Discussione:Malines

Versione del 28 mar 2016 alle 20:11 di Nicola Romani (discussione | contributi) (Nicola Romani ha spostato la pagina Discussione:Mechelen a Discussione:Malines: Come riportato su ogni atlante in italiano è più nota così)

Ultimo commento: 11 anni fa, lasciato da KS in merito all'argomento Nome fiammingo o nome francese?

Nome fiammingo o nome francese?

Il nome francese è senz'altro più diffuso in italiano. -- AVEMVNDI  22:03, 19 lug 2012 (CEST)Rispondi


L´autore di questo scritto é cinese o albanese, perche lascia troppe "buche" da colmare. Tipo? ....."origine gallo-romane... alla fine dell´impero romano.. ad ´opera di germanici???? va a capir se é arabo... Questo commento senza la firma utente è stato inserito da ‎80.226.24.14 (discussioni · contributi) 19:16, 3 lug 2013 (CEST).Rispondi

Nome fiammingo o nome francese?

Io credo che sarebbe molto meglio parlare all'olandese(che non serve dire per forza fiammingo), perché quelle città nelle fiandre hanno nomi olandesi, perché in quella regione si parla olandese. Questo commento senza la firma utente è stato inserito da ‎87.17.232.104 (discussioni · contributi).

Personalmente sono d'accordo con l'utente anonimo e ritengo più corretto utilizzare l'endonimo fiammingo. --KS«...» 20:21, 31 mar 2014 (CEST)Rispondi
Ritorna alla pagina "Malines".