Dal 1895, "Ons Heemecht" ("La Nostra Patria") è l'inno nazionale del Granducato di Lussemburgo.

Il testo dell'inno fu scritto, in lingua lussemburghese, da Michel Lentz nel 1859. La musica è di Jean-Antoine Zinnen (1864).

La prima interpretazione pubblica dell'inno si tenne il 5 giugno 1864, a Ettelbruck.

Una curiosità: un inno nazionale precedente a questo veniva cantato sulla musica di "To Anacreon in Heaven", del compositore inglese John Stafford Smith. Questa musica venne successivamente aggiunta al poema di Francis Scott Key "The Defence of Fort McHenry", ottenendo così "The Star-Spangled Banner", che sarebbe poi diventato l'inno nazionale degli Stati Uniti d'America.

Testo

1.
Wou d'Uelzécht durech d'Wisen zéit,
duerch d'Fielsen d'Sauer brécht,
Wou d'Rief laanscht d'Musel dofteg bléit,
den Himmel Wäin ons mécht -
dat as onst Land, fir dat mer géif
hei nidden alles won.
|: Onst Heemechtsland, dat mir so déif
An onsen Hierzer dron. :|
2.
An sengem donkle Bëscherkranz,
Vum Fridde stëll bewaacht,
Sou ouni Pronk an deire Glanz
Gemittlech léif et laacht;
Säi Vollek frou sech soë kann,
An 't si keng eidel Dreem:
|: Wéi wunnt et sech sou heemlech dran,
wéi as 't sou gutt doheem! :|
3.
Gesank, Gesank vu Bierg an Dall
Der Äerd, déi äis gedron;
D'Léift huet en treie Widderhall
a jidder Broscht gedon;
Fir d'Heemecht ass keng Weis ze schéin;
all Wuert, dat vun er klénkt,
|: gräift äis an d' Séil wéi Himmelstéin
an d'A wéi Feier blénkt. :|
4.
O Du do uewen, deem seng Hand
duerch d'Welt d'Natioune leet,
Behitt Du d'Lëtzebuerger Land
vru friemem Joch a Leed!
Du hues ons all als Kanner schonn
de fräie Geescht jo ginn.
|:Looss virublénken d'Fräiheetssonn,
déi mir so laang gesinn! :|

Nota: La versione ufficiale è composta solo dalle strofe 1. e 4.

Traduzione

(come riportata sul sito del governo lussemburghese)

Dove l'Alzette fra i prati va,
La Sûre fra le rocce irrompe,
La vite alla Mosella divino don ci dà:
Là è la dolce terra
Che fedeli servirem,
La nostra Patria
Orgoglio dei nostri cuor.
Oh Dio che ai popoli
La via indichi,
Proteggi con la tua man
La nostra Patria;
Già nella culla ci desti
Amor di libertà,
Fa che essa qual sol
Risplenda per l'eternità.

Collegamenti esterni