prima di sostituirla volevo avere dei commenti per eventuali errori o correzioni da fare. Anche la classificazione l'ho leggermente cambiata. --SteO153 15:58, 22 feb 2008 (CET)Rispondi

Ah! La fonte e' questo libro. La parte sui Musei Vaticani la devo ancora sviluppare. --SteO153 16:00, 22 feb 2008 (CET)Rispondi

Categoria:Architetture scomparse di Roma

Ho fatto una categoria di architetture scomparse per Roma, coem c'è già per altre città. Io ci ho messo qualcosa che ricordavo, ma se vi vengono in mente altre pagine su edifici scomparsi di Roma aggiungetela per favore. PS: le rovine direi che non valgono, perché non sono scomparse del tutto! --SailKoFECIT 13:27, 17 mar 2008 (CET)Rispondi

Request for help with library in Rome

Hello, this is a request for help with an article research. I'm looking for a publication which is located at two Roman libraries (between others, but Firenze seems to be complicated, and I didn't find a progetto Trieste) I'd need a copy of some pages in the appendix of this publication. Before I start explaining more, I'd like to know if anybody has access to Biblioteca di archeologia e storia dell'arte or Biblioteca nazionale centrale Vittorio Emanuele II and is willing to help me with a scan or copy or photo of some pages? Thanks for any help, best wishes, --Elya (msg) 22:14, 6 apr 2008 (CEST)Rispondi

Colori tabella zone urbanistiche

Nota: Questa discussione ha validità di un mese e scade l'8 maggio 2008.
Alla scadenza, se non ci saranno obiezioni, verrà applicata la colorazione attualmente usata per gli altri municipi. --LLodi (Faccelo sapé!) 12:54, 22 apr 2008 (CEST)Rispondi

Si richiede l'opinione di tutti voi per il colore da usare per lo sfondo della tabella delle zone urbanistiche. Vedere esempio in Municipio VI. Grazie. --LLodi (Faccelo sapé!) 19:29, 8 apr 2008 (CEST)Rispondi

Ho provato a cambiare i colori su Municipio VI usando due toni dello stesso colore base. Mi sembra che l'effetto "vivacità" ci sia lo stesso, al tempo stesso non c'e il problema della lettura dei caratteri e mi sembra piu' in armonia. Famme sapè... ciao --Mario1952 (msg) 18:20, 8 apr 2008 (CEST) Senz'altro vivace, ma ai miei occhi il giallo puro "spara" un po' troppo... --LLodi (Faccelo sapé!) 18:26, 8 apr 2008 (CEST)Rispondi

Pero' il giallo sta bene col rosso del template dei municipi! o no? (cioe sarai mica della Lazio?) scherzo.....ma non troppo. --Mario1952 (msg) 18:29, 8 apr 2008 (CEST)Rispondi
Stavo pensando di farla appunto giallo-rossa... :) Ma il giallo e il rosso di Roma (la città) non sono proprio puri... sono delle tonalità che io non riesco a distinguere. --LLodi (Faccelo sapé!) 18:32, 8 apr 2008 (CEST)Rispondi
 
