Kirby (serie animata)
Kirby | |
---|---|
星のカービィ (Hoshi no Kābī) | |
Genere | avventura, commedia, fantasy, azione |
Serie TV anime | |
Regia | Soji Yoshikawa |
Musiche | Akira Miyagawa |
Studio | Warpstar, Inc. |
1ª TV | 6 ottobre 2001 – 27 settembre 2003 |
Episodi | 100 (completa) |
Dialoghi it. | Martino Consoli, Vittoria Ponticelli |
Studio dopp. it. | Studio P.V. |
Dir. dopp. it. | Davide Garbolino |
Kirby (星のカービィ?, Hoshi no Kābī) è un anime basato sul personaggio di Kirby appartenente all'omonima serie di videogiochi della Nintendo. Le animazioni sono di tipo misto: disegnate a mano con elementi realizzati in computer grafica in cel-shading. Negli USA la serie è stata trasmessa sul canale 4Kids Tv con il nome di Kirby: Right Back At Ya.
In Italia la serie è andata in onda su Italia 1 dal 3 luglio 2006 con i primi 52 episodi, poi dal 23 giugno 2011 è andata in replica attraverso il Canale TV Kirby, infine è andata in replica su K2 dal 28 marzo 2014 e successivamente in prima visione con i restanti 48 episodi dal 3 novembre 2014.
Trama
La serie si svolge a Dreamland nei pressi della città di Zeetown (Cappytown nella versione inglese), e narra le avventure di Kirby che combatte i mostri creati dalla NightMare Enterprises.
Personaggi
Trasformazioni
Kirby in battaglia dopo aver ingoiato qualcosa si trasforma in Kirby (abilità). Tutte le trasformazioni provengono dai videogiochi di Kirby. Ecco l'elenco delle abilità tratte dalla versione italiana in cui Kirby si trasforma in ordine di apparizione:
Fire | Fuoco |
Stone | Pietra |
Sword | Spada |
Cutter | Lama |
Cook | Cuoco |
Parasol | Parasole |
Tornado | Tornado |
Needle | Spina |
Fighter | Lottatore |
Ice | Ghiaccio |
Ninja | Ninja |
Galaxia | Galaxia |
Mike | Urla |
Wheel | Ruota |
Cleaning | Pulitore |
Bomb | Granata[1] |
Mirror | Specchio |
Hammer | Martello |
Jet | Jet |
Spark | Elettro |
Crash | Bomba |
Paint | Pittore |
Wing | Volo |
Throw | Lancio |
Baton | Bastone |
Water | Acqua |
Iron | Ferro |
Top | Trottola |
Star Rod | Scettro stella |
Doppiaggio
Personaggio | Doppiatore originale | Doppiatore italiano |
---|---|---|
Kirby | Makiko Ohmoto | Makiko Ohmoto |
Tiff | Sayuri Yoshida | Deborah Morese |
Tuff | Rika Komatsu | Serena Menegon (ep.1-52)
Tiziana Martello (ep. 53 e successivi) |
Fololo | Chiro Kanzai | Federica Valenti |
Falala | Madoka Akita | Serena Clerici |
King Dedede | Kenichi Ogata | Riccardo Rovatti |
Escargoon | Naoki Tatsuta | Oliviero Corbetta |
Meta Knight | Atsushi Kisaichi | Marco Balzarotti |
Frontman | Federico Danti | |
NME | Banjo Ginga | Marco Pagani |
Sir Ebrum | Takashi Nagasako | Riccardo Peroni |
Lady Like | Yuko Mizutani | Dania Cericola |
Kabu | Nobuo Tobita | Pietro Ubaldi |
Tokkori | Fujiko Takimoto | Paolo Torrisi (ep. 1-52) Luca Ghignone (ep. 53 e successivi) |
Chef Kawasaki | Diego Sabre | |
Sig. Curio | Enrico Bertorelli (ep. 2-52) Pietro Ubaldi (ep. 53 e successivi) | |
Cif Bookem | Tony Fuochi | |
Gus | Stefano Albertini | |
Dr. Yabui | Antonio Paiola | |
Coo | Luca Sandri | |
Rick | Luca Bottale | |
Principessa Rona | Elisabetta Spinelli | |
Waddle Doo | Paolo De Santis | |
Knuckle Joe | Paolo De Santis |
Sigle
Originali
- Apertura
- Kirby ★ March di Xiang Qi (ep. 1-71)
- Kirby! di Hiroko Asakawa (ep.72-100)
- Chiusura
- Kihon wa maru di Xiang Qi (ep. 1-71)
- Kirby ☆ Step! di Konishiki (ep.72-100)
Americana
- Apertura
- Kirby Kirby Kirby! (testo di Ralph Shuckett) cantata da Norman J. Grossfeld (ep.1-100)
- Chiusura
- Kirby Kirby Kirby! in versione strumentale di Ralph Shuckett (ep.1-100)
Italiana
La sigla italiana, intitolata Kirby (di A. Valeri Manera, M. Longhi, G. Vanni), è cantata da Cristina D'Avena e sostituisce le opening e le ending originali.
