Draft:Rashad Abdelqader

This user has publicly declared that they have a conflict of interest regarding the Wikipedia article Rashad Abdelqader.
Rashad Abdelqader
Native name
رشاد عبد القادر
Born (1970-05-18) May 18, 1970 (age 55)
Syria
OccupationWriter, journalist, translator
NationalitySyrian, German
Notable worksأدوات كتابة القصة، كيف تسرد قصة؟

Rashad Abdelqader (رشاد عبد القادر, born 18 May 1970) is a Syrian-German journalist, author, translator, and media trainer of Kurdish origin. He is a regular columnist and analyst for North Press Agency, contributing opinion pieces on Kurdish-Syrian affairs.[1] His book Storytelling Writing Tools (2024) was featured in a broadcast interview on ARTA FM, where he explained that storytelling is a structured skill rather than innate talent.[2] His writing and books have also received attention from IJNet, al‑Sharq, al‑Raya, and Middle Eastern narrative journalism outlets.[3][4][5] He was imprisoned as a political detainee under the regime of Syrian President Hafez al-Assad, a topic that has informed much of his later work and commentary.

Early life and imprisonment

edit

Abdelqader was born in Syria to a family of Kurdish origin. According to North Press Agency, his upbringing and identity significantly shaped his journalistic perspective.[6] He was arrested at age 17 on 3 December 1987 for activism with the Kurdish Link movement and imprisoned for over six years at Saydnaya prison under President Hafez al-Assad. He was released on 1 April 1994.[7]

Education and career

edit

Abdelqader studied English Literature at the University of Damascus (1996–2000), followed by a one-year pedagogy diploma. He began his career as a translator and later joined Al Arabiya as a journalist in 2004. He currently works as a freelance writer and trainer on narrative journalism, leading workshops for Arabic-language media professionals.

Books

edit
  • أدوات كتابة القصة (Storytelling Writing Tools) (2024): A book on narrative structure and journalism writing strategies, published by the Al Jazeera Media Institute. It received analysis coverage from IJNet, al‑Sharq, and al‑Raya.[8][9][10]
  • كيف تسرد قصة؟ (How to Tell a Story?) (2025): A sequel on narrative writing techniques. It has been reviewed on an independent blog site:[11]

Reception and media coverage

edit
  • North Press Agency published an extensive profile of Abdelqader, recognizing his contributions to Syrian-Kurdish commentary and journalism training.[12]
  • ARTA FM aired an interview where he discussed his approach to teaching storytelling and said: “writing is not a talent,” underscoring his perspective on narrative as a craft.[13]

Translations

edit

Abdelqader has translated literary essays and creative writing manuals from English into Arabic.[14]

References

edit
  1. ^ "رشاد عبدالقادر – آرائ وتحليلات". North press agency | وكالة نورث برس (in Arabic). North Press Agency.
  2. ^ "الصحفي رشاد عبد القادر لـ"آرتا": "الكتابة ليست موهبة"" (in Arabic). ARTA FM.
  3. ^ "أدوات الكتابة الصحفية: دليل عملي لتحرير النصوص" (in Arabic). IJNet.
  4. ^ "إصدار جديد لمعهد الجزيرة للإعلام" (in Arabic). al-Sharq. 3 July 2024.
  5. ^ "أدوات كتابة القصة – جديد معهد الجزيرة" (in Arabic). al-Raya. 3 July 2024.
  6. ^ "رشاد عبدالقادر – آرائ وتحليلات". North press agency | وكالة نورث برس (in Arabic). North Press Agency.
  7. ^ "سيرة ذاتية – رشاد عبد القادر" (in Arabic). المحرر.نت.
  8. ^ "إصدار جديد لمعهد الجزيرة للإعلام" (in Arabic). al-Sharq. 3 July 2024.
  9. ^ "أدوات كتابة القصة – جديد معهد الجزيرة" (in Arabic). al-Raya. 3 July 2024.
  10. ^ "أدوات الكتابة الصحفية: دليل عملي لتحرير النصوص" (in Arabic). IJNet.
  11. ^ "كيف تسرد قصة؟: مراجعة". Ahmad Al Assaf Blog (in Arabic). 2025. Retrieved 28 July 2025.
  12. ^ "رشاد عبدالقادر – آرائ وتحليلات". North press agency | وكالة نورث برس (in Arabic). North Press Agency.
  13. ^ "الصحفي رشاد عبد القادر لـ"آرتا": "الكتابة ليست موهبة"" (in Arabic). ARTA FM.
  14. ^ "قصص مترجمة إلى العربية" (in Arabic). لسان العرب. 10 August 2018.
edit