Bandiera di Roma
Credo che in qual caso rischiamo il vandalismo da parte di qualche sostenitore di fede bianco/azzurra. Comunque credo che la tabella con tono su tono sia quella piu adatta per evitare "pacchianate", al tempo stesso la parte dei dettagli la farei piu chiara per il problema della lettura dei link. Si potrebbe provare con un giallo meno carico, ma suggerisco di evitare i colori troppo scuri ed il verde e il celeste per problema detto all'inzio. Facciamo qualche altra prova e magari sentiamo anche il parere di qualcun altro del progetto Roma. Ciao --Mario1952 (msg) 18:39, 8 apr 2008 (CEST)Rispondi
Beh, non facciamone una questione calcistica, per cui i colori GIALLO e ROSSO andrebbero benissimo perché sono i colori di ROMA. Che ne dici di usare il colore "#FFE5B4" pesca? Oppure, si può cambiare il colore del wikilink? --LLodi (Faccelo sapé!) 18:47, 8 apr 2008 (CEST)Rispondi
Tanto per provare....che dici? Non sembra poi male... --Mario1952 (msg) 18:50, 8 apr 2008 (CEST)Rispondi
URKA! Ma che monitor hai? Il titolo M.VI quasi non si vede. Guarda un po' quale si vede meglio adesso? --LLodi (Faccelo sapé!) 18:55, 8 apr 2008 (CEST)Rispondi
Per il titolo risolviamo con la scritta in bianco, per le righe di dettaglio direi il colore "#FF9900" che mi sembra il piu' simile a quello della bandiera di Roma. Fai tu la prova altrimenti ci incartiamo....--Mario1952 (msg) 18:59, 8 apr 2008 (CEST)Rispondi
Lasciamo così e chiediamo un'opinione in giro... Fra poco chiudo. Ciao. --LLodi (Faccelo sapé!) 19:02, 8 apr 2008 (CEST)Rispondi
Sono daccordo sul chiedere un'opinione, ma non lo possiamo lasciare cosi, sembra un gelato.... Uniformo le iughe tanto per pulizia poi decidiamo. ciao --Mario1952 (msg) 19:05, 8 apr 2008 (CEST)Rispondi
ASPETTA!!! Metto una nota per giustificare la cosa. --LLodi (Faccelo sapé!) 19:07, 8 apr 2008 (CEST)Rispondi
La nota mettila sulla Discussione della pagina --Mario1952 (msg) 19:09, 8 apr 2008 (CEST)Rispondi
Lì non la legge nessuno... Ripristino il gelato. --LLodi (Faccelo sapé!) 19:13, 8 apr 2008 (CEST)Rispondi

Me ficco in mezzo puro io. Alora a mme me pare che la preferenza mia sarebbe pe' #FDE910. Comunque quelli che cce staveno ar principio ereno un po' bruttini. --Carlo Morino (dillo a zi' Carlo) 19:15, 8 apr 2008 (CEST)Rispondi

Credo che il colore più simile a quello della bandiera di Roma indicata sopra sia

questo
quì
#ff7300

--Mario1952 (msg) 20:36, 8 apr 2008 (CEST)Rispondi

Giusto per semplificare riporto la tabella con le prove colore:

M. VI
6a Torpignattara 48.257
6b Casilino 11.231
6c Quadraro 20.441
6d Gordiani 43.632
Non Localizzati 1.285
Totale 124.846

I colori utilizzati sono nell'ordine:

a mme me piasce er giallo de torpignattara:

#FF9900 "Arancione fiamma"

comunque seconno me anche questo me va bbene

#FF7300 "Half-Life"

--Carlo Morino (dillo a zi' Carlo) 13:31, 22 apr 2008 (CEST)Rispondi

Er mezza vita (!) me sembra npo' troppo scuro... qua serve 'na tabbellina p'aa votazione... Io voto er Limone der Casilino pecché er linke se vede mejo! ;)
#FDE910 "Limone"

--LLodi (Faccelo sapé!) 15:51, 22 apr 2008 (CEST)Rispondi

siccome so' na perzoncina ppe' bbene nun te dico che ppenzo del limoncino

Carlo

Effettivamente il limoncino e' proprio bruttarello.... credo che i due piu' adatti siano quelli segnalati da Carlomorino, sul mio video con entrambi i colori il link si vede bene, quindi credo sia solo un questione di gusti... Personalmente voto il

#FF7300 "Half-Life"

saluti --Mario1952 19:03, 22 apr 2008 (CEST)

Dico in estremis la mia, fornendovi un punto di vista diverso: quello dell'accessibilità (vale a dire della leggibilità del testo in relazione ai colori). Vi riporto i dati dell'analisi della differenza di luminosità e di colore nella tabellina prove (al posto degli abitanti) fatta con un semplice strumentino per l'accessibilità. Le differenze si riferiscono sempre al colore blu della scritta con i vari sfondi. Se il colore invece della scritta è nero gli unici a superare la prova sono il giallo limone e il pesca. I colori dell'intestazione (scritta bianca su sfondo rosso scuro) sono positivi.
M. VI
6a Torpignattara negativo
6b Casilino positivo
6c Quadraro positivo
6d Gordiani positivo
Non Localizzati negativo
Totale negativo
Personalmente preferisco il color oro o il mandarino, ma in realtà l'unico colore di sfondo a superare le prove è il limone. --Beatrix (msg) 11:36, 7 mag 2008 (CEST)Rispondi

Uniformata tabella del Municipio VI con tutte le altre. --LLodi (Faccelo sapé!) 18:42, 12 mag 2008 (CEST)Rispondi