Con la messa in onda su K2 viene rimessa la sigla americana, ma con il video dell'edizione italiana
Episodi
La serie è divisa in 3 stagioni italiane: la prima composta da 52 episodi, la seconda composta da 48 episodi e la terza composta da 32 episodi. Dal 7 dicembre 2014 è iniziata una nuova serie intitolata Hoshi no Kāabi!!.
Nº | Titolo italiano Giapponese 「Kanji」 - Rōmaji - Traduzione letterale | In onda | |
---|---|---|---|
Giapponese | Italiano | ||
1 | L'arrivo di Kirby (Mediaset 2006) Kirby Va A Dream Land (Rai 2016) 「出た!ピンクの訪問者」 - Deta! Pink no Houmonsha – "È arrivato! Visitatore rosa" | 6 ottobre 2001 | 3 luglio 2006 2 Aprile 2016 |
2 | Una casa per Kirby 「大変!戦士のおうち探し」 - Taihen ! Senshi no Ouchi Sagashi – "Trovare una casa per il Guerriero" | 13 ottobre 2001 | 4 luglio 2006 2 Aprile 2016 |
3 | Una terribile minaccia 「え!メタナイト卿と対決?」 - E! Meta Knight Kyou to Taiketsu? – "Cosa! Confronto con Ser Meta Knight?" | 20 ottobre 2001 | 5 luglio 2006 2 Aprile 2016 |
4 | Era una notte buia e tempestosa... 「星の戦士のひみつ」 - Hoshi no Senshi no Himitsu – "Segreto del Guerriero Stellare" | 27 ottobre 2001 | 6 luglio 2006 2 Aprile 2016 |
5 | Il mistero di Whispy Woods 「怒れ!ウィスピーウッズ」 - Okore! Whispy Woods – "Infuriato! Whispy Woods" | 3 novembre 2001 | 7 luglio 2006 2 Aprile 2016 |
6 | Channel DDD 「見るぞい!チャンネルDDD」 - Miruzoi! Channel DDD – "Controllare! Channel DDD" | 10 novembre 2001 | 10 luglio 2006 2 Aprile 2016 |
7 | Uovo con sorpresa 「逆襲!ダイナブレイド」 - Gyakushū! Dynablade – "Vendetta! Dyna Blade" | 17 novembre 2001 | 11 luglio 2006 |
8 | Alla ricerca dell'antenato perduto 「キュリオ氏の古代プププ文明」 - Kyurio Shi no Kodai Pupupu Bunmei – "L'Antica Civilta di Pupupu del Sig. Curio" | 24 novembre 2001 | 12 luglio 2006 |
9 | Il mostro separatore 「ロロロとラララ愛のメロディ」 - Rororo to Rarara Ai no Melody – "Lololo e Lalala Melodia dell'Amore" | 1º dicembre 2001 | 13 luglio 2006 |
10 | Un licenziamento ingiusto 「ボルン署長をリニュアルせよ」 - Born Shochou o Rinyuaru Seyo – "Chief Borun indipendenza da vendere" | 8 dicembre 2001 | 14 luglio 2006 |
11 | Un cuoco mostruoso 「宮廷シェフ・カワサキ」 - Kyūtei Chef・Kawasaki – "Corte Chef Kawasaki" | 15 dicembre 2001 | 17 luglio 2006 |
12 | Un fantasma a palazzo 「デデデ城のユーレイ」 - Dedede Jou no Yūrei – "Yurei del Castello Dedede" | 22 dicembre 2001 | 18 luglio 2006 |
13 | Un Capodanno movimentato 「ププビレッジ年忘れ花火大会」 - Pupubirejji Toshiwasure Hanabi Taikai – "Festa di Fine Anno coi Fuochi d'Artificio per Pupu Village" | 29 dicembre 2001 | 19 luglio 2006 |
14 | Il cuscino "Sogni d'oro" 「夢枕魔獣顔見勢」 - Yumemakura Ma Jū Gao Mizei – "Affronta il Demone del Cuscino dei Sogni" | 5 gennaio 2002 | 20 luglio 2006 |
15 | Un nuovo compagno di giochi 「誕生?カービィのおとうと?」 - Tanjou? Kirby no Otouto? – "Nascita? Fratello di Kirby" | 12 gennaio 2002 | 21 luglio 2006 |
