Discussioni progetto:Coordinamento/Connettività

Versione del 22 ott 2018 alle 09:56 di AnticoMu90 (discussione | contributi) (TRL: nuova sezione)

Ultimo commento: 6 anni fa, lasciato da AnticoMu90 in merito all'argomento TRL
Il titolo di questa pagina non è corretto per via delle caratteristiche del software MediaWiki. Il titolo corretto è Orfanotrofio.
Benvenuto all’Orfanotrofio

Questa è la pagina di discussione del Progetto:Connettività.

È un luogo d’incontro e di discussione per gli utenti interessati al tema della connettività tra le pagine di Wikipedia, che comprende la ricerca di wikilink per le pagine orfane e per le voci isolate, nonché la cura dei redirect e delle pagine di disambiguazione.

Per argomenti di carattere generale è preferibile rivolgersi al Bar.

Clicca qui per inserire una nuova domanda o osservazione

Secondo voi la pausa caffè in Svezia merita la priorità...

cb La discussione prosegue nella pagina Discussione:Fika.

– Il cambusiere Domenico Petrucci (msg)

Disambigua stagioni serie televisive La famiglia Addams

Mi sa che sto facendo un po' di...

cb La discussione prosegue nella pagina Discussioni categoria:La famiglia Addams.

– Il cambusiere Domenico Petrucci (msg)

Stress

Dapifer ha fatto richiesta di spostamento della voce Stress...

cb La discussione prosegue nella pagina Discussione:Stress (disambigua).

– Il cambusiere Domenico Petrucci (msg)

Ponte Pumarejo

Ho spostato la voce Ponte Alberto Pumarejo a Ponte Pumarejo, basandomi sul...

cb La discussione prosegue nella pagina Discussione:Ponte Laureano Gómez.

– Il cambusiere Domenico Petrucci (msg)

Tallone

Spero di non sbagliare ma quando...

cb La discussione prosegue nella pagina Discussione:Tallone (disambigua).

– Il cambusiere Domenico Petrucci (msg)

Si può ripristinare questa pagina di...

cb La discussione prosegue nella pagina Discussione:Domo.

– Il cambusiere Domenico Petrucci (msg)

Vescovi di nome Bartolomeo della Scala

Attualmente, oltre alle due voci sui signori di Verona "Bartolomeo I della Scala" e "Bartolomeo II della Scala" abbiamo altre due voci dedicate a due vescovi di Verona omonimi:

  1. Bartolomeo I della Scala (vescovo) (... – Verona, 8 novembre 1290), vescovo dal 1277 al 1290
  2. Bartolomeo della Scala (vescovo) (Verona, ... – Verona, 27 agosto 1338), vescovo dal 1336 al 1338

Nella seconda voce c'è ora una nota disambigua per chi cercasse il precedente ma forse la voce andrebbe spostata ad un nuovo titolo. Ad es. in Diocesi_di_Verona#Cronotassi_dei_vescovi il secondo è citato come "Bartolomeo II della Scala". C'è anche da dire che il secondo fu assassinato, quindi questo episodio potrebbe renderlo leggermente più rilevante. Pareri? --No2 (msg) 09:59, 10 set 2018 (CEST)Rispondi

Beh, se era secondo era secondo; io lo sposterei a Bartolomeo II della Scala (vescovo). --Syrio posso aiutare? 11:15, 10 set 2018 (CEST)Rispondi
Voce spostata. --No2 (msg) 23:52, 25 set 2018 (CEST)Rispondi

Clannad (disambigua)

Io direi che Loki (mitologia) è il significato nettamente prevalente...

cb La discussione prosegue nella pagina Discussione:Clannad.

– Il cambusiere Domenico Petrucci (msg)

Prima di creare l'ennesima pagina di disambiguazione...

cb La discussione prosegue nella pagina Discussione:Testament (disambigua).

– Il cambusiere Domenico Petrucci (msg)

James Murphy (chitarrista)

Domanda sempre a tema...

cb La discussione prosegue nella pagina Discussione:James Murphy.

– Il cambusiere Domenico Petrucci (msg)

Beautiful

È stato chiesto lo spostamento della disambigua Beautiful...

cb La discussione prosegue nella pagina Discussione:Beautiful (disambigua).

– Il cambusiere Domenico Petrucci (msg)

Spostamento Æmilia (eparchia)

Non mi è chiaro il motivo della richiesta di inversione di redirect...

cb La discussione prosegue nella pagina Discussione:Aemilia (eparchia).

– Il cambusiere Domenico Petrucci (msg)

Frida

Quando sento parlare di Frida io penso a...

cb La discussione prosegue nella pagina Discussione:Frida.

– Il cambusiere Domenico Petrucci (msg)

Cabaret

Ho notato che cabaret è una disambigua e...

cb La discussione prosegue nella pagina Discussione:Cabaret (disambigua).