Sistemazione di una fotografia

Ciao a tutti volevo chiedere aiuto per quanto riguarda la sistemazione di una fotografia della Stazione di Roma Tiburtina non riesco a metterla sotto la tabella o mi va a finire sotto i collegamenti esterni o sopra la tabella.--MãrteN (msg) 19:24, 9 apr 2008 (CEST)Rispondi

Casale di San Basilio

Abbiamo un'autorizzazione per questo materiale, è enciclopedico? Si fa una voce apposta in cui inserire anche i crediti? --Elitre 15:19, 27 apr 2008 (CEST)Rispondi

Ho accettato l'autorizzazione, se volete reinserire il testo. --Elitre 00:30, 6 mag 2008 (CEST)Rispondi
La risposta è qui. --LLodi (Faccelo sapé!) 09:49, 7 mag 2008 (CEST)Rispondi

In che quartiere si trova Porta Maggiore?

Il collega Llodi ha inserito sotto la voce del quartiere Prenestino-Labicano, i Monumenti di Porta Maggiore, Sepolcro di Eurisace e Basilica sotterranea di Porta Maggiore, che mi risulta siano tutti a Porta Maggiore.

Ora a me risulta che Porta Maggiore faccia parte del rione Esquilino e solo marginalmente confina con il Quartiere Prenestino-Labicano, che peraltro e' un triangolone con il vertice ovest su Porta Maggiore.

Ho anche fatto notare al collega che i monumenti da lui indicati sono gia' stati inseriti nella voce Esquilino (rione di Roma), esattemente quì. Inoltre nelle voci suddette sono chiaramente indicati i confini dei rispettivi Rione e quartiere.

Llodi suggeriva di aspettare quualche giorno per poter consultare il libro "I quartieri di Roma" della Newton & Compton, ma francamente a me da romano de Roma, la cosa mi sembra inutile e sarebbe molto strano, a mio vedere, se sul libro trovassimo una indicazione diversa.

Attendiamo quindi una opinione da parte della comunita'. --Mario1952 23:40, 5 mag 2008 (CEST)Rispondi

A spanne direi che la porta è il confine tra l'Esquilino ed il Prenestino Labicano. Ma un'enciclopedia non si costruisce, ahimé, sulle spanne.

--Carlo Morino (dillo a zi' Carlo) 09:00, 6 mag 2008 (CEST)Rispondi

Il dubbio, pensavo di "essermelo" chiarito andando di persona in piazzale Labicano e notando che la targa del piazzale posta sull'arco dove passa il trenino Roma-Pantano, riporta "Q.VII piazzale Labicano". Da ciò ne avevo evinto che la porta (e tutte le mura ai suoi lati) è condivisa tra il rione (lato interno) e il quartiere (lato esterno), mentre tutto ciò che si trova nel piazzale Labicano (esterno alla porta) fa parte del quartiere. Il fatto che la letteratura, internettiana e non, riporti che la porta faccia parte del rione Esquilino, non lo ritengo affatto un errore, ma solo una piccola incompletezza che non fa male a nessuno. Probabilmente perché l'"Esquilino" è certamente più conosciuto del "Prenestino-Labicano".
Inoltre, il sepolcro e la basilica, data la loro posizione, decisamente esterna alle mura (e quindi al rione), sono, secondo me, nel quartiere Prenestino-Labicano.
Altre opinioni please!!! --LLodi (Faccelo sapé!) 10:07, 6 mag 2008 (CEST)Rispondi
La questione è che sono le mura, che segnano il confine tra l'Esquilino e i quartieri esterni. Quindi la porta è accreditata al rione, ma ad essere precisi il sepolcro di Eurisace, la basilica ecc. pertengono al piazzale Labicano. Il quale (trovo in "Le strade di Roma") costituisce la cerniera tra il Tiburtino, il Prenestino-Labicano e il Tuscolano. Direi che è per prossimità alla porta e per comodità di descrizione, che i monumenti esterni sono stati annessi all'Esquilino, e x le stesse ragioni credo che valga la pena di lasciarli lì.. --la_lupa (msg) 10:55, 6 mag 2008 (CEST)Rispondi
"Annessi" mi sembra un parolone. Direi piuttosto "associati" e non al rione ma alla porta Maggiore.
Comunque, proprio per il fatto che siano inseriti nel rione "per comodità di descrizione'" della porta, non significa che ne facciano parte, altrimenti tutte le strutture che si trovano al confine di due o più comprensori, li mettiamo solo dove ci fa comodo nella descrizione? --LLodi (Faccelo sapé!) 12:19, 6 mag 2008 (CEST)Rispondi
Essendo nata al Prenestino il mio giudizio può essere di parte, ma direi che sono d'accordo con LLodi: anch'io ho sempre ritenuto Porta Maggiore, quale confine del quartiere, facente parte del Prenestino Labicano almeno al 50%. Gli altri monumenti, posti al di fuori delle mura, dovrebbero essere a questo punto al 100% del Prenestino... a meno che il confine tra i quartieri non venga spostato all'altezza del ponte della ferrovia. Ad ogni modo io non vedrei nulla di male ad elencare i monumenti sia nella lista dell'Esquilino che in quella del Prenestino-Labicano. --Beatrix (msg) 12:23, 6 mag 2008 (CEST)Rispondi

