Discussioni progetto:Guerra/Armi da fuoco

Versione del 21 ott 2010 alle 17:10 di EH101 (discussione | contributi) (Il Template:Infobox Arma da fuoco: Varato il template {{Infobox arma}})

Ultimo commento: 15 anni fa di EH101

Progetto Guerra
Informazioni generali
Pagina principale Tavolo delle trattative
Convenzioni di stile
Criteri di enciclopedicità
Manutenzione
 → Voci nuove
 → Voci richieste
 → Cancellazioni
 → Da controllare
 → Voci NNPOV
Collaborazioni
 → Voci in vaglio (archivio)
 → Maratona prima g. m.
Voci migliori
 → Voci in vetrina (0)
 → Monitoraggio
Utenti interessati
Inviti e benvenuti
Userbox e riconoscimenti
Newsletter Militaria redazione
Canale IRC ##guerra @ libera.chat

Task force

   Biografie di militari talk
      Gradi e decorazioni Bar gallone
   Armi da fuoco talk
   Guerra elettronica talk
   Guerre napoleoniche talk
   Veicoli militari talk
   Armi bianche Taverna degli Armigeri
Strumenti
Elenco delle categorie
Template
 → Arma talk
 → Aeromobile talk
 → bombardamento talk
 → cartuccia talk
 → Conflitto talk
 → militare talk
 → Infobox nave talk
 → sistema d'arma talk
 → struttura militare talk
 → unità militare talk
 → veicolo militare talk
 → Template di navigazione
Biblioteca talk
Sandbox (il "Campo di tiro")
Portali collegati
Portale Guerra
Portale Esercito romano
Portale Crociate
Portale Guerra dei cent'anni
Portale Guerre napoleoniche
Portale Campagna garibaldina del 1866
Portale Grande Guerra
Portale Seconda guerra mondiale
Portale Guerra fredda
Progetti collegati
Progetto Marina bar
Progetto Aviazione bar
Progetto Storia e collegati bar
Progetto Solidarietà bar
Progetto Trasporti bar
 Questo box: vedi  disc.  mod. cron.

 Wikipedia progetti Guerra / Armi da fuoco nelle altre lingue 
  Discussions:  Military history / Firearms
      Diskussionen:  Militär / Waffen
      Discussions:    Histoire militaire / Armes
      Discussioni:     Guerra / Armi da fuoco
      Dyskusje:        Militaria / Broń
      Обсуждения:   Военная история

Precedenti discussioni

Armi giocattolo

Suggerirei di inserire nelle voci in oggetto, unificandole, le voci relative alle armi giocattolo impiegate nello sport del "soft air" in modo da offrire una comparazione diretta con quella reale. --Nicola Romani (msg) 12:30, 17 mag 2010 (CEST)Rispondi

Ah che bella storia! L'argomento è interessante a livello di convenzioni e in effetti va trovata una logica anche per quelle che sono le apparizioni nei video giochi. Approfondiamo il tema.
Per non inventare la ruota, direi di iniziare con il commentare la pagina di en.wiki del progetto corrispondente a questo e dal nome en:Wikipedia:WikiProject_Firearms#Guidelines. C'è qualcosa su cui concordiamo o dissentiamo rispetto alla impostazione per le voci così come codificata su en.wiki ? --EH101{posta} 13:33, 17 mag 2010 (CEST)Rispondi

Riordino della categoria armi

La categoria:armi a mio avviso è fortemente disordinata. Vorrei proporre la completa revisione della struttura. Il modello di riferimento è secondo me già disponibile e facile da utilizzare, ovvero en:Category:Weapons. È sufficiente tradurre le categorie impostate dal progetto anglofono, seguire il loro ordine gerarchico e avremo una struttura da cui partire. Pareri ? Procedo ? Si può sempre rettificare e personalizzare alcune cose poi. --EH101{posta} 21:44, 25 mag 2010 (CEST)Rispondi

Per me ogni occasione di ordine è benvenuta.--threecharlie (msg) 22:03, 25 mag 2010 (CEST)Rispondi
E' una buona linea guida. --Bonty (msg) 22:15, 25 mag 2010 (CEST)Rispondi
Ottima idea!--Amendola90 (msg) 16:32, 26 mag 2010 (CEST)Rispondi
  1. (bene). Primo punto. Cosa intendiamo per arma da fuoco ? Secondo la Treccani [1] nella definizione ricadono tutte quelle che "utilizzano un esplosivo per lanciare proiettili". Sono armi da fuoco quindi i lanciagranate e i cannoni navali, ma non lo sono lanciafiamme, armi ad aria compressa, laser e presumibilmente i lanciarazzi (penso ai Katiuscia). Il razzo e il suo lanciatore (bazooka, panzerfaust, ecc. per intenderci) sono veramente al confine della definizione di arma da fuoco, poichè è il proiettile che è autopropulso e non c'è una esplosione (una sola) che provvede al lancio. Li lasciamo fuori da questo primo giro ?
  2. Secondo punto. Tutta l'artiglieria (cannoni, obici, mortai) è anch'essa "arma da fuoco". Si tratta di un mondo vastissimo e abbastanza complicato, a cominciare dalle tre definizioni, trattate malissimo da Wikipedia in italiano e non traducibili alla lettera dall'inglese, stanti le diverse tradizioni nella teoria. Possiamo dividerci i lavori o rimandare la catalogazione e magari le norme di nomenclatura a dopo. Che fare ?
  3. Terzo punto. Venendo alle armi da fuoco propriamente dette (no lanciafiamme) e non artiglieria (secondo la Treccani le "armi da fuoco non artiglieria", si chiamano "portatili"), si può cominciare a incasellare. La Treccani prevede due grosse distinzioni. La prima è sul gruppo di serventi necessari:
    • portatili individuali (pistola, mitra, ecc.)
    • portatili collettive (mitragliatrice)
    La seconda divisione è basata sul concetto di ripetizione:
    • a colpo singolo
    • a ripetizione
    • automatiche

Come stiamo iniziando ? Come chi ha seguito la revisione delle categorie del progetto guerra ricorderà, la prima fase può essere individuare delle "supercategorie", poi si passa al livello inferiore (detto primo livello) e poi via via si scende. Quali possiamo individuare come supercategorie per le armi da fuoco portatili? E quali sono i primi livelli ?
La categoria weapons di en.wiki ha 62 sottocategorie (SC nel seguito), ma molte non sono armi da fuoco. Dovremo estrarre per i nostri scopi iniziali alcune SC e rimandare l'analisi di altre a un secondo momento, ma andiamo avanti per gradi. --EH101{posta} 17:12, 26 mag 2010 (CEST)Rispondi

Ok, mi paiono a posto se non per un paio di punti. Prima di tutto le armi portatili hanno quattro tipi di ripetizione:
    • a colpo singolo
    • a ripetizione ordinaria(bolt-action)
    • semiautomatiche
    • automatiche

in quanto ripetizione ordinaria e semiauto sono due cose diverse (poi magari ho capito male io). In quanto all'artiglieria, forse è meglio rimandare temporaneamente, per concentrarci su definizioni più precise (quelle portatili). D'accordo sulla differenziazione tra armi da fuoco e ad autopropulsione. Saluti --Amendola90 (msg) 14:19, 28 mag 2010 (CEST)Rispondi

Giusto, anzi giustissimo. Si comincia a vedere qualche luce. Con l'occasione: posto che bolt action è di uso comune, ma inglese, la traduzione ho trovato essere "otturatore girevole-scorrevole". In effetti, non tutte le ripetizioni ordinarie sono bolt-action (si pensi ai fucili a pompa o a leva come la celeberrima Winchester -che è una carabina- ), ma la suddivisione è corretta. Un bel problema dove inserire le pistole a tamburo che Wikipedia in italiano chiama "rivoltelle". Se volgiamo, le pistole a tamburo a doppia azione, sono semiautomatiche; quelle a singola azione sono a ripetizione ordinaria (ogni volta vanno riarmate). --EH101{posta} 15:57, 28 mag 2010 (CEST)Rispondi
Non so se la ripetizione ordinaria include anche i fucili a leva e a pompa, forse l'otturatore girevole-scorrevole è ripetizione ordinaria, mentre questa e il meccanismo a pompa o a leva sono includibili nella ripetizione manuale. In quanto ai revolver la doppia azione non è la stessa cosa della semiauto, la S&W 29 è a doppia azione, mentre invece i revolver a rinculo sono semiauto (la celeberrima en:Webley-Fosbery Automatic Revolver), in quanto in una l'azione è data dal dito che tirando il grilletto aziona il cane e gira il tamburo, mentre nella Webley-Fosbery la canna rincula, girando il tamburo e caricando il cane. Non so però se metterei la pistola ad azione singola come a ripetizione ordinaria, forse farei due sottoclassi all'intreno della categoria rivoltelle.--Amendola90 (msg) 13:21, 29 mag 2010 (CEST)Rispondi

Come servizio:

Lista di armi per tipologia

Segnalo la voce Lista di armi per tipologia. Non è una delle solite voci "guida rapida", ma l'ennesima puntata della eterna battaglia liste vs.categorie. In questo caso, il titolo ritengo sia eccessivamente ambizioso e potenzialmente generatore di un vero "elenco telefonico". Questa segnalazione, secondo me, va perfettamente di pari passo con il riordino delle categorie. Se proprio vogliamo creare una voce del genere, forse è meglio fargli ripercorrere l'albero delle categorie per titoli, senza scendere nell'elenco delle singole voci di ogni singola arma. Cioè, propongo una definizione dei "tipi", non delle "singole migliaia di armi". Anche solo i tipi, penso siano sufficienti a riempire una voce enciclopedica. Alla fine verrà una voce ancillare di arma. Idee ? --EH101{posta} 14:50, 27 mag 2010 (CEST)Rispondi

