Robert Ullmann

Joined 1 June 2006
This is an old revision of this page, as edited by Robert Ullmann (talk | contribs) at 23:05, 26 December 2006 (copy here). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Latest comment: 18 years ago by Robert Ullmann in topic Safari

Welcome!

Hello, Robert Ullmann, and welcome to Wikipedia! Thank you for your contributions. I hope you like the place and decide to stay. Here are some pages that you might find helpful:

I hope you enjoy editing here and being a Wikipedian! Please sign your name on talk pages using four tildes (~~~~); this will automatically produce your name and the date. If you need help, check out Wikipedia:Questions, ask me on my talk page, or place {{helpme}} on your talk page and someone will show up shortly to answer your questions. Again, welcome!  — Vildricianus 20:34, 13 July 2006 (UTC)Reply

No it's not me

It's an impostor, he's been trying to impersonate me here as well.--Konst.ableTalk 19:19, 26 October 2006 (UTC)Reply

You blocked me on wiktionary

I do not understand why you think I am a troll. I have tried to fight vandalism, not cause it. Can you please unblock me.--Sir james paul 20:14, 12 December 2006 (UTC)Reply

Safari

Regarding your recent edit to Safari, if you have a better understanding of the Arabic source, that is great, but the New Oxford American Dictionary — the cited reference — definitely has "to travel" as the Arabic meaning. Do you have a reference you can contribute? --Charles Gaudette 21:41, 26 December 2006 (UTC)Reply

Yes, the Arabic safara is (to) travel (as the entry says). The Swahili safari is journey (noun), not (verb) to travel; and the English safari is (noun) journey/trip to see wild animals. As to a reference, the one given is fine for the Arabic I think. As to the Swahili, I could look it up, but it is an everyday word ... Robert Ullmann 23:00, 26 December 2006 (UTC)Reply