Progetti voci di interesse locale

Volevo informarvi che sono nati due nuovi progetti, il Progetto:Voci di interesse locale e il Progetto:Storia d'Italia per area geografica. Chi è interessato ? --LukeWiller [Scrivimi] 15:38, 10 mag 2008 (CEST).Rispondi

Malagrotta

 
La pagina «Malagrotta», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)

Segnalazione

C'è qualcuno che potrebbe dare un'occhiata a Linea 90 per favore? Personalmente mi sembra inutile come voce a sé stante ma, non conoscendo la situazione specifica romana, magari è la linea più importante della capitale. In ogni caso credo avrebbe bisogno, al minimo, di una "ripassata" notevole.

Grazie :-) --pil56 (msg) 18:59, 17 giu 2008 (CEST)Rispondi

A me pare inutile e non enciclopedica come voce neppure il sito dell' ATAC è così dettagliato --MãrteN (msg) 19:52, 17 giu 2008 (CEST)Rispondi

Quoto Marten253. Al massimo, ma proprio stamassimo, una voce sulle "linee espresso" (sempre che la nuova amministrazione non le cancelli) --Carlo Morino (dillo a zi' Carlo) 20:06, 17 giu 2008 (CEST)Rispondi

Quoto Carlomorino. Cos'ha di particolare la linea 90? Semmai meriterebbero una voce la linea bus 81 e la linea tram 19 che attraversano tutta Roma da Centocelle a San Pietro. --LLodi (Faccelo sapé!) 10:15, 18 giu 2008 (CEST)Rispondi

E allora dove mettiamo il 64 da Termini a S. Pietro con il suo primato di borseggiatori? A me pare evidente che qualche burlone si è divertito a creare quella voce. nano (msg) 17:34, 18 giu 2008 (CEST)Rispondi

Ne ho chiesta la cancellazione :-) --pil56 (msg) 18:32, 18 giu 2008 (CEST)Rispondi
Vi comunico che lo stesso ip ha inserito fresca fresca stasera anche la Linea 60. Fate un po' vobis :-| --pil56 (msg) 22:08, 18 giu 2008 (CEST)Rispondi

Titoli errati sbagliati

scusate il gioco di parole ma ho iniziato a togliere i vari template {{titolo errato}} dalle voci sui quartieri romani. vi ricordo che, secondo il manuale del template, «NON va utilizzato [...] per eliminare dal titolo indicazioni poste tra parentesi per disambiguare la pagina». se date una mano alla rimozione dello stesso, probabilmente inserito in buona fede da qualche membro del vostro progetto, ve ne sarò grato. buon lavoro. --valepert 15:07, 22 giu 2008 (CEST)Rispondi

Delenda servanda

Ave, Romani et Romae amici,

Breviter auxilii quaestionem vobis:
Tres inscriptiones in Latina Vicifonte additae a deletione servandae sunt, cum magistratus eas deleturi sint nisi fontem dabitur

Cum inscriptiones a titulis Romae positis proveniant, eorum fontes imagines erunt.