Una cosa su quella lista, solo le armi bianche sono elencate a nome una per una (alabarda, sciabola), mentre le altre sono elenchi di tipologia (fucile bolt-action, mina) e non nomi (ak-47), secondo me andrebbe scissa in: "lista di armi bianche" e "lista delle tipologie di armi" (o qualcosa di simile), mettendo al posto dell'elenco di armi bianche solo i sottotitoli nella seconda pagina (Armi contundenti o da botta, Armi da punta), ma in effetti potrebbe essere più complesso di questo. --Amendola90 (msg) 14:27, 28 mag 2010 (CEST)Rispondi
Il problema sto notando è molto più complesso. Premesso che su Wikipedia è perennemente latente una battaglia tra chi dice che le liste non servono in quanto ci sono le categorie e chi dice il contrario, le liste già adesso presenti sono di più. L'elenco è:
Tieni presente che, periodicamente, i sostenitori della inutilità delle liste (o elenchi, non esiste nemmeno una convenzione su come chiamarli) mettono in cancellazione queste voci. Creare troppo voci e vocine, elenchi ed elenchini, mette a rischio l'attività, perchè se il risultato è troppo piccolo, la voce derivata rischia di essere cancellata. Al contrario, se la voce diventa troppo grande (più di 120 kbyte) attira l'attenzione dei "cacciatori di voci grandi". Anche qui inizierei con seguire cosa fanno su en.wiki (non abbiamo abbastanza forze per introspezioni originali). Se la lista esiste su en.wiki, la si mantiene allineata a quel progetto che è dotato di convenzioni, regole e gente che segue le immissioni di dati. Quando invece si tratta di idee "nostrane" come la lista di armi di cui stiamo parlando, o si cerca un equivalente di en.wiki (o altra lingua) o la si fa a pezzetti. Adesso provo a vedere cosa possiamo fare. --EH101{posta} 16:09, 28 mag 2010 (CEST)Rispondi
Ok, il problema è più grande. Io sono un sostenitore delle liste, in quanto sono più facilmente consultabili che le categorie ad utenti occasionali, ma questo non è il luogo per discuterne. Suppongo che seguire le indicazioni di en:wikipedia sia la cosa più semplice da fare, oltre a rendere più omogenea Wikipedia.--Amendola90 (msg) 13:27, 29 mag 2010 (CEST)Rispondi
Trovato ! Su en.wiki (+altre 3) hanno rinunciato a compilare l'elenco onnicomprensivo di tutte le armi di tutti i tempi e hanno trasformato la voce in un "indice delle liste"(vedi en:Lists of weapons. Se sei d'accordo trasformerei la voce in qualcosa di simile, al limite scorporando alcune sezioni attuali e riversandole in liste dedicate e maggiormente controllabili. --EH101{posta} 21:32, 30 mag 2010 (CEST)Rispondi

(rientro)Una lista di liste è probabilmente lo sbocco migliore, in quanto il più facilmente gestibile. Bisognerà cambiarla alquanto, per esempio sotto la lista di armi da fuoco non abbiamo sottoliste (per tipologia, nazione o altro), ma solo una lista per ordine alfabetico e di armi della II G.M.. Suggerirei di rifare la pagina di "lista di armi in tipologia" sulla traccia della "list of weapons" e trasferire il pezzo sulle armi bianche in un'altra pagina, lasciando solo i titoli come parti di riferimento. Anche se in effetti bisognerebbe fare una distinzione, in quanto bisogna fare una lista di liste, ma anche una lista di tipologie, cioè mettere nella prima la lista di armi da fuoco, proiettili da 125 mm ecc, e nell' altra sul tipo di: armi nucleari, armi da fuoco(divisa in pistole, schioppi mitragliatrice ecc). Non so se ho spiegato bene, posso fare un esempio più estensivo se vuoi. Saluti --Amendola90 (msg) 14:29, 31 mag 2010 (CEST)Rispondi

Aspetta! Nulla vieta di fare una voce con liste link rosso. Possiamo cominciare dalla "lista delle liste", tradurre i nomi e poi generare le liste che mancano sulla falsariga di quelle di en.wiki. Dovendo solo tradurre gli elenchi, è una attività veloce, ma prima di creare queste nuove liste, è meglio parlarne. Metto a disposizione la pagina Utente:EH101/Sandbox dove ho già impostato il lavoro. Intervenga pure chiunque - massima libertà di modifica - e parliamone. --EH101{posta} 15:13, 31 mag 2010 (CEST)Rispondi
Ho fatto una piccola aggiunta, la pagina mi sembra buona, io procederei subito al metterla nella pagina di lista di armi per tipologia. Creo la pagina "lista di armi bianche" con i dati presenti nella lista di armi per tipologia. Sarebbe anche il caso di creare pagine diverse per ognuno dei titoli sulla pagina? (es. lista di armi da assedio). Saluti --Amendola90 (msg) 17:13, 31 mag 2010 (CEST)Rispondi
Va prima tradotta. Mi ci applico. Comunque, penso si sia imboccata la strada giusta. --EH101{posta} 07:08, 1 giu 2010 (CEST)Rispondi
Ok, l'ho tradotto, potresti volerlo riguardare però. Ma con queste--> Categoria:Liste di guerra che facciamo? --Amendola90 (msg) 16:45, 1 giu 2010 (CEST)Rispondi

(rientro)Aggiunte anche queste, procediamo alla sostituzione?--Amendola90 (msg) 16:43, 8 giu 2010 (CEST)Rispondi

Procedi, procedi. Possiamo sempre "limare" e rettificare in un secondo tempo. --EH101{posta} 23:50, 8 giu 2010 (CEST)Rispondi
Aye aye, la pagina è stata sostituita. Piuttosto, cosa dovremmo fare con la ex-lista di armi che ho copiato nella mia sandbox? Creare una pagina nuova? Forse "Tipologie d'armi", o potremmo unirla in qualche modo alla "Lista di armi per tipologia". Saluti, --Amendola90 (msg) 14:31, 9 giu 2010 (CEST)Rispondi

Presentazione lista di armi tedesco Categoria List (arma) Saluti --Gruß Tom (msg) 19:12, 24 giu 2010 (CEST)Rispondi

Può essere buona, ma c'è molto da correggere, in quanto tutte le pagine annesse sono piene di errori da traduttore automatico, a questo punto sarebbe forse più facile crearle direttamente a mano. Comunque la categoria:liste di guerra esiste già, il problema è una copleta categorizzazione. --Amendola90 (msg) 20:19, 27 giu 2010 (CEST)Rispondi

Incpit standard per le armi da fuoco portatili

Come fatto in altri tipi di voce, propongo un inizio standard per le voci di armi da fuoco portatili. In questo modo è possibile uniformare le voci esistenti, in ciò aiutando i nuovi utenti e guidandoli, ma sopratutto è possibile creare rapidamente stub o salvare voci minime, scritte inizialmente troppo male e a rischio cancellazione. A seguire potremmo stabilizzare uno standard di stile per le voci di armi da fuoco. La mia proposta, iniziando dalle pistole semiautomatiche è:

Pistole semiautomatiche

La HK MK23 (acronimo di Heckler & Koch Mark23) è una pistola semiautomatica a doppia azione realizzata in calibro .45 ACP, dalla tedesca Heckler & Koch. È simile alla Sig-Sauer P220 e dispone di una variazione del sistema di azionamento a massa battente con ritardo a rullini. È simile/deriva/succede alla ... ed è stata sviluppata negli anni ..., restando in produzione dal .... fino al .../oggi. Utilizzata dalle forze armate ... è considerata ...

Sintassi wiki
La '''HK MK23''' ([[acronimo]] di ''Heckler & Koch Mark23'') è una [[pistola]] [[arma semi-automatica|semiautomatica]] [[Azione doppia|a doppia azione]] realizzata in [[calibro]] [[.45 ACP]], dalla [[Germania|tedesca]] [[Heckler & Koch]]. È simile alla [[Sig-Sauer P220]] e dispone di una variazione del sistema di azionamento a [[massa battente]] con [[ritardo a rullini]]. È simile/deriva/succede alla ... ed è stata sviluppata negli [[anni 1990|anni ...]], restando in produzione dal .... fino al .../oggi. Utilizzata dalle forze armate ... è considerata ...

I vantaggi dell'avere una linea guida per la compilazione, credo siano innegabili. --EH101{posta} 15:23, 21 giu 2010 (CEST)Rispondi