16 | Un pesce di nome Kine 「私を愛したサカナ」 - Watashi wo Aishita Sakana – "Pesce che mi amava" | 19 gennaio 2002 | 24 luglio 2006 |
17 | L'anello scomparso 「パームとメームの指輪物語」 - Pām to Mēmu no Yubiwa Monogatari – "Il Signore degli Anelli di Memu e Parm" | 26 gennaio 2002 | 25 luglio 2006 |
18 | Il fiore magico 「眠りの森のピンクボール」 - Nemuri no Mōri no Pink Ball – "Palla Addormentata nel Bosco" | 2 febbraio 2002 | 26 luglio 2006 |
19 | Il figlio del guerriero 「ナックルジョーがやって来た!」 - Knuckle Joe ga Yattekita! – "Knuckle Joe è Arrivato" | 9 febbraio 2002 | 27 luglio 2006 |
20 | Inverno a Dream Land 「さよなら、雪だるまチリー」 - Sayonara, Yuki Daruma Chilly – "Addio, Uomo di Neve Chilly" | 16 febbraio 2002 | 28 luglio 2006 |
21 | La principessa Rona 「王女ローナの休日」 - Ōjo Rōna no Kyūjitsu – "Vacanze della Principessa Rona" | 23 febbraio 2002 | 31 luglio 2006 |
22 | L'isola del guerriero dimenticato 「孤島の決戦・老兵は死なず!」 - Kotō no Kessen・Rōhei wa Shinazu! – "Battaglia Decisiva sull'Isola Solitaria - Un Vecchio Soldato non Muore Mai" | 2 marzo 2002 | 1º agosto 2006 |
23 | Un pulcino da salvare 「迷子のダイナベイビー」 - Maigo no Dyna Baby – "Dynababy Scomparso" | 9 marzo 2002 | 2 agosto 2006 |
24 | La pergamena dei ninja 「ニンジャ、ベニカゲ参上!」 - Ninja, Benikage Sanjō! – "Ninja in Visita, Benikage!" | 16 marzo 2002 | 3 agosto 2006 |
25 | Re per un giorno 「エスカルゴン、まぶたの母」 - Escargoon, Mabuta no Haha – "Escargoon, agli Occhi della Madre" | 23 marzo 2002 | 4 agosto 2006 |
26 | Amici per la vita 「忠誠!ソードとブレイド」 - Chūsei! Sword to Blade – "Lealtà! Sword e Blade" | 6 aprile 2002 | 7 agosto 2006 |
27 | Un fiore per Whispy Woods 「恋に落ちたウィスピーウッズ」 - Koi ni Ochita Whispy Woods – "Whispy Woods si Inammora" | 13 aprile 2002 | 8 agosto 2006 |
28 | Una fabbrica sospetta 「恐怖のデデデ・ファクトリー」 - Kyōfu no Dedede・Factory – "Fabbrica del Terrore di Dedede" | 20 aprile 2002 | 9 agosto 2006 |
29 | Fatti sotto Monsieur Goan! 「激辛!ファミレス戦争」 - Gekikara! Fami Res Sensou – "Piccante! Guerra di Ristoranti di Famiglia" | 27 aprile 2002 | 10 agosto 2006 |
30 | Un'amicizia straordinaria 「カービィの謎のタマゴ」 - Kirby no Nazo no Tamago – "L'Uovo Misterioso di Kirby" | 4 maggio 2002 | 11 agosto 2006 |
31 | Il parco divertimenti di King Dedede 「ビバ!デデベガスへようこそ」 - Viva! Dedevegas e Youkoso – "Viva! Benvenuti a Dede-Vegas" | 11 maggio 2002 | 14 agosto 2006 |
32 | Un dilemma dentario[2] 「歯なしにならないハナシ」 - Hanashi ni naranai Hanashi – "La Ridicola Storia Sdentata" | 18 maggio 2002 | 14 agosto 2006 |
33 | L'invasione dei rifiuti spaziali 「え~っ!宇宙のゴミ捨て場」 - Eh! Uchū no Gomi Sutejou – "Eh?! Discarica dell'Universo" | 25 maggio 2002 | 15 agosto 2006 |
34 | Il ritorno del Cuoco Shiitake 「究極鉄人・コックオオサカ」 - Kyūkyoku Tetsujin・Cook Ōsaka – "Ultimate Iron Man: Cuoco Osaka" | 1º giugno 2002 | 16 agosto 2006 |