Estne quispiam, Romanus photographus, qui imagines capiat in Pantheon, apud Ponten Milvium vel ex Ecclesia Sanctorum Apostolorum? Gratias omnibus ago. εΔω 12:31, 7 lug 2008 (CEST) (versio italica)Rispondi

Geografia del Lazio

Salve a tutti, ho creato la nuova voce Geografia del Lazio visto che ce n'era bisogno. Siccome l'argomento è vasto, sto informando i progetti che possono in qualche modo contribuire alla stesura della voce. Ogni aiuto è benvenuto. Saluti, --Gigi er Gigliola 15:42, 25 lug 2008 (CEST)Rispondi

Vecchia Roma

Con le dovute cautele del caso, vi segnalo l'esistenza di questo thread dove sono contenute alcune foto della Roma che fu. Chi è interessato può spulciare per scovare qualche pd. Un saluto. --Mau db (msg) 23:53, 31 lug 2008 (CEST)Rispondi

Aggiunta sottocategorie

Vi segnalo che, dovendo fare qualche modifica alle voci delle squadre di rugby della Capitale, mi sono imbattuto in un ginepraio di voci genericamente sbattute sotto la dicitura Sport a Roma. Ho cercato di mettere in ordine categorizzando tutto il categorizzabile, ho messo le sottocategorie qui, in modo che compaiano nella pagina di progetto. Se avete tempo vedete un po' voi se c'è tutto... Sergio † BC™ (Censure, vituperî & fellonìe) 17:29, 26 ago 2008 (CEST)Rispondi

Aiuto per coordinamento

Ricopio qui quello che avevo erroneamente messo in discussioni Portale (ma non sarebbe il caso di mettere un avviso sull'altra pagina di non usarla?), con la speranza che magari qui qualcuno la legga :-| --pil56 (msg) 19:43, 26 ago 2008 (CEST)Rispondi

Sul Discussioni progetto:Trasporti si sta molto discutendo di stazioni ferroviarie & co (se volete intervenire siete benvenuti ma non è per quello che scrivo). Per una serie di motivi sono finito su Categoria:Stazioni ferroviarie di Roma e sul Template:FR/Riga stazione, notando che c'è abbastanza confusione.

Stavo per iniziare un po' di "rivoluzione" ma prima di creare scompiglio preferisco comunicare qui le mie intenzioni, in modo che se ci fossero delle controindicazioni che mi sfuggono me le potete segnalare.

  • C'è una grossa disomogeneità di titoli, da quelli che non mettono neppure il "suffisso" di Stazione, a quelli che non mettono nel nome "Roma" a quelle che hanno "(stazione di Roma)". Secondo le convenzioni e, a mio parere, anche la logica, le sposterei tutte al titolo "Stazione di Roma xxxxx", di modo anche da poter poi adeguare il template citato per fare in modo che le stazioni vengono automaticamente centrate al titolo giusto (tanto per fare un esempio, in questo momento appare rossa Roma Termini perchè il template cerca "Roma Termini (stazione di Roma)".

Ci sono delle osservazioni in merito o posso (probabilmente al ritorno ferie se nessuno provvederà prima) procedere? Grazie mille --pil56 (msg) 11:00, 10 ago 2008 (CEST)Rispondi

P.s.: vedo ora che il template cerca addirittura la stazione di "Latina (stazione di Roma)" :-| :-|, direi che in ogni caso ci siano modifiche urgenti da fare. --pil56 (msg) 11:04, 10 ago 2008 (CEST)Rispondi

Non ho capito di che stazioni parli: questo discorso vale esclusivamente per le stazioni ferroviarie o anche per le stazioni metro? Se è solo per le stazioni ferroviarie, trovo giusto che una voce si chiami Stazione di Roma Tiburtina anziche Tiburtina (stazione di Roma) (per esempio). Per le stazioni della metropolitana invece assolitamente no, questo discorso non può valere: Stazione di Roma Lucio Sestio è improponibile. --Gigi er Gigliola 20:27, 26 ago 2008 (CEST)Rispondi

La Categoria:Stazioni ferroviarie di Roma dovrebbe (deve) contenere solo le stazioni ferroviarie, quelle della metropolitana dovrebbero stare in Categoria:Metropolitana di Roma (non fosse altro che perché i gestori sono diversi) e mi pare che per la maggior parte siano riconoscibili da "(metropolitana di Roma)" (come ad esempio per quelle di Milano sono riconoscibili dal "MM" finale. Se guardate invece le due categorie in questione, per quelle di Roma non si capisce nulla. Esempio a caso: Stazione di Tor Sapienza credo che dovrebbe essere Stazione di Roma Tor Sapienza. Spero così sia più chiaro :-) --pil56 (msg) 23:51, 26 ago 2008 (CEST)Rispondi