A me sta bene, dice le informazioni essenziali velocemente e senza tralasciare nulla, solo non ho capito cosa vuol dire "...è considerata...". Per gli altri tipi di arma basterebbe variare alcune parole, in quanto la descrizione è facilmente variabile. Saluti, --Amendola90 (msg) 13:33, 22 giu 2010 (CEST)Rispondi
Ho messo l'"...è considerata..." come attacco possibile per una trattazione come quella in Mauser C96 dove il testo sarebbe del tipo "... è considerata di interesse straordinario tra i collezionisti delle armi d'epoca ..." o per altri casi simili. In effetti, adesso a ben vedere, è un aggancio troppo vago e anzi, da alcuni utenti alle prime armi, potrebbe essere inteso come un invito a esprimere pareri personali non supportati da fonti. Faccio mie le tue perplessità. Dopo questo approfondimento, il significato dell'"è considerata" è più chiaro, ma così come non è stato immediatamente chiaro a te, figuriamoci cosa può accadere a un utente meno esperto. Rimuovo. Ovviamente, come hai ben inteso, è un modello grossolano. Per aumentare la ricchezza di vedute, perchè non provi a scrivere un testo simile, magari per un altro tipo di voce di arma da fuoco? Metteremo i due esempi nella costituenda voce Progetto:Guerra/Convenzioni di stile per armi da fuoco. Il modello progressivamente arriverà a coprire i temi affrontati dalla convenzioni di stile per aeromobili, ovviamente per quanto di specifico per le voci di questa task force. Un secondo esempio, comunque penso sia utile. --EH101{posta} 14:58, 22 giu 2010 (CEST)Rispondi
Ok, intanto ho tradotto l'inizio della pagina MR-444 secondo lo stile sopra detto, e l'inizio pare essere chiaro.
Comunque la base potrebbe essere:
La nome (acronimo di nome completo) è una tipo di arma tipo di fuoco a azione singola /azione doppia realizzata in calibro tipo proiettile, dalla stato azienda produttrice. È simile alla arma simile e dispone di un azionamento a tipo di azione con eventuali aggiunte. È simile/deriva/succede alla ... ed è stata sviluppata negli anni ..., restando in produzione dal .... fino al .../oggi, è stata utilizzata dalle forze armate ...
La MG 42 (acronimo di MaschinenGewehr 42) è una mitragliatrice polivalente realizzata in calibro 7,92 × 57 mm Mauser, della tedesca Metall und Lackierwarenfabrik Johannes Grossfuss AG. È simile alla MG 34 e dispone di un azionamento a rinculo con ritardo a rullini. Succede alla MG 34 ed è stata sviluppata negli anni '40, restando in produzione dal 1942 fino al 1945, è stata utilizzata dalle forze armate tedesche ed italiane.
Va bene così? Saluti, --Amendola90 (msg) 10:59, 23 giu 2010 (CEST)Rispondi
Va talmente bene che ho impostato la Progetto:Guerra/Convenzioni di stile per armi da fuoco. Leggi quella pagina e correggi a volontà. Quando vuoi continuiamo con la struttura tipo per una voce. Per iniziare possiamo prendere la linea guida di en.wiki e personalizzarla.
  1. Storia - Storia dell'arma, inclusi gli eventi sullo sfondo che hanno portato all'ideazione, allo sviluppo e alla evoluzione del progetto.
  2. Progetto e funzioni - Descrizione delle principali caratteristiche delle armi da fuoco, inclusi dettagli sul meccanismo di funzionamento, come l'arma è manutenuta e operata e le cartucce utilizzate.
  3. Utilizzo - L'utilizzo comune (per es. caccia, competizione, difesa, ecc.)
  4. Varianti - lista e descrizione delle varianti più dettagli sulla produzione quando disponibili.
  5. Accessori - Lista e descrizione degli accessori tipicamente associati all'arma.
  6. Impatto culturale - Se applicabile, cenni sull'impatto dell'arma sulla cultura popolare.

Qualcosa non mi convince. Pareri ? --EH101{posta} 17:13, 23 giu 2010 (CEST)Rispondi

La lista di sottotitoli della pagina è esaustiva, ma purtroppo anche esauriente dal punto di vista fisico, nel senso che dare tutte queste informazioni su una pagina sarebbe bello, ma faticosissimo, oltrechè molto difficile. Proporrei di tenere questa lista come punto di riferimento, ma di creare anche una lista più corta, che tratti solo le tematiche principali, da poter essere usata per poter creare pagine sintetiche, ma abbastanza complete da non essere stub. Saluti, --Amendola90 (msg) 14:08, 24 giu 2010 (CEST)Rispondi
L'osservazione che fai è giusta, però, come per le piante alle quali si mette un paletto per aiutarle a crescere dritte, anche per voci di questo tipo può essere utile una convenzione sovradimensionata rispetto allo stato attuale nella stragrande maggioranza dei casi. Un po' come quelle piantine molto molto più basse del paletto che gli viene legato. Wikipedia ha margini di crescita in questa fase molto grandi e impostare correttamente una convenzione è utile quasi quanto sviluppare effettivamente una categoria di voci. Cosa diversa è uno standard per abbozzare le voci. Si può anche stabilire "il minimo enciclopedico per garantire la sopravvivenza" (in termini Wikipedia, sarebbe un criterio per la creazione di stub), ma possiamo pensare al "minimo", dopo aver provato a indicare il "massimo". Faremo entrambe le cose. --EH101{posta} 14:41, 24 giu 2010 (CEST)Rispondi

(rientro)Si, in effetti uno standard massimo sarebbe la cosa migliore da fare, come "paletto" ;-) Era più o meno quello che stavo dicendo, magari mi sono espresso male, ma credo comunque che uno standard minimo sia necessario, in quanto è meglio definire gli stub, se no continueranno ad essere create enormi quantità di stub di qualità meno che soddisfacente. Comunque hai ragione, uno standard massimo è realmente necessario. Saluti, --Amendola90 (msg) 12:25, 25 giu 2010 (CEST)Rispondi

MG42

??? Metall und Lackierwarenfabrik Johannes Grossfuss AG ??? "La costruzione della MG è di 42 da Werner Gruner , che come un ingegnere con Paul Kurt Puvel metallo Giovanni e Lackierwarenfabrik in cavedano in Sassonia lavorato. Gruner non era un esperto di armi, ma uno specialista nella produzione di massa, soprattutto in lamiera di formazione." ... "The solution was provided by a team that included production engineers from the Grossfuss firm in Doblen, and armorers and designers from Mauser-Werke AG in Berlin and Rheinmetall in Ratingen. Based at Rheinmetall in 1941 ..." [3] così? MG 34 & MG 42 MG 45 & [4] Saluti --Gruß Tom (msg) 15:30, 23 giu 2010 (CEST)Rispondi

Danke und Willkommen bei uns. Wir folgen Ihrer Tätigkeit auf Feuerwaffen. Wir verwenden MG42 als Beispiel für gute Artikel aussehen, aber Ihr Tipp ist okay. Chuss. --EH101{posta} 16:23, 23 giu 2010 (CEST)Rispondi
(IT) grazie e benvenuto da noi. Seguiamo il tuo lavoro sulle armi da fuoco. Utilizziamo la MG42 come esempio per l'aspetto di una buona voce, ma il tuo suggerimento è OK. Ciao.
Prometto che fare la ricerca della fabbrica Großfuß. (storia 1869 - 2010) (Comunista 1948-1989) Posizione Ciao. --Gruß Tom (msg) 18:36, 23 giu 2010 (CEST)Rispondi
L'ho presa solo per fare un esempio, ho copiato le informazioni dalla pagina, ma mi sa che ho scambiato il progettista per il produttore. Comunque grazie, magari correggiamo la pagina, --Amendola90 (msg) 14:00, 24 giu 2010 (CEST)Rispondi
Nessun problema. Alcuni puzzle con Dr. Gruner. Leggi la traduzione del nuovo articolo: googletrans tedesco Non tutto è risolto. Ciao --Gruß Tom (msg) 15:04, 24 giu 2010 (CEST)Rispondi
Hmmm... qui si va molto oltre la mia competenza, non ho la più pallida idea di cosa farne, io mi interesso solamente di armi, non degli annessi. Comunque sono disponibile ad aiutarti nelle ricerche, anche se non sarei di grande aiuto. Saluti --Amendola90 (msg) 12:45, 25 giu 2010 (CEST)Rispondi
Bel problema ! Vediamo cosa dicono nel mondo:
  • en.wiki- Manufacturer: Metall und Lackierwarenfabrik Johannes Großfuß AG
  • de.wiki- Entwickler:/Hersteller: Mauser Werke AG, Wilhelm-Gustloff-Stiftung, Steyr-Daimler-Puch,Großfuß AG, MAGET (Maschinenbau und Gerätebau GmbH, Berlin-Tegel)
Entwickler=sviluppatore Hersteller=costruttore
  • attualmente it.wiki
    • Progettista:Metall und Lackierwarenfabrik Johannes Grossfuss AG
    • Costruttore: -
Direi che dobbiamo aggiustare !!! EH101{posta} 16:18, 25 giu 2010 (CEST)Rispondi

Ok, allora mettiamo come ideatore quello in de:wiki, e come costruttore quello che è ora in it:wiki come ideatore. Potrebbe essere corretto così? --Amendola90 (msg) 20:45, 25 giu 2010 (CEST)Rispondi

E 'molto certo che il dottor Gruner ha sviluppato il FG42 non solo. Quanto è grande la sua parte in esso? Lo sviluppo è stata probabilmente la fase finale del lavoro di comunità. no inequivocabile Ecco perché il mio Rechcherche dopo che la società Großfuß. Non abbiamo alcuna prova pulita. Purtroppo :-( ( --Gruß Tom (msg) 21:14, 25 giu 2010 (CEST) P.S. Großfuss come il produttore è sicuro - non c'è problema. (WAA-Code = "bpr") E 'solo a causa dello sviluppo. --Gruß Tom (msg) 21:21, 25 giu 2010 (CEST)Rispondi

Problema di standard nelle munizioni?

Premetto che ho una infarinatura dell'argomento (grazie ad EH101) quindi potrei anche scrivere una stupidata ma dando una mano alla voce Tupolev Tu-2 alla sezione calibri mi sono trovato davanti un 7,62 × 54 mm R utilizzato dalla ShKAS ed il 20 x 99R mm dello ShVAK. Dove va la R (e cosa significa)? IMHO uno dei due è fuori standard...--threecharlie (msg) 22:16, 27 giu 2010 (CEST)Rispondi