– Il cambusiere Domenico Petrucci (msg)

Creazione disambigua

cb La discussione prosegue nella pagina Discussione:Lajos Szűcs#Creazione_disambigua.
– Il cambusiere --Cpaolo79 (msg) 22:53, 20 set 2018 (CEST)Rispondi

Pardi

La suddivisione dell'India ha davvero la priorità sugli altri significati presenti in Pardi (disambigua)?--AnticoMu90 (msg) 15:58, 20 set 2018 (CEST)Rispondi

A mio avviso no. Per me la voce principale deve essere la pagina di disambiguazione. --Adigama (msg) 17:26, 20 set 2018 (CEST)Rispondi
Idem. Aspettiamo qualche giorno prima di prendere iniziative e se nessuno interviene richiedo lo spostamento.--AnticoMu90 (msg) 10:42, 21 set 2018 (CEST)Rispondi
No anche per me. --Syrio posso aiutare? 12:47, 21 set 2018 (CEST)Rispondi
Mi sono permesso di richiedere lo spostamento.--AnticoMu90 (msg) 12:58, 21 set 2018 (CEST)Rispondi

Spider-Man

È corretto l'inserimento in questa disambigua...

cb La discussione prosegue nella pagina Discussione:Spider-Man.

– Il cambusiere Domenico Petrucci (msg)

Angel Face (cocktail)

Secondo voi il cocktail è significato prevalente rispetto al titolo originale di Seduzione mortale (film 1953) (che è un redirect)? Io sono del parere di sì. --CansAndBrahms (msg) 23:54, 20 set 2018 (CEST)Rispondi

Fosse stato il titolo italiano del film sarebbe stato diverso, ma allo stato attuale anch'io credo che Angel Face dovrebbe puntare al cocktail.--goth nespresso 00:00, 21 set 2018 (CEST)Rispondi
Stando a en:Angel Face esistono molti significati diversi con quel nome. Per me andrebbe creata una paritaria che possa contenere anche gli altri film.--AnticoMu90 (msg) 11:32, 21 set 2018 (CEST)Rispondi
Esisteranno pure altri film, però bisogna considerare la tendenza italiana di tradurre i titoli dalla lingua originale. Spesso arrivano nel mercato nostrano con nomi totalmente diversi! In realtà, sembrerebbe che nemmeno tutti i film citati siano usciti dal mercato "locale". --CansAndBrahms (msg) 12:16, 21 set 2018 (CEST)Rispondi
È vero, in lingua italiana mantengono il nome originale il film del 1953 e il cortometraggio del 2008.--AnticoMu90 (msg) 12:20, 21 set 2018 (CEST)Rispondi
Forse intendevi che nel 1953 era stato tradotto il titolo :D (che direi che è il film più famoso tra i vari citati).
Colgo l'occasione per sottoporvi altre voci in ambito alcolico, che a mio parere hanno il significato prevalente:

::::* Sea breeze (cocktail) - nessun altro significato, inutile disambiguare fatto

Buon pomeriggio, --CansAndBrahms (msg) 17:39, 21 set 2018 (CEST)Rispondi

[ Rientro] Sinceramente non esagererei, nessuna di quelle voci mi sembra abbia significato prevalente sulle altre, e sebbene non esista nessun altra voce chiamata Sea Breeze (edit dopo l'anteprima: l'hai appena spostata quindi ora sì, lol) basta vedere la disambigua su en.wiki per capire che il cocktail non ha prevalenza di significato.--goth nespresso 17:48, 21 set 2018 (CEST)Rispondi

Me ne sono reso conto perché era nella lista delle false disambigue. Sinceramente, vedendo la disambigua, penso abbia prevalenza rispetto alle varie scuole (qua non penso enciclopediche), a vari census-designated place americani e ad altri significati lì presenti. Va bene il confronto con Wiki:en, ma che non sia l'unico metro di giudizio. Non è detto che tutto quello presente là sia realmente enciclopedico per la nostra Wikipedia, anzi ho dei seri dubbi.
Per gli altri significati:
  • Rusty Nail - oltre il cocktail, è un singolo degli X Japan, altre due tracce di due album dei Grip Inc. e dei Labyrinth (gruppo musicale) ed un episodio di Greek - La confraternita. Prevalente? IMHO sì
  • Tuxedo - d'accordo che vada tenuto così, altro significato per indicare lo smoking.
  • Cosmopolitan - se la gioca con l'ononima rivista, d'accordo così
  • Tequila Sunrise - cocktail ormai iconico, decisamente prevalente
  • Vesper - sono sicuro che per lui sia l'unico significato
  • Yellow Bird - IMHO prevalente rispetto ai film
--CansAndBrahms (msg) 18:24, 21 set 2018 (CEST)Rispondi
Comunque per ora il redirect lo lascio, così da rendere possibile l'eventuale inversione e la creazione di una disambigua per i cocktail ed i vari census designated-place americani (mi occuperei io dell'onere della creazione a questo punto). Personalmente come per Rusty Nail, Tequila Sunrise, Vesper e Yellow Bird ritengo il significato prevalente sia quello dei cocktail, ma aspetto che si formi un consenso. Buona serata --CansAndBrahms (msg) 18:34, 21 set 2018 (CEST)Rispondi
Dopo le spiegazioni aggiuntive, non essendoci stati ulteriori commenti mi accingo a procedere con la richiesta di inversione per Angel Face, Rusty Nail, Tequila Sunrise, Vesper e Yellow Bird. --CansAndBrahms (msg) 13:51, 27 set 2018 (CEST)Rispondi
non e' emerso nessun consenso allo