Non mi convince la soluzione "Stazione di Roma XXXX", in quanto andrebbe specificato solo il nome e non anche il "che cosa è" nel titolo. Altrimenti dovremmo anche titolare voci tipo "Squadra di calcio di Roma AS Roma" e "Squadra di calcio di Roma SS Lazio" o "Rione di Roma Monti", ecc. ecc.
Metterei, quindi, solo il suffisso (stazione di Roma) di seguito al solo nome della stazione stessa. --LLodi (Faccelo sapé!) 23:40, 26 ago 2008 (CEST)Rispondi

Conflittato ti rispondo subito: le stazioni italiane si chiamano tutte "Stazione di xxxx" perchè è il loro nome ufficiale (parlo di quelle specificatamente ferroviarie), di conseguenza non sarebbe proprio quello il "contendere" :-) --pil56 (msg) 23:51, 26 ago 2008 (CEST)Rispondi
Non ne sono proprio sicuro di quello che affermi. Sul sito di Trenitalia trovo "Roma Termini", "Roma Prenestina", "Roma Tiburtina", "Tor Sapienza", "Lunghezza", ecc., quindi con la parola "Roma" solo per le stazioni principali e senza la parola "Stazione". --LLodi (Faccelo sapé!) 00:18, 27 ago 2008 (CEST)Rispondi
L'unica cosa è affidarsi al nome ufficiale dato da Trenitalia, come dice LLodi. --Gigi er Gigliola 09:00, 27 ago 2008 (CEST)Rispondi
Faccio un breve intervento, spero chiarificatore. La convenzione di wikipedia, stabilita dal progetto:Trasporti prevede che l'intestazione della voce sia "Stazione di XXX" dove XXX è il nome ufficiale di RFI (Trenitalia per le stazioni della rete statale c'entra poco). Da qui: Milano Centrale diventa Stazione di Milano Centrale, Milano Cadorna è Stazione di Milano Cadorna, Roma Termini è Stazione di Roma Termini, Civitavecchia è Stazione di Civitavecchia. Perché esiste questa convenzione? Perché spesso colloquialmente si parla di andare alla stazione di Civitavecchia, il treno si ferma alla stazione di Civitavecchia, etc. Certo che un romano (o un milanese) dirà più spesso Roma Termini (o Milano Centrale), ma non sempre la nomenclatura ferroviaria è così inequivocabile. :) -- Ciao, Mol (msg) 09:21, 27 ago 2008 (CEST)Rispondi
Pubblico lo stesso, nonostante Moliva mi abbia preceduto e conflittato dicendo le cose meglio di come ho fatto io:
La fretta è sempre cattiva consigliera, per risponderti al volo visto che mi avevi conflittato, non mi sono spiegato bene: su wikipedia tutte le Categoria:Stazioni ferroviarie d'Italia hanno il titolo con il suffisso "Stazione di", seguite dalla denominazione ufficiale (se guardi su Discussioni progetto:Trasporti ci sono innumerevoli discussioni a proposito, ad esempio se si chiami "Stazione di Padova" o "Stazione di Padova Centrale", "Stazione di Fratte" o "stazione di Salerno Fratte" ecc.ecc.). Quello che intendevo dire era che non mi sembrava il caso di "discutere" soluzioni alternative a quella generale da applicare solo per le stazioni di Roma (a proposito, il sito Trenitalia per il nome delle stazioni non ha un grande valore "ufficiale", sembrerà una piccolezza ma non lo è; le stazioni sono di RFI mentre Trenitalia le usa solamente e, sul suo sito, le cita come le è più utile o facile per gli orari ferroviari, farebbe più fede il file scaricabile dal sito RFI dove le stazioni con "Roma" nel nome sono esattamente 10).
Il mio quesito aveva anche una parte "tecnica": ci sono tutti i template delle linee FR (Template:FR1, Template:FR2 ecc.) che sono stati fatti con un automatismo che fa sì che vengano "cercate" le stazioni inserendone solo il nome e aggiungendo automaticamente il suffisso "(stazione di Roma)", cosa che crea i risultati grotteschi come quello che ho citato all'inizio di "Latina (stazione di Roma)".
Se ancora non sono riuscito a spiegarmi bene domandate pure :-) --pil56 (msg) 09:27, 27 ago 2008 (CEST)Rispondi
conflittato