Non ne sono sicuro, ma credo che la R vada dopo i mm, in quanto è una informazione aggiuntiva (in più così è scritta in en:wiki), perchè la R vuol dire Rimmed, coiè con bordo. Dunque guardando anche la versione inglese direi che è 7,62 x 54 mm R, anche se finora non credo sia stato standardizzato. Saluti --Amendola90 (msg) 11:47, 28 giu 2010 (CEST)Rispondi
R = Rimmed / Rand = Bordo .. vedi anche: Rimless [5] Saluti. --Gruß Tom (msg) 21:22, 30 giu 2010 (CEST)Rispondi
[Questa] è una tabella a norma C.I.P. europea, che elenca un buon numero di cartucce rimmed, tutte con la loro bella "R" nel nome. Direi che è confermato. --EH101{posta} 23:01, 30 giu 2010 (CEST)Rispondi
Non discuto se la R ci sia o meno ma dove va inserita per mantenere uno standard, insomma se è corretto scrivere 20 × 99R mm o 20 × 99 mm R, spero di essermi spiegato :-)--threecharlie (msg) 23:19, 30 giu 2010 (CEST)Rispondi
Adesso la domanda è chiara. Sembra che non sarà facile rispondere. Secondo il citato CIP, vedendo [le tabelle] di tutti i proiettili da pistola, sembra quasi che la denominazione A x B mm, ce la siamo inventati noi. L'unità di misura "mm", appare solo in rari casi nella denominazione ufficiale. Sembra quindi una aggiunta posticcia che ci siamo inventati perchè 9 x 21 non ci sembrava corretto senza il mm, come nome, mentre pare proprio che sia così. A questo punto abbiamo due scelte: o togliere il mm da tutte le cartucce, a aggiungerlo alle rimmed. Trattandosi di una aggiunta "posticcia", a parer mio va messo per ultimo (es. 20 x 99 mm R).--EH101{posta} 03:22, 1 lug 2010 (CEST)Rispondi
Come ho detto, insisto sul 20 x 99 mm R, con il mm, e con la R in fondo, così come è fatto su WP:en. Saluti, --Amendola90 (msg) 21:04, 1 lug 2010 (CEST)Rispondi
Perfetto, allora so che la R va sempre in fondo, ma permettimi Amendola90 preferisco che lo standard lo si discuta qui più che importarlo direttamente da en.wiki. Ho profondo rispetto per il controllo di qualità nelle voci dei colleghi di lingua inglese, così anche per l'esperienza dettata dalla maggior quantità di utenti, voci, discussioni ed età del progetto, ma ultimamente, almeno nel settore che seguo, credo cominciamo a dar loro qualche spunto piuttosto che riceverne, ergo le cose cominciamo a farle bene anche qui. La bibliografia maggiormente diffusa è quella anglofona, ma una riflessione critica su quanto loro scrivono, anche per tradizione e convenzione, non credo faccia mai male :-)--threecharlie (msg) 21:19, 1 lug 2010 (CEST)Rispondi

(Sorry da Google Translator) Se vi già sulle convenzioni in essere considerato Munitoin lemmi, dovrebbe essere ulteriormente pensiero. Si prevede che ulteriori problemi da risolvere qui. Poi, qualcuno ha l'idea di caratteri speciali nel lemma sono problematici. ("x"↔"×") Quali tipi di munizioni sono ancora? Grenade .. Siluri .. Miniere .. Bombe etc. Per queste ragioni, abbiamo avuto diversi problemi.[6] Abbiamo quindi scritto in convenzioni di denominazione per le munizioni. Non è perfetto al 100% ma un aiuto: [7] Cordiali saluti --Gruß Tom (msg) 22:52, 1 lug 2010 (CEST)Rispondi

Hai ragione Gruß Tom ! Dobbiamo migliorare la nostra convenzione che è molto vecchia (2008) e aggiornarla con le nuove esperienze. --EH101{posta} 09:36, 2 lug 2010 (CEST)Rispondi
Non ti preoccupare, anche io sono d'accordo di discutere qui le modifiche, se si copiasse tutto verrebbe un minestrone totale XD. Comunque vediamo cosa si può fare per questa convenzione. Dandole un'occhiata si direbbe vada bene, e mi sembra che tuttora è seguita nella maggior parte delle pagine, oltre alla "R" cosa c'è da aggiungergli?
(A parte, forse non è la sede giusta per discuterne ma vorrei fare notare che molte di queste convenzioni non sono rispettate perchè non sono conosciute, per esempio non sapevo ci voleva il "per" matematico, e non la x minuscola. Dico che una volta stipulate (o anche prima) queste convenzioni dovrebbero essere messe in piena evidenza, ad una persona che lavora saltuariamente su WP non sarebbe facile trovare la pagina Aiuto:Convenzioni di nomenclatura, e la parte che gli interessa, parlo per memoria dei miei primi contributi, e anche di quelli odierni. Andrebbe messa in buona vista e collegata da un gran numero di pagine, ma questo per tutto, non solo per il progetto:guerra). Saluti --Amendola90 (msg) 15:15, 2 lug 2010 (CEST)Rispondi

Quale la designazione aziendale?

Oggi mi sono imbattuto in una nuova voce, la Bernardelli PO-18, che ho provato a wikificare un po' pur non avendo molta pratica. Andando alla ricerca di fonti on line mi sono scontrato però con due diverse designazioni, quella con il trattino e quelle senza (e senza spazio). Il sito ufficiale Vincenzo Bernardelli non aiuta in quanto non è presente (o almeno io non l'ho trovata) e servirebbe almeno un catalogo o una rivista specializzata per essere sicuri della sua corretta designazione. Tra l'altro in alcuni siti vedo che distinguono la PO-18 dalla PO-18 S... chi riesce a metterci le mani?--threecharlie (msg) 10:52, 11 lug 2010 (CEST)Rispondi

PS:qui e qui il sito Bignami da qualche dato ma sempre riferito alla Po 18 S.--threecharlie (msg) 10:54, 11 lug 2010 (CEST)Rispondi
Mi spiace, non posso essere di alcun aiuto, a me piace la designazione "Bernardelli PO-18", ma è un'opinione, non un dato fondato. Saluti, --Amendola90 (msg) 12:31, 11 lug 2010 (CEST)Rispondi

Calibro/Gauge

Vorrei chiedere la vostra opinione sulla differenza di nomenclatura tra queste due unità di misura del calibro della canna. Calibro viene usato principalmente per le armi a canna rigata, e potrebbe riferirsi sia alla misura in mm (7,62) sia in decimi di pollice (.30), per il calibro delle armi a canna liscia, viene più spesso usato il gauge, che più è alto il numero, più è stretta la canna, cioè inversamente proporzionale. Il problema è che per i fucili a canna liscia viene correntemente usata la terminologia "fucile calibro 12" (vedi Benelli M4 Super 90), perchè in effetti calibro è la diretta traduzione del "gauge" inglese, peccato che è anche la traduzione della parola "caliber", che è una grandezza diretta, non inversa. Questo mi porta a chiedere, dovremmo scrivere direttamente gauge nelle pagine, o scrivere calibro, rischiando che la canna di 18,53 mm sembri di calibro 12 mm ? Saluti --Amendola90 (msg) 14:17, 24 lug 2010 (CEST)Rispondi

Io dico di lasciare così: il calibro espresso in decimi di pollice lo si scrive 0.30 o .30, al massimo aggiungendo affianco "pollici"; il calibro dei fucili a canna liscia si scrive direttamente "calibro 12", con un collegamento a quella voce. --Zayats (msg) 14:25, 24 lug 2010 (CEST)Rispondi
Concordo con Zayats. Di massima dobbiamo usare non tanto quanto ci può sembrare giusto, ma quanto disponibile in bibliografia italiana (in altre lingue solo se in italiano non disponibile). Francamente non ricordo mai un testo, manuale, volantino italiano di riferimento che usi "gauge", ma tutti si appiattiscono su "calibro". Si può, e forse si deve, fare riferimento all'osservazione correttissima di Amendola90, però nel corpo della voce, spiegando, se serve ogni volta, il problema. Possiamo mettere a punto una frase del genere in un arma da scegliere e poi ripetiamo la stessa frase in tutti i casi simili, accennando alla cosa nella convenzione di stile per le armi da fuoco in via di messa a punto. --EH101{posta} 17:07, 24 lug 2010 (CEST)Rispondi
In effetti, "gauge" non è usato mai, essendo un termine strettamente inglese, sarebbe visto come inappropriato da usare, quindi come dice Zayats mettiamo in tutte il collegamento alle pagine Calibro 12 e Gauge (unità di misura) (a seconda del calibro). Saluti, --Amendola90 (msg) 18:41, 25 lug 2010 (CEST)Rispondi


Proposta:

Kaliber: 4 8 10 12 16 20 24 28 32 36 (.410)
Bohrung in mm: 26,77 21,25 19,69 18,35 16,84 15,63 14,71 13,97 13,37 10,2

vedi qui --Gruß Tom (msg) 07:35, 12 ago 2010 (CEST)Rispondi

Si, in effetti è il riassunto di ciò che è scritto nella pagina Gauge (unità di misura) (in fondo alla pagina), il problema, più che della misura in mm è quale nome dargli, in quanto nella letteratura italiana calibro è usato per varie unità di misura, ma se non altro vedo che anche i tedeschi non usano "gauge" ma "kaliber", direi che la proposta di Zayats è la migliore, magari con qualche redirect. Saluti --Amendola90 (msg) 14:17, 12 ago 2010 (CEST)Rispondi

Template AK-47 e derivati

Vorrei chiedere a qualcuno più esperto di me di tradurre questo template in italiano, derivati dell'AK-47, sarebbe utile, in quanto approfondimento mancante. Se è più semplice di quel che appare posso farlo io stesso. Grazie --Amendola90 (msg) 20:15, 20 ago 2010 (CEST)Rispondi

Tra breve riprendo le attività in modo più continuo. Ho visto che per questo caso ti sei rivolto anche al progetto template ottenendo supporto. Per le prossime, segnala qui e cercherò di dare una mano direttamente io.--EH101{posta} 10:31, 22 ago 2010 (CEST)Rispondi
Ok, è che non avevo idea di cosa fare esattamente, comunque grazie. --Amendola90 (msg) 12:43, 22 ago 2010 (CEST)Rispondi

Altri utenti per il Progetto:Guerra/Armi da fuoco

Che ne direste di invitare gli altri utenti interessati alle armi da Progetto:Guerra/Utenti interessati? Magari con dei messaggi personali. Così non restiamo più in cinque e si possono coordinare meglio le pagine del progetto. Saluti --Amendola90 (msg) 14:36, 26 ago 2010 (CEST)Rispondi