35 | Il Gran Premio di Zeetown parte 1 「栄光のプププ・グランプリ(前編)」 - Eikou no Pupupu・Grand Prix (zenpen) – "Glorioso Pupupu Grand Prix - Prima Parte" | 8 giugno 2002 | 17 agosto 2006 |
36 | Il Gran Premio di Zeetown parte 2 「栄光のプププ・グランプリ(後編)」 - Eikou no Pupupu・Grand Prix (kouhen) – "Glorioso Pupupu Grand Prix - Seconda Parte" | 15 giugno 2002 | 18 agosto 2006 |
37 | Kirby e il caso delle angurie 「お昼のデデデワイドをつぶせ!」 - Ohiru no Dedede Wide wo Tsubuse! – "Distruggere DededeWide Dopopranzo" | 22 giugno 2002 | 21 agosto 2006 |
38 | Kirby e la scuola di magia 「読むぞい!驚異のミリオンセラー」 - Yomuzoi! Kyōi no Million Seller – "Leggilo! Il Meraviglioso Million-Seller" | 29 giugno 2002 | 22 agosto 2006 |
39 | Chi è Escargoon? 「忘却のエスカルゴン」 - Boukyaku no Escargoon – "L'Escargoon Dimenticato" | 6 luglio 2002 | 23 agosto 2006 |
40 | L'apparenza inganna 「魔獣ハンター・ナックルジョー!」 - Majū Hunter・Knuckle Joe! – "Knuckle Joe Cacciatore di Demoni!" | 13 luglio 2002 | 24 agosto 2006 |
41 | Incubi di fuoco parte 1 「メーベルの大予言(前編)」 - Mabel no Dai Yogen! (zenpen) – "La Profezia di Mabel - Prima Parte" | 20 luglio 2002 | 25 agosto 2006 |
42 | Incubi di fuoco parte 2 「メーベルの大予言(後編)」 - Mabel no Dai Yogen! (kouhen) – "La Profezia di Mabel - Seconda Parte" | 27 luglio 2002 | 28 agosto 2006 |
43 | Pecora o lupo? 「ヒツジたちの反逆」 - Hitsujitachi no Hangyaku – "Ribellione di Pecore" | 3 agosto 2002 | 29 agosto 2006 |
44 | Pericolo nella foresta 「ウィスピーウッズの友・アコル」 - Whispy Woods no Tomo・Akoru – "Migliore Amico di Whispy Woods: Acore" | 10 agosto 2002 | 30 agosto 2006 |
45 | La notte dello spettro burlone parte 1 「真夏の夜のユーレイ!(前編)」 - Manatsu no Yoru no Yūrei! (zenpen) – "Il Fantasma di Metà Estate - Prima Parte" | 17 agosto 2002 | 31 agosto 2006 |
46 | La notte dello spettro burlone parte 2 「真夏の夜のユーレイ!(後編)」 - Manatsu no Yoru no Yūrei! (kouhen) – "Il Fantasma di Metà Estate - Seconda parte" | 24 agosto 2002 | 1º settembre 2006 |
47 | Il licenziamento dei Waddle Dee 「帰れ、愛しのワドルディ」 - Kaere, Aishi no Wadoru Di – "Tornate a Casa! Cari Waddle Dee" | 31 agosto 2002 | 4 settembre 2006 |
48 | Turisti a Dream Land 「プププランド観光ツアー」 - Pupupu Rando Kankō Tsuā – "Tour di Pupupu Land" | 14 settembre 2002 | 5 settembre 2006 |
49 | Cartoni animati a Dream Land 「アニメ新番組星のデデデ」 - Anime Shinbangumi Hoshi no Dedede – "Nuovo Anime: Hoshi no Dedede" | 21 settembre 2002 | 6 settembre 2006 |
50 | Il bambolotto Mini D 「貯めるぞい! のろいの貯金箱」 - Tameruzoi! Noroi no Chokin Bako – "Risparmiare! Banca Maledetta" | 28 settembre 2002 | 7 settembre 2006 |
51 | Una festa a sorpresa 「センチメンタル・カービィ」 - Sentimental・Kirby – "Sentimental Kirby" | 5 ottobre 2002 | 8 settembre 2006 |