Esistono alcuni problemini: alcune delle stazioni in categoria "Stazioni di Roma" non sono proprio in città ma in paesi, frazioni, ed altro, a volte anche fuori da comune ma sono nell'elenco delle stazioni tariffate come cittadine. Altre stazioni (Termini) sono contemporaneamente stazioni di metro e ferroviarie. Altre ancora (Valle Aurelia) condividono il nome. Esiste poi la stazione Fiera di Roma, di cui ignoro la denominazione ufficiale (Stazione di Roma Fiera di Roma). La stazione dell'aeroporto non si trova a Roma: si chiamerà Stazione di Fiumicino Aeroporto di Fiumicino? Esistono anche tre ferrovie non RFI, di cui una è praticamente un tram (l'ex Roma Fiuggi), la seconda una metropolitana (Roma - Ostia) e la terza era un trenino urbano con fermata a richiesta e che si sta (finora dico io) trasformando in metro. Quest'ultima ha anche un tratto extra-urbano che non si sa come finirà.

Piccola opinione: intanto spostiamo (eufemismo per: spostate) lo spostabile e poi in un secondo tempo vedere cosa fare sul resto. BTW pensavo anche di separare le categoria della metropolitana di Roma in 5 sotto categorie: Linea A, Linea B, ferrovia Roma-Ostia, etc. come fanno altre Wiki ad esempio per la metro di Parigi o quella di Londra (che invidia) Che ne pensate? --Carlo Morino (dillo a zi' Carlo) 09:43, 27 ago 2008 (CEST)Rispondi

Se esistono solo 10 stazioni le altre come si chiamano: la stazione di Lunghezza come si chiama? Stazione di Roma Lunghezza? Se è così spostatela pure. Altrimenti faremo come ora, con tutti redirect. --Carlo Morino (dillo a zi' Carlo) 09:48, 27 ago 2008 (CEST)Rispondi

Dalla fine: si chiama Stazione di Lunghezza senza "Roma" nel nome
Se esistono due omonime una potrebbe diventare Stazione di Valle Aurelia e l'altra Valle Aurelia (metropolitana di Roma) (esempio ipotetico)
Il fatto che il gestore non sia RFI non è fondamentale, esistono già tranquillamente quelle delle FNM ad esempio, il template delle stazioni prevede appunto il campo "Gestore"
Se le stazioni inserite nella categoria Stazioni di Roma non sono nel territorio comunale vanno spostate a Categoria:Stazioni ferroviarie della provincia di Roma, la tariffazione ferroviaria non è una discriminante
Per le sottocategorie della metropolitana (opinione personale), io ne farei una sola come Categoria:Stazioni della Metropolitana di Roma per alleggerire la categoria unica attuale senza però obbligare un lettore non romano (io ad esempio) a "girovagare" tra tante categorie per trovare una singola stazione.
--pil56 (msg) 11:06, 27 ago 2008 (CEST)Rispondi

Quindi esistono nomi non standard sia per RFI che per il progetto Trasporti: Valla Aurelia non si chiama "Roma Valle Aurelia", ma solo "Valle Aurelia". Esistono alcuni template che indirizzano alle stazioni "di Roma". Oltre a Template:FR/Riga stazione esiste anche il template:FRroma. Entrambi "amano" un nome standard, che nei fatti non esiste: o "Stazione di Roma xxxx" o "Xxxx (stazione di Roma)", basta scegliere. Esisteranno sempre dei rinvii (redirect) per le altre situazioni.

Scusami ma non capisco dove esistano "nomi non standard sia per RFI che per il progetto Trasporti". Comunque, per Stazione di Lunghezza ti fornisco questo documento (vedi pag. 44 del PDF), per la stazione di Fiumicino Aeroporto e quella Fiera di Roma ti fornisco quest'altro documento (pag. 55 del PDF). Consiglierei di iniziare a considerare separatamente le ferrovie (intese come infrastruttura) dalle Ferrovie Regionali (che sono servizi di trasporto pubblico ferroviario), ma non vorrei mettere troppa carne al fuoco. -- Ciao, Mol (msg) 11:39, 27 ago 2008 (CEST)Rispondi
(agg.): Questo è il documento (pag. 35 del PDF) che attesta la nomenclatura della stazione di Valle Aurelia. Non sono di Roma, ma se la stazione si trova in territorio comunale apparterrà comunque alla categoria stazioni di Roma, senza dover inventarsi un Roma Valle Aurelia per giustificarne la presenza. -- Ciao, Mol (msg) 11:47, 27 ago 2008 (CEST)Rispondi
Ritorna alla pagina "Roma".