Ottima idea, potremmo modificare il template di invito presente in Progetto:Guerra/Inviti e benvenuti, aggiungendo una frase del tipo
Testo alternativo
Ciao <nome utente>, ti invito a prendere parte al Progetto: Guerra attualmente in fase di espansione. Poiché abbiamo notato che hai mostrato interesse alla voce <nome della voce (facoltativo)>, pensiamo ti possa interessare unirti a noi. Il progetto ha una specifica "task force" che segue le voci sulle armi. Partecipa alla discussione che, nel frattempo, si sta tenendo al Tavolo delle trattative e nella pagina di coordinamento sulle armi e non esitare a dire la tua in proposito. Se vuoi aderire al progetto, inoltre, non dimenticare di inserire la tua firma in fondo alla lista degli utenti interessati! Grazie per il tuo contributo!
Testo alternativo
Si può fare in modo che in caso di invito generico al progetto guerra si debba copiare nella talk dell'invitato semplicmente
{{subst:Invito Progetto Guerra
|voce= voce che ha attirato l'attenzione (facoltativo)
|firma= firma di chi invita (facoltativo)
}}
Mentre per un invito personalizzato e più completo per questa task force basterà scrivere dall'invitato
{{subst:Invito Progetto Guerra
|voce= voce che ha attirato l'attenzione (facoltativo)
|task force= Armi
|firma= firma di chi invita (facoltativo)
}}
Ovviamente questa è una bozza. Stabilito il testo agli automatismi posso pensarci io. --EH101{posta} 16:02, 26 ago 2010 (CEST)Rispondi
Come si dice in linguaggio non enciclopedico, mi garba. Comunque se stiamo invitando persone già iscritte al progetto:guerra, mi pare che si possa sostituire la parte del "...Se vuoi aderire al progetto, inoltre, non dimenticare di inserire la tua firma in fondo alla lista degli utenti interessati..." con qualcosa del tipo "...Se vuoi aderire al progetto, segnati in cima alla pagina Progetto:Guerra/Armi da fuoco, sotto la lista di nomi già presente..." giusto per non creare confusione, sostituendo poi al Tavolo delle trattative la pagina Discussioni progetto:Guerra/Armi da fuoco. Magari potremmo anche cambiare colore di sfondo in modo che non venga confuso, a prima occhiata, con il messaggio precedente del Progetto:Guerra.
Tipo:
Testo alternativo
Ciao <nome utente>, ti invito a prendere parte al Progetto: Guerra attualmente in fase di espansione. Poiché abbiamo notato che hai mostrato interesse alla voce <nome della voce (facoltativo)>, pensiamo ti possa interessare unirti a noi. Il progetto ha una specifica "task force" che segue le voci sulle armi. Partecipa alla discussione che, nel frattempo, si sta tenendo alla pagina Discussioni progetto:Guerra/Armi da fuoco e non esitare a dire la tua in proposito. Se vuoi aderire al progetto, segnati in cima alla pagina Progetto:Guerra/Armi da fuoco, sotto la lista di nomi già presente! Grazie per il tuo contributo!
Testo alternativo


Forse però vorrete un colore meno violento XD. Saluti, --Amendola90 (msg) 17:42, 26 ago 2010 (CEST)Rispondi
@Amendola90 Testo e colore vanno già bene per me, a parte che non differenzierei tra già iscritti al progetto guerra e no. Il rischio è che il disegnino con il soldato strisciante se lo trovino in talk due volte nel giro di qualche mese. In quei casi (ma quanti sono ?) penso che sia meglio un intervento dedicato o un template completamente differente per richiamare l'attenzione su questa task force. Secondo me, adesso dovremmo mettere a punto più un invito "generale", che in "particolare" menziona la task force, e la tua versione, purchè contenga anche i dati del progetto "padre", per me va bene. Pareri ?--EH101{posta} 19:29, 26 ago 2010 (CEST)Rispondi
Io vedrei bene un template di invito unico, che però parli anche delle task forces. Una cosa del genere, in modo da non trovarci con più inviti:
Testo alternativo
Ciao <nome utente>, ti invito a prendere parte al Progetto:Guerra attualmente in fase di espansione. Poiché abbiamo notato che hai mostrato interesse alla voce <nome della voce (facoltativo)>, pensiamo ti possa interessare unirti a noi. Il progetto segue tutti i temi di argomento bellico, ed al suo interno ha anche due task forces che si occupano in modo più specifico di biografie ed armi da fuoco. Partecipa alla discussione che, nel frattempo, si sta tenendo al Tavolo delle trattative, oppure nelle pagine di coordinamento delle task forces, e non esitare a dire la tua in proposito. Se vuoi aderire al progetto, inoltre, non dimenticare di inserire la tua firma in fondo alla lista degli utenti interessati! Grazie per il tuo contributo!
Testo alternativo
--Causa83 (msg) 19:40, 26 ago 2010 (CEST)Rispondi
@EH101, non ho esattamente capito la tua risposta, te saresti d'accordo per due inviti diversi, uno generale, come quello di Causa83, ma anche di un invito preparato ad hoc per coloro che hanno già ricevuto il precedente avviso?
@Causa83 a me sta bene il template, per i non iscritti. Saluti, --Amendola90 (msg) 20:16, 26 ago 2010 (CEST)Rispondi
Allora si va per il messaggio di Causa83? --Amendola90 (msg) 18:33, 31 ago 2010 (CEST)Rispondi
@Amendola90: io sarei per due template, ma totalmente diversi. Uno con il soldato strisciante (e gli accenni alle task force) per chi non è iscritto. Per chi invece lo è già e lo si vede cominciare a seguire voci di armi, ma non questa pagina, potrebbe servire un invito specifico. Non dimentico che la task force è un embrione di progetto e un domani potrebbe avere una sua "autonomia" e respiro, se aumentasse l'interesse e rispondesse ai nuovi requisiti minimi (5 utenti con numero edit>500). Poichè tutto sommato il numero di già iscritti a "guerra" e da informare della nuova task force è minimo, possiamo soprassedere al template dedicato. A questo punto anche io sono favorevole al template unificato con le 3 task force. Lo preparo (nel senso lo creo come template), lo uso qui come esempio e se viene approvato lo ufficializzo nella sottopagina apposita del progetto guerra. --EH101{posta} 19:32, 31 ago 2010 (CEST)Rispondi
A me sta bene, una unificazione delle tre task force nel template è la soluzione migliore. Saluti --Amendola90 (msg) 16:08, 1 set 2010 (CEST)Rispondi

(rientro) Uh... EH101? Non volevi proporre un template? Non per pressarti (stress...STRESS), ma così alla fine si può raggiungere una decisione. Saluti, --Amendola90 (msg) 13:44, 5 set 2010 (CEST)Rispondi

Pant, pant ! Ecco il nuovissio template {{Invito Progetto Guerra}} del quale qui sotto do un esempio. La sintassi la illustrerò anche nella pagina Progetto:Guerra/Inviti e benvenuti --EH101{posta} 18:01, 5 set 2010 (CEST)Rispondi

{{subst:Invito Progetto Guerra
|voce = M16 (fucile d'assalto) 
|firma =--~~~~
}}

Testo alternativo
Ciao Guerra/Armi da fuoco, ti invito a prendere parte al Progetto:Guerra attualmente in fase di espansione. Poiché abbiamo notato che hai mostrato interesse alla voce M16 (fucile d'assalto), pensiamo ti possa interessare unirti a noi. Il progetto segue tutti i temi di argomento bellico, ed al suo interno ha anche tre task forces che si occupano in modo più specifico di biografie, armi da fuoco e guerra elettronica. Partecipa alla discussione che, nel frattempo, si sta tenendo al Tavolo delle trattative, oppure nelle pagine di coordinamento delle task forces, e non esitare a dire la tua in proposito. Se vuoi aderire al progetto, inoltre, non dimenticare di inserire la tua firma in fondo alla lista degli utenti interessati! Grazie per il tuo contributo!
--EH101{posta} 18:01, 5 set 2010 (CEST)Rispondi
Testo alternativo
A me sta bene, allora è ufficiale? Abbiamo raggiunto un template unificante? --Amendola90 (msg) 15:40, 6 set 2010 (CEST)Rispondi

Breda Mod.30

Vorrei chiedere il vostro parere su questa discussione: Discussione:Breda Mod.30. Grazie, --Amendola90 (msg) 13:17, 16 set 2010 (CEST)Rispondi

Voce senza fonti. Ho espresso un parere, ma la caratteristica più grave è quella. --EH101{posta} 15:00, 16 set 2010 (CEST)Rispondi

L85

Queste due pagine trattano della stessa arma: Enfield SA-80(L-85) e L85. Siccome mi sembra che la pagina Enfield SA-80(L-85) sia più completa e contenga i dati della pagina L85 proporrei di trasformare ques't ultima direttamnbte in redirect, senza unire le pagine. Proposte? --Amendola90 (msg) 18:25, 7 ott 2010 (CEST)Rispondi