52 | La merendino mania parte 1 「悪魔のチョコカプセル!(前編)」 - Akuma no Choco Capsule! (zenpen) – "Capsule di Cioccolato del Diavolo - Prima Parte" | 12 ottobre 2002 | 11 settembre 2006 |
53 | La merendino mania parte 2 「悪魔のチョコカプセル!(後編)」 - Akuma no Choco Capsule! (kouhen) – "Capsule di Cioccolato del Diavolo - Seconda Parte" | 19 ottobre 2002 | 3 novembre 2014 |
54 | Uno strano cavaliere 「やりすぎの騎士!キハーノ」 - Yarisugi no Kishi! Kihāno – "Cavaliere Eccessivo! Kihano" | 26 ottobre 2002 | 4 novembre 2014 |
55 | King Dedede in agrodolce 「ある愛のデデデ」 - Aru Ai no Dedede – "Dell'Amore da Dedede" | 2 novembre 2002 | 5 novembre 2014 |
56 | Una fame da lupi! 「わがままペット、スカーフィ」 - Wagamama Pet, Skāfi – "Animaletto Egoista, Scarfy" | 9 novembre 2002 | 6 novembre 2014 |
57 | La guerra delle torte 「パイを笑う者はパイに泣くぞい!」 - Pai o Waraumono wa Pai ni Nakuzoi! – "Coloro che Ridono della Torta, Piangano nella Torta" | 16 novembre 2002 | 7 novembre 2014 |
58 | Tutti a scuola! 「魔獣教師でお仕置きよ!」 - Majū kyōshi de Oshiokiyo! – "Punizione del Maestro Bestia" | 23 novembre 2002 | 10 novembre 2014 |
59 | L'ospite a sorpresa 「最強番組、直撃!晩ごはん」 - Saikyou Bangumi, Chokugeki! Bangohan – "Programma Forte, Colpo Diretto! Cena" | 30 novembre 2002 | 10 novembre 2014 |
60 | La spada sacra 「宝剣ギャラクシア!」 - Houken Galaxia! – "Spada Sacra Galaxia!" | 7 dicembre 2002 | 11 novembre 2014 |
61 | Un grosso disastro 「肥惨!スナックジャンキー」 - Koe Mugo! Snake Junkie – "Disaster! Fertilizzante Snack" | 14 dicembre 2002 | 11 novembre 2014 |
62 | Vedo e prevedo 「たかが占い、されど占い」 - Taka ga Uranai, Saredo Uranai – "La Mera Chiromanteria, Divinazione Saredo" | 21 dicembre 2002 | 12 novembre 2014 |
63 | Un'epidemia intelligente 「師走のカゼはつらいぞい!」 - Shiwasu no Kaze wa Tsuraizoi! – "Il Lungo Freddo Doloroso di Dicembre" | 28 dicembre 2002 | 12 novembre 2014 |
64 | Il Kirby Quiz 「新春!カービィ・クイズショー」 - Shinshun! Kirby・Quiz Show – "Anno Nuovo! Kirby Quiz Show" | 4 gennaio 2003 | 13 novembre 2014 |
65 | Il ritorno di Masher 「逃げてきたナックルジョー!」 - Nigete Kita Knuckle Joe! – "Knuckle Joe Fuggito" | 11 gennaio 2003 | 13 novembre 2014 |
66 | Un arrivo agghiacciante 「さまよえるペンギー」 - Samayoeru Penguin – "Pengi a Wandering" | 18 gennaio 2003 | 14 novembre 2014 |
67 | L'accademia Dedede riapre 「魔獣教師2」 - Majū kyōshi 2 – "Maestro Bestia 2" | 25 gennaio 2003 | 14 novembre 2014 |
68 | Consegne a domicilio 「勝ち抜け!デリバリー時代」 - Gachi Nuke! Delivery Jidai – "Kachinuke! Era delle Consegne" | 1º febbraio 2003 | 17 novembre 2014 |
69 | Una giornata ecologica! 「ウィスピーの森のエコツアー」 - Whispy no Mōri no Eco Tour – "Eco-Tour di Whispy Woods" | 8 febbraio 2003 | 17 novembre 2014 |
70 | La leggenda del'uccellino pirata 「トッコリ卿の伝説」 - Tokkori Kyou no Densetsu – "Legend of Sir Tokkori" | 15 febbraio 2003 | 18 novembre 2014 |
