Discussione:Carlos Castaneda


Ultimo commento: 17 anni fa, lasciato da 87.15.124.58 in merito all'argomento invito a tradurre

sul fatto che questo antropologo fosse peruano o messicano: non si sa nulla di certo, in verita esistono solo teorie e versioni discordanti. Dato che nei suoi libri parlo comunque delle sue investigazioni in Messico, si tende a considerarlo come tale.

A scuola dallo stregone

Il titolo in italiano del primo libro di Carlos Castaneda (The Teachings of Don Juan: A Yacqui Way Of Knowledge) non è "Gli insegnamenti di Don Juan: una via yacqui alla conoscenza" ma "A scuola dallo stregone: una via yacqui alla conoscenza" Editrice Astrolabio. Ciao. Fernando

Template BIO

Decidetevi, a metterlo o a toglierlo. Era gia stato fatto e poi l'hanno cancellato. Insomma, discutete qui la faccenda e mettetevi d'accordo prima di fare una cosa o l'altra. --87.8.125.31 01:16, 27 nov 2007 (CET)Rispondi

L'avviso era stato messo in modo automatico da un bot, ma il manovratore ha fatto in modo che non verrà rimesso, ma poi mi ero dimenticato di toglierlo..
Non vedo il motivo di mettere l'indice prima dell'incipit. --Jaqen at lancaster 01:21, 27 nov 2007 (CET)Rispondi

invito a tradurre

Invito a tradurre questa voce, tratta dal wiki.inglese; o interamente, o come spunto per migliorare questa. --87.15.124.58 (msg) 08:27, 22 set 2008 (CEST)Rispondi

Ritorna alla pagina "Carlos Castaneda".