No. Il nome Enfield SA-80(L-85) per le regole di Wikipedia è una disambigua "preventiva", in quanto ha una parte tra parentesi, senza che ci siano più Enfield SA-80 tra cui distinguere. La voce Enfield SA-80(L-85) va spostata in Enfield SA-80 (nome simile a quello di en.wiki). Tutto ciò che resta punterà a questa voce, compreso la inutile L85. Sei d'accordo ?--EH101{posta} 22:16, 7 ott 2010 (CEST)Rispondi
A me sta bene, ma lo chiamiamo "SA-80" o "Enfield SA-80"? Saluti, --Amendola90 (msg) 18:14, 8 ott 2010 (CEST)Rispondi
Io direi di continuare con la convenzione Aiuto:Convenzioni di nomenclatura/Convenzioni di nomenclatura armi da fuoco e quindi <nome costruttore> <sigla>. L'episodio però ci richiama al fatto che dobbiamo assolutamente controllarla, se serve revisionarla e proporla al tavolo principale del progetto guerra per farla approvare. --EH101{posta} 18:45, 8 ott 2010 (CEST)Rispondi
Va bene per la nomenclatura, ma in che senso dobbiamo controllare la voce? Mi pare abbastanza buona, e contenente tutte le informazioni della L85, sembrerò insistente, ma non basta trasformarla in redirect? O dicevi di controllare le convenzioni? Saluti, --Amendola90 (msg) 14:11, 9 ott 2010 (CEST)Rispondi
È la convenzione da controllare. Quando ne saremo sufficientemente soddisfatti, proponiamola al tavolo delle trattative per l'approvazione finale, in quanto al momento è ancora caratterizzata dallo stato di "bozza". Siamo sicuri non ci sia altro da aggiungere ? Io proporrei (e farò a mia volta) un giro per le voci che abbiamo, cominciando dall'elenco Progetto:Guerra/Da controllare, per annotarmi le situazioni più al limite e proporle qui per una minidibattito e decisione che poi faccia da guida per la nomenclatura.
Per fare un bel lavoro, poi, non dovremmo limitarci alle sole armi da fuoco portatili, ma dovremmo provare a buttare giù qualcosa anche per l'artiglieria e in quel settore la faccenda è molto complicata. Riporta qui sotto i casi limite di artiglieria o di armi portatili che ti lasciano perplesso e ne parliamo. --EH101{posta} 14:53, 9 ott 2010 (CEST)Rispondi
Ok, in effetti la convenzione è da rimaneggiare, specialmente per le artiglierie, se non ci sono altre pagine a parte questa: Aiuto:Convenzioni di nomenclatura/Convenzioni di nomenclatura armi da fuoco, siamo sprovvisti di convenzioni per esse. Dove dovremmo iniziare una nuova discussione sulla nomenclatura?--Amendola90 (msg) 13:49, 11 ott 2010 (CEST)Rispondi
Qui va benissimo. Per maggiore efficacia, basta segnalare la cosa nella pagina di discussione della convenzione e al bar del progetto guerra, come farò appena iniziamo. --EH101{posta} 14:30, 11 ott 2010 (CEST)Rispondi

Comunque per tornare alla discussione principale, trasformimo la L85 in redirect?--Amendola90 (msg) 19:32, 12 ott 2010 (CEST) Favorevole--EH101{posta} 00:24, 13 ott 2010 (CEST)Rispondi

✔ Fatto --Amendola90 (msg) 15:28, 13 ott 2010 (CEST)Rispondi

Convenzioni di nomenclatura per armi da fuoco

Io comincierei con le artiglierie, che hanno più bisogno.

  • Intanto credo che non dovremmo scrivere <tipologia><nome>, ma <nome><(tipologia)> se necessario, quindi non Obice M102 ma M56 (obice da montagna), come nella convenzione per armi da fuoco portatili. Piuttosto dovremmo scrivere sempre il tipo, o solo nel caso di necessità di distinguere due nomi simili?
d'accordo nell'inserire la tipologia solo se è il caso di distinguere. --Bonty - tell me! 07:37, 13 ott 2010 (CEST)Rispondi

--Amendola90 (msg) 19:32, 12 ott 2010 (CEST)Rispondi

anche io il calibro lo inserirei dappertutto --Bonty - tell me! 07:37, 13 ott 2010 (CEST)Rispondi
Sul sito EI (vedi [8]) il calibro è parte imprescindibile per le armi a tiro curvo. Se vediamo poi le "schede ufficiali" EI degli obici semoventi come questa, l'indicazione del calibro non manca mai nella dizione completa del sistema d'arma, mentre viene omessa talvolta in quella abbreviata. Direi che dovremmo anche noi attenerci alla nomenclatura standard in italiano e impostare la convenzione a partire dalle schede del sito E.I. se non si contraddicono tra di loro come stile. Ormai non esistono più pare artiglierie convenzionali, sostituite da semoventi o MLRS, ma la norma di nomenclatura dovrebbe essere possibile capirla. --EH101{posta} 14:25, 13 ott 2010 (CEST)Rispondi
Si a questo punto direi anche di inserire la preposizione semplice "da" tra il nome dell'arma e il calibro. Es: M101 da 105 mm (e occhio ai "mm", sono staccati dal calibro!) --Bonty - tell me! 14:32, 13 ott 2010 (CEST)Rispondi
Ah, scusate: usiamo i mm o i cm? --Bonty - tell me! 14:32, 13 ott 2010 (CEST)Rispondi
Mi sa che hai in mente i FlaK, sbaglio? IMHO la rigorosità nella designazione dei tedeschi mi è ben nota nel campo aeronautico e se la stessa si riflettesse anche in quello "di terra" direi che è da tenere quello in quel particolare caso. Mi permetto anche di segnalare che esistono delle convenzioni dettate dallo US Army, anche in questo rigoroso quando si occupò di aviazione, per cui non mi sento di avvallare un metodo di designazione basato solo su quello italiano. Per concludere segnalo, sempre portando la mia esperienza aeronautica, che in en.wiki si sono appena convinti ad adottare, presumo per uniformità con quella statunitense, il sistema di designazione militare canadese, diverso da quello aziendale prima adottato. Può venire utile il sito designation-systems.net ottimamente curato e frequentemente aggiornato da Andreas Parsch?--threecharlie (msg) 14:42, 13 ott 2010 (CEST)Rispondi
Ma si parla solo di missili? Se no, mi linki una pagina con delle artiglierie? Comunque si, mi riferivo alla FlaK. Io ho sempre letto 88 mm, ma qui su wiki ho imparato 8,8 cm. Mi fido e spero il nome sia dato secondo razionalità. Dunque, a questo punto, mm o cm varia in base alla nazione? Mi permetto in ogni caso di fare una tabella, che può sempre risultare utile
Stato "mm" o "cm"? Esempi Note
Germania (bandiera) Germania cm 8,8 cm PaK, 8,8 cm FlaK Dato sulla fiducia, spero ci sia un riscontro ufficiale da qualche parte
Germania (bandiera) Germania mm Panzerhaubitze 2000
Stati Uniti (bandiera) Stati Uniti mm M102, M105, M198 Notare che a volte "mm" è attaccato al nome, altre volte no
Italia (bandiera) Italia mm mortai, Pzh 2000
Italia (bandiera) Italia mm cannoni, obici Il sito non indirizza correttamente alle pagine delle armi, ma è da presupporre che si usi la dicitura "mm"
Regno Unito (bandiera) Regno Unito mm AS90, L118 Penso sia estendibile a tutti i paesi del Commonwealth
Francia (bandiera) Francia mm mortaio, CAESAR, 155 AUF1, 155 TRF1
Spagna (bandiera) Spagna mm ATP 155/32, OBUS Vale anche per l'esercito portoghese ([9])

--Bonty - tell me! 15:04, 13 ott 2010 (CEST)Rispondi

mmmm. Teniamo presente che nessuno ci obbliga a una "marmellata". Potremmo pure stabilire una convenzione che varia la nomenclatura da nazione a nazione. Verrà il mal di testa a leggersi la tabella di istruzioni, però se è la cosa da fare, facciamola. Siamo abituati a convenzioni di nomenclatura "drastiche", ma questo può essere il classico caso in cui non si può usare l'accetta. Se anche i testi di riferimento, usano mm o cm in base alla denominazione ufficiale nei vari paesi, allora dobbiamo adeguarci mostrando elasticità e organizzazione nel enumerare le casistiche. Del resto, la pagina Progetto:Guerra/Da controllare è lì per ricordarci quanto tempo e pazienza ci vorrà per mettere un minimo (ma proprio un minimo) in ordine la materia. --EH101{posta} 15:30, 13 ott 2010 (CEST)Rispondi
D'accordo con EH101, un criterio unificante non è facilmente fattibile. I sovietici usavano i mm, e in passato alcuni (es. francesi ed inglesi) usavano le libbre, di questi mettiamo le libbre ma non il calibro? Tanto più che oggi mi pare che usino i mm --Amendola90 (msg) 15:40, 13 ott 2010 (CEST)Rispondi
No, io le libbre le eliminerei del tutto. Se vogliamo possiamo scrivere, anzi, sarebbe opportuno scrivere, nell'incipit il nome originale con le libbre, ma nel titolo mi pare dannoso per ovvi problemi di conversione nel nostro sistema di misura e perchè questa è la wiki in italiano. --Bonty - tell me! 15:47, 13 ott 2010 (CEST)Rispondi

(rientro) In realtà i nomi erano proprio così: Cannone anticarro da 6 libbre ("Encilopedia delle Armi"), non avevano un nome proprio, ma il tipo più le libbre, anche se alcuni erano in pollici.--Amendola90 (msg) 15:56, 13 ott 2010 (CEST)Rispondi

sisi, ma dato che si fa il lavoro di traduzione per libbra e pollice (che non scriviamo pound o inch) secondo me si potrebbe "tradurre" fino in fondo. --Bonty - tell me! 16:04, 13 ott 2010 (CEST)Rispondi
mah, io nelle voci aeronautiche per non sbagliare metto sempre le due misure dato che solitamente ho trovato la conversione in metrico approssimativa, inoltre ritengo sia una corretta informazione dare un numero "tondo" in sistema imperiale in quanto un numero "non tondo" in metrico (quanti decimali teniamo dopo la virgola?) farebbe pensare ad un utente curioso ma non eccessivamente preparato che il dato risulti errato (o comunque si chiederà se i progettisti avevano bevuto prima di progettare la bocca da fuoco ;-) )--threecharlie (msg) 16:10, 13 ott 2010 (CEST)Rispondi
il problema dei decimali non lo avevo contemplato. Allora vada per libbre, a patto che venga reso "obbligatorio" scrivere nell'incipit la conversione in mm o cm, con due cifre dopo la virgola :) --Bonty - tell me! 16:14, 13 ott 2010 (CEST)Rispondi
Libbre e pollici anche per me. Ormai fanno parte del nome proprio e convertire non è tradurre. Nel testo credo che basti una cifra dopo la virgola, poco ingegneristico, ma abbastanza pratico per rendere l'idea. --EH101{posta} 16:17, 13 ott 2010 (CEST)Rispondi
Per me va bene che il calibro nei titoli si mette rispetto a come è incluso nei nomi originali, come nella tabella di Bonty. --Amendola90 (msg) 16:36, 13 ott 2010 (CEST)Rispondi
Direi che ci siamo. Basta allora scrivere una tabella come quella di sopra, ma con esempi di voci di Wikipedia e due righe di introduzione. Propongo:

Per tutti i pezzi di artigleria, il nome da usare per gli articoli dipende dalla nazionalità del progettista/costruttore principale. Diverse nazioni hanno creato nel tempo diversi standard e nella tabella seguente sono riepilogati i principali.