71 | Nella pancia della balena 「密着!ホエール・ウォッチング」 - Micchaku! Whale・Watching | 22 febbraio 2003 | 18 novembre 2014 |
72 | Tutti matti per i Waddle Dee 「ワドルディ売ります」 - Waddle Dee urimasu | 1º marzo 2003 | 19 novembre 2014 |
73 | Tutti pazzi per il sushi 「まわれ回転寿司」 - Maware! Kaiten Sushi | 8 marzo 2003 | 1º dicembre 2014 |
74 | Che strana allergia! 「モスガバーの逆襲!」 - Mosugabā no Gyakushū! | 15 marzo 2003 | 1º dicembre 2014 |
75 | Un'avventura preistorica parte 1 「夢の恐竜天国!(前編)」 - Yume no Kyouryū Tengoku! (zenpen) | 22 marzo 2003 | 2 dicembre 2014 |
76 | Un'avventura preistorica parte 2 「夢の恐竜天国!(後編)」 - Yume no Kyouryū Tengoku! (kouhen) | 29 marzo 2003 | 2 dicembre 2014 |
77 | Un mostruoso capolavoro 「ロイヤル・アカデデデミー」 - Royal・AcaDededemy | 5 aprile 2003 | 3 dicembre 2014 |
78 | Un aiutante robot 「発進!エスカルゴン・ロボ」 - Hasshin! Escargoon・Robot | 19 aprile 2003 | 3 dicembre 2014 |
79 | Kirby maestro 「ボンカースあらわる!」 - Bonkers Arawaru! | 26 aprile 2003 | 4 dicembre 2014 |
80 | Una bevanda pericolosa 「強壮!ドリンク狂想曲」 - Kyōsō! Drink Kyōsōkyoku | 3 maggio 2003 | 4 dicembre 2014 |
81 | Pulizie di primavera 「ドキッ!かたづけられない女」 - Doki~! Katazukerarenai Onna | 10 maggio 2003 | 5 dicembre 2014 |
82 | Chef per un giorno 「合体ロボ・リョウリガーZ!」 - Gattai Robot・Ryourigā Z! | 17 maggio 2003 | 5 dicembre 2014 |
83 | Mostro per caso 「魔獣教師3」 - Majū kyōshi 3 | 24 maggio 2003 | 8 dicembre 2014 |
84 | Il tesoro del Signor Curio 「キュリオ氏の秘宝?」 - Kyurio Shi no Hihou? | 31 maggio 2003 | 8 dicembre 2014 |
85 | Una questione scottante 「まぼろしの紫外線!」 - Maboroshi no Shigaisen! | 7 giugno 2003 | 9 dicembre 2014 |
86 | Sfida fra cuochi 「弟子対決!コックナゴヤ」 - Deshi Taiketsu! Cook Nagoya | 14 giugno 2003 | 9 dicembre 2014 |
87 | Insoliti netturbini 「襲撃!カラスの勝手軍団」 - Shūgeki! Karasu no Katte Gundan | 21 giugno 2003 | 10 dicembre 2014 |
88 | Lumaca... alla griglia 「はだかのエスカルゴン」 - Hadaka no Escargoon | 28 giugno 2003 | 10 dicembre 2014 |
89 | Un cartone per il re 「オタアニメ!星のフームたん」 - Ota Anime! Hoshi no Fūmu tan | 5 luglio 2003 | 11 dicembre 2014 |
90 | Non è mai troppo tardi! parte 1 「爆走!デデデ・レース(前編)」 - Bakusou! Dedede・Race (zenpen) | 12 luglio 2003 | 11 dicembre 2014 |
91 | Non è mai troppo tardi! parte 2 「爆走!デデデ・レース(後編)」 - Bakusou! Dedede・Race (kouhen) | 19 luglio 2003 | 12 dicembre 2014 |
92 | Un mostro in cucina 「ワドルディの食文化大革命」 - Waddle Dee no Shoku Bunka Dai Kakumei | 26 luglio 2003 | 12 dicembre 2014 |
93 | La giornata del tiranno 「カービィ感謝の日!」 - Kirby Kansha no Hi! | 2 agosto 2003 | 15 dicembre 2014 |
94 | Un insolito mostro 「脱走魔獣ファンファン」 - Dassou Majū Fanfan | 9 agosto 2003 | 15 dicembre 2014 |
95 | Kirby è cambiato! 「デビル・カービィ!」 - Devil・Kirby! | 16 agosto 2003 | 16 dicembre 2014 |
96 | Pirati dell'aria parte 1 「ワープスターの危機!(前編)」 - Warp Star no kiki! (zenpen) | 23 agosto 2003 | 16 dicembre 2014 |