Stato stile Esempi Note
Stato 1 <nome><(tipologia)> 8,8 cm PaK (cannone controcarri) esempio

Resta confermato il divieto a creare disambigue (il nome tra parentesi) in caso non siano presenti armi omonime, quando cioè non vi siano possibili ambiguità.

La nota sulla disambigua è importante, o presto o tardi qualcuno le sposterà tutte al nome senza apposizione tra parentesi, in base alle regole generali. È già successo. --EH101{posta} 14:20, 14 ott 2010 (CEST)Rispondi

Favorevole--Amendola90 (msg) 16:52, 14 ott 2010 (CEST) Favorevole Qualcuno può anche cercare se i sovietici e i russi usavano cm o mm? Grazie --Bonty - tell me! 16:58, 14 ott 2010 (CEST) @Bonty, usavano i mm dopo il 1890-1900 circa, prima credo usassero le linee (1 linea=1/10 di pollice), almeno per le armi da fuoco portatili.--Amendola90 (msg) 17:32, 14 ott 2010 (CEST)Rispondi

Commento: Quali voci possiamo usare come esempi ? Se ho capito bene, avremmo:

Non è che si capisca molto se non si imposta una definizione del tipo <xxx> <yyy> per ognuno dei punti. --EH101{posta} 17:44, 14 ott 2010 (CEST)Rispondi

Un problema nella dicitura 155/52 il 155 si riferisce ai mm e il 52 si riferisce ai calibri della canna, nel nome si mette PzH 2000 da 155/52 (semovente) o PzH 2000 da 155 mm (semovente)? --Amendola90 (msg) 18:56, 14 ott 2010 (CEST)Rispondi

innanzitutto il nome va inserito completo: Panzerhaubitze. Io farei solo il calibro, perchè non tutti i pezzi hanno espresso sia il calibro sia la lunghezza della canna da fuoco. --Bonty - tell me! 19:15, 14 ott 2010 (CEST)Rispondi

Quindi:

Secondo quanto detto finora questo è come verrebbe, notate che i cannoni italiani sono nella forma calibro/canna, perchè li chiamano così anche oggi, (l'ho notato solo ora). I nomi sono un po' lunghi, ma indubbiamente precisi. --Amendola90 (msg) 19:56, 14 ott 2010 (CEST)Rispondi

ho messo lo spazio prima dei "mm" e messo il punto dopo "Mod". "Mk4" invece siamo sicuri vada così? ci vogliono spazi o punti? --Bonty - tell me! 20:07, 14 ott 2010 (CEST)Rispondi
nella bibliografia aeronautica che riguarda le versioni di aerei britannici ho visto sia Mk (senza punto) che Mk. (puntato) ma IMHO, sapendo della loro "mania" di puntare ogni sigla (proprio ora ho scritto la voce Caproni Ca.97 che la bibliografia storica citata nella voce asserisce Ca 97 (con lo spazio)) credo sia da prendere una decisione super partes o ci so troverà bibliografie che sostengono di tutto e di più (però vediamo di tenere buone solo le anglofone, le traduzioni sono a volte "maccheroniche")--threecharlie (msg) 20:14, 14 ott 2010 (CEST)Rispondi
Nel libro che ho già citato come traduzione letterale (Enciclopedia delle Armi) c'è scritto "Obice d'assedio Mk4 inglese da 12 Pollici", ma qui en:Lee Enfield c'è scritto Mk sia senza punto che con, e qui en:Mark (designation) è scritto senza, io metterei "Mk <numero>", senza punto, ma con o senza lo spazio? --Amendola90 (msg) 20:25, 14 ott 2010 (CEST)Rispondi
Attenzione. Negli esempi ci sono le disambigue (il nome tra parentesi). Sono proibite assolutamente. Non esistono il Bofors da 40 mm (cannone) e Bofors da 40 mm (calciatore). Solo in presenza di ambiguità si possono usare le parentesi. Seconda domanda: ma vogliamo usare una nomenclatura del tipo <nome> da <calibro> ? --EH101{posta} 23:35, 14 ott 2010 (CEST)Rispondi
Mi sa che ho misinterpretato alcuni brani di discussione, non ero a conoscenza del divieto riguardante il tipo tra parentesi, la cui dipartita alleggerisce alquanto il nome (in effetti Panzerhaubitze 2000 da 155/52 (semovente) fa venire gli incubi :D). Io metterei il calibro però, in quanto alcune armi lo hanno inserito nel nome, ed in questi va messo, e IMHO se lo inseriamo in tutti i nomi è più omogeneo. --Amendola90 (msg) 14:07, 15 ott 2010 (CEST)Rispondi
@EH: si, per me sarebbe da fare "<nome> da <calibro>". @3C: anche per me è meglio puntare "Mk" e distanziare un eventuale numero (Es: Mk. 1). --Bonty - tell me! 11:38, 16 ott 2010 (CEST)Rispondi
Favorevole, dopotutto anche "Mod." è puntato

--Amendola90 (msg) 15:04, 16 ott 2010 (CEST)Rispondi

Altri? Se si raggiunge una conclusione bisognerà fare un po' di lavoro, almeno per la decisione ormai siamo in fondo. --Amendola90 (msg) 16:41, 19 ott 2010 (CEST)Rispondi
Si io ci sono sempre... se però una bozza la tirate giù voi, mi fareste un piacere :) --Bonty - tell me! 19:40, 19 ott 2010 (CEST)Rispondi
Ci riprovo:
Va così ? Di grandi costruttori moderni vedo mancare Sudafrica e in misura minore Cina, India e Israele direi. Di tempi passati credo manchi l'Austria-Ungheria e la Francia napoleonica. --EH101{posta} 21:43, 19 ott 2010 (CEST)Rispondi
La Francia napoleonica usava le libbre, ma tra Napoleone e il '900 introdussero già i mm, gli americani pre-I G.M. usavano ancora i pollici, non so fino a quando (forse poco dopo la guerra civile). Il Sudafrica usa i mm da dopo la dominazione inglese, prima usava le libbre, Israele usa i mm, la Cina dovrebbe usare i mm ma non sono sicuro, l'Austria-Ungheria usava i cm, e l'India dovrebbe usare i mm. Dovrebbe essere tutto. --Amendola90 (msg) 14:17, 20 ott 2010 (CEST)Rispondi
Benissimo, per finire la tabella allora, servono degli esempi. Poco importa che non abbiamo (ancora) la voce. A quel punto avremo una tabella completa e la linea guida è bella che impostata. Non sarebbe male poi, curare le voci che abbiamo scelto ad esempio, o scegliere le migliori che abbiamo, o addirittura scriverle. Queste voci farebbero da guida per lo stile e potremmo poi lavorare su questo fronte a seguire. --EH101{posta} 16:55, 20 ott 2010 (CEST)Rispondi

(rientro)Quindi rinominiamo le pagine già esistenti, o teniamo la tabella come riferimento per le pagine future?

Altri esempi:

  • Austria-Ungheria:non ci sono pagine esistenti per ora, ma nella pagina Minenwerfer le misure sono in cm.
  • Per India, Cina e Sudafrica non ho esempi, ma i cannoni dei carri armati sono in mm, il che però potrebbe non significare nulla.
  • Francia napoleonica:Cannone da campo francese da 18 libbre ("Enciclopedia delle armi")
  • Francia pre-'900:Cannone da 75mm 1897
  • Stati Uniti pre-I G.M.:Mortaio d'assedio statunitense da 13 pollici ("Enciclopedia delle armi")Questo commento senza la firma utente è stato inserito da Amendola90 (discussioni · contributi) 17:52, 20 ott 2010 (CEST).Rispondi
Per essere in regola, prima dobbiamo impostare la convenzione, poi ottenere una approvazione o almeno un silenzio-assenso del progetto guerra "padre" interessato, interessando anche gli altri progetti collegati marina e aviazione, nei quali comunque si mettono a punto testi relativi ad artiglierie, seppur specifiche. Solo poi si possono cambiare i nomi delle voci, citando nell'oggetto dello spostamento o nella richiesta di inversione del redirect, la convenzione in stato "approvato".
Ho modificato la bozza di convenzione ufficiale che si sta stabilizzando. Le prossime modifiche/integrazioni implementiamole direttamente in quella pagina che ormai si sta avviando verso la sua forma definitiva da sottoporre alla approvazione della comunità allargata come menzionavo prima. Seguiranno i cambi di nome. --EH101{posta} 11:19, 21 ott 2010 (CEST)Rispondi
Heckler & Koch MP7
 
TipoPistola mitragliatrice
Origine  Germania
Impiego
UtilizzatoriKommando Spezialkräfte, esercito tedesco
Produzione
Data progettazione2000
Date di produzione2001 - presente
Varianti(vedere varianti)
Descrizione
Peso1,2 kg
Lunghezza420 mm (calcio retratto), 640 mm (calcio esteso)
Lunghezza canna180 mm
Calibro4,6 mm
Munizioni4,6 × 30 mm
Azionamentooperata a gas
Cadenza di tiro950 colpi/minuto
Velocità alla volata710 m/s
Tiro utile200 m
AlimentazioneCaricatore da 20 o 40 colpi (0,1/0,2 kg)
Organi di miramirino ottico e puntatore laser opzionali
voci di armi da fuoco presenti su Wikipedia

Mi sono accorto che il 30 agosto scorso è stato forse frettolosamente riscritto il template, lasciando una serie di problemi e anomalie che inquinano le voci delle armi da fuoco. Solo oggi mi sono accorto che tutte le voci riportavano una scritta "mire" a inizio pagina. A settembre un'anima pia ha risolto un altro problema simile. È decisamente urgente a questo punto migrare velocemente il template nella terza generazione, come progressivamente stanno facendo gli altri del progetto. Come negli altri casi, attivo la sandbox e coglieremo l'occasione per una revisione dei campi, delle istruzioni e dei manuali.

Non nascondo che mesi fa proposi la riunificazione (vedi qui) di tutti i template armi in un unico template a similitudine di quanto fa su en.wiki il loro infobox weapon. Noi abbiamo template più sviluppati per veicoli e sistemi d'arma dei loro, ma potremmo avere:

in cui confluiscono {{Infobox Arma da fuoco}} e {{Artiglieria}}, e in grado di gestire anche arco, spada, arma impugnata, lancia, granata e bomba, attualmente scoperte.
carro armato, autoblindo, veicolo trasporto, semovente
missile, siluro, bomba aeronautica, razzo, pod

gli ultimi due sono già a standard seconda generazione e sono utili per dare una idea di che tipo di risultati si possono ottenere. --EH101{posta} 16:13, 13 ott 2010 (CEST)Rispondi

Un infobox solo no, ma un infobox per sia artiglieria che armi da fuoco portatili potrebbe essere utile. Riguardo al problema delle mire, in questa pagina Enfield SA-80(L-85) non appaiono, pur essendo inserite, è questo il problema che dicevi? --Amendola90 (msg) 14:13, 15 ott 2010 (CEST)Rispondi
Non temere. Non c'è nulla di pericoloso nei template unificati: c'è solo un vantaggio di standardizzazione. Non abbiamo infatti un template per le armi bianche e da lancio, per cui se lasciate a loro stesse, presto o tardi qualcuno creerà una template a pois o a strisce blu e gialle magari. Comunque procediamo per gradi: inizio con l' unificazione di armi portatili e artiglieria in Infobox arma. Resta "sintonizzato" e vedrai. Tutto passa da discussioni e condivisioni prima del varo ufficiali, sempre prevedendo un adeguato periodo di prova e messa a punto. --EH101{posta} 17:47, 19 ott 2010 (CEST)Rispondi
Varato il template {{Infobox arma}}. Al momento è sperimentale. Proviamolo insieme e vediamo se ci sono controindicazioni per sostituirlo nelle voci di armi da fuoco e artiglierie, oltre che introdurlo in armi da taglio, lancio e impugnate che al momento non hanno template infobox. Il funzionamento è spiegato nel manuale d'uso e gli esempi aiutano a farsi una idea. Molto importante in questa fase è la messa a punto dei nomi dei campi e la loro sequenza. --EH101{posta} 18:10, 21 ott 2010 (CEST)Rispondi

Ancora sui calibri

Posto un mio dubbio; trovandomi a scrivere di velivoli italiani che utilizzavano armi straniere (o realizzate su licenza?) come la Vickers calibro 7,7 × 56 mm R noto che il calibro italiano non è presente mentre lo .303 British sì. Sono abbastanza ignorante in materia da non capire se i due calibri sono equivalenti, nel senso che la munizione sia proprio la stessa ma con una designazione in metrico, nel qual caso una dovrebbe essere il redoirect dell'altra. In caso contrario secondo voi è corretto che io tenda ad utilizzare il calibro metrico quando le mitragliatrici originariamente con calibro imperiale sono impiegate in aerei italiani (ma anche polacchi a meno di non trovare una produzione locale che ne modificava il calibro?)

Come corollario chiedo anche se sia possibile fare una ricerca incrociata per dare un nome (e magari crearne uno stub) a tutte le armi (di solito sono sempre quelle 3-4 che leggo) impiegate nella produzione aeronautica italiana e delle quali spesso si legge solo il calibro?

Grazie per l'attenzione :-)--threecharlie (msg) 13:22, 14 ott 2010 (CEST)Rispondi

PS: altra domanda ancillare. La Maxim che trovo alle volte citata in ambito aeronautico è la Vickers che leggo conosciuta anche Vickers Maxim nella voce?--threecharlie (msg) 13:25, 14 ott 2010 (CEST)Rispondi
La denominazione corretta è .303 British, in quanto questo è il nome ufficiale, ed è certamente più conosciuto che il 7,7 × 56 mm R (che comunque metterei in redirect), che però è la stessa cosa (0,303 pollici=7,7 mm), IMHO metterei il nome inglese anche nelle mitragliatrici degli aerei italiani, dopotutto gli inglesi usano le misure metriche quando servono (vedi en:5 cm Pak 38). Vickers e vickers-Maxim sono la stessa cosa, ma la Maxim è una mitragliatrice diversa, la Maxim ha un giunto di bloccaggio a gomito che gira verso il basso, ed è tedesca, la Vickers-Maxim (più comunemente Vickers) ha il giunto che gira verso l'alto, è molto più leggera ed è inglese, ma è direttamente derivata dalla Maxim. Per la lista delle mitragliatrici aeree, non posso aiutare molto, in quanto non le conosco, ma posso ricercarle. --Amendola90 (msg) 14:14, 14 ott 2010 (CEST)Rispondi
Ho fatto una lista, mi pare sia tutto, è nella mia sandbox Utente:Amendola90/Sandbox. Saluti --Amendola90 (msg) 14:46, 14 ott 2010 (CEST)Rispondi
Grazie per il lavoro; solo un appunto però. I testi storici che ho avuto modo di consultare riportano la dicitura in metrico per cui, oltre ad aver giustamente fatto il redirect, credo sia utile continuare ad indicare nella voce 7,7 mm (wikilinkandolo al .303). Sia mai che un'utente zelante che consultasse un testo che cito vedesse 7,7 mm e montasse un caso perché l'informazione non risulta quella citata dal cartaceo. :-)--threecharlie (msg) 20:07, 14 ott 2010 (CEST)Rispondi
Hai ragione, spulciando qualche testo ho trovato la dicitura 7,7 mm, quindi nelle pagine mettiamo la 7,7 × 56 mm R? Un'altra cosa, quella è una lista delle armi della I G.M., servono anche quelli della II G.M.?--Amendola90 (msg) 13:57, 15 ott 2010 (CEST)Rispondi
Ma anche sì! Dato che mi sto occupando di aviazione sovietica mi sto dando allo spam del wikilink integrando all'arma in dotazione il munizionamento. Se sei curioso segui la cronologia del mio operato. Nell'occasione ti segnalo, nel caso non ci fossi mai capitato, le voci mitragliatrici aeronautiche della seconda guerra mondiale e cannoni aeronautici della seconda guerra mondiale di mencarelliana memoria, quindi come minimo incomplete di bibliografia e riferimenti, ma credo ci siano ancora "liste vestite da voce" in giro per it.wiki :-)--threecharlie (msg) 17:16, 19 ott 2010 (CEST)Rispondi
Mi metto a scrivere 7,7 × 56 mm R nelle pagine a cui serve, possibilmente aggiungendo le mitragliatrici, partendo dal fondo della Categoria:Aerei militari italiani, e vedrò cosa posso fare. --Amendola90 (msg) 19:28, 19 ott 2010 (CEST)Rispondi
Grazie, è lavoro sporco che non entusiasma ma è utilissimo. :-)--threecharlie (msg) 19:46, 19 ott 2010 (CEST)Rispondi


(rientro)Ho trovato in questa pagina Savoia-Marchetti S.M.84 la dicitura "Scotti/Isotta Fraschini da 12,7 mm", guardando su en:Breda-SAFAT, dice che la Isotta Fraschini tentò di migliorare la mitragliatrice, senza effetti, o addirittura in modo controproducente. Quindi si fa semplicemente un redirect alla pagina Breda-SAFAT, o si cambia il nome della mitragliatrice nella pagina dell'aereo? --Amendola90 (msg) 17:49, 21 ott 2010 (CEST)Rispondi

Ho fatto un template di navigazione

Cercando di capire quali fossero le corrette designazioni degli armamenti aeronautici sovietici sono andato a leggere le voci ru.wiki scoprendo che per quelli usati nella seconda guerra mondiale avevano fatto un template. Ho deciso quindi di importarlo nella nostra in {{Armamenti aeronautici sovietici nella seconda guerra mondiale}} ma dopo che l'ho creato mi sono venuti alcuni dubbi, il primo di tutti se è realmente completo. Mi spiego: quando si parla di armamenti aeronautici ho sempre pensato si parlasse di qualcosa appositamente creato per essere installato su un velivolo, con tutti quei ritrovati tecnologici che ne impedissero (o meglio cercassero di farlo) il malfunzionamento, l'inceppamento e che si ghiacciassero ad alta quota. In realtà mi sto accorgendo che alcune di queste non erano dissimili da armi di squadra, tanto che, ad esempio, le MG 15 furono dotate di treppiede quando considerate non più adatte all'uso aeronautico. Quindi non solo l'iter era quello di adattare un modello "terrestre" ma succedeva anche il contrario. Morale, abbiamo voci che parlano di un'arma che non capisco, nella mia ignoranza, se sia terrestre o aerea perché nelle altre wiki è linkato a quello ma che in it.wiki non si capisce, vuoi perché uno stub di chi sapete, vuoi perché la traduzione è stata fatta parzialmente.

Tornando al template che ho fatto, sono state montate su velivoli armi non progettate per uso aeronautico, ad esempio i cannoni senza rinculo montato sul Grigorovich I-Z: secondo voi sarebbe comunque il caso di inserirle in quel template? Basterebbe farne accenno nella voce che quell'arma ha avuto, anche se per poco, una "doppia vita", ma dati i miei dubbi lascio a voi --threecharlie (msg) 10:55, 21 ott 2010 (CEST)Rispondi

Ritorna alla pagina "Guerra/Armi da fuoco".