97 | Pirati dell'aria parte 2 「ワープスターの危機!(後編)」 - Warp Star no kiki! (kouhen) | 30 agosto 2003 | 17 dicembre 2014 |
98 | L'arma segreta di Meta Knight 「発進!戦艦ハルバード」 - Hasshin! Senkan Halberd | 13 settembre 2003 | 17 dicembre 2014 |
99 | L'ultima battaglia 「撃滅!ナイトメア大要塞」 - Gekimetsu! Nightmare Dai Yousai | 20 settembre 2003 | 18 dicembre 2014 |
100 | Lotta finale 「飛べ!星のカービィ」 - Tobe! Hoshi no Kirby | 27 settembre 2003 | 18 dicembre 2014 |
Censura e adattamento
L'edizione italiana è basata sulla edizione americana di 4Kids che ha pesantemente censurato la serie (come hanno fatto anche per Sonic X e One Pice). Le censure riguardano:
- Tagli di scene
- Modifiche grafiche a causa di caratteri giapponesi o per altri motivi
- L'ordine di trasmissione degli episodi rispetto a quella originale
- Alcune parti della trama cambiate
- Dialoghi edulcorati
- Nomi di alcuni personaggi modificati
Differenze fra anime e videogiochi
- Kirby è un guerriero stellare mentre nei videogiochi non lo è. Inoltre è considerato un bambino visto che non parla.
- Meta Knight non ha ali, non vola e non è mai visto senza maschera.
- King Dedede è incapace di inalare i nemici o galleggiare. È più cattivo rispetto alla controparte dei videogiochi, anche se in fondo non è puramente malvagio.
- Alcuni personaggi (come ad esempio Whispy Woods, il cuoco Kawasaki o Fololò e Falalà - che nei giochi si chiamano Lololo e Lalala) che sono cattivi nei videogiochi di Kirby sono buoni nell'anime.
- Mentre nei videogiochi Bugzzy combatte a mani nude e dà a Kirby l'abilità Lottatore, nell'anime è armato di spada e ingerendo quest'ultima Kirby ottiene per l'appunto l'abilità Spada
- Molti personaggi sono stati creati per la serie: tuttavia, in Kirby: Topi all'attacco sullo sfondo durante la battaglia con King Dedede appare la macchina da cui arrivano i mostri della NightMare Enterprises, mentre nei vari minigiochi di Kirby Mass Attack compaiono quattro personaggi dalla serie: Escargoon (aiuta Dedede nella battaglia durante il minigioco Kirby Quest), il cuoco Shiitake (miniboss di Kirby Quest) Max Flexer dall'episodio "Un Grosso Disastro" (compare come miniboss opzionale sempre in Kirby Quest) e il venditore della NightMare Enterprises (compare sulla schermata di Game Over del minigioco Strato Patrol EOS).
- Nell' anime il capo della NightMare Enterprises si chiama Enemy, laddove lo stesso personaggio è noto come Mago Incubo nei videogiochi della serie.
Diffusione
Il anime è trasmesso in alcuni paesi del mondo ecco la tabella della trasmissione nel mondo del anime:
Voci correlate
Curiosità
Questa è stata una delle ultime serie doppiate da Paolo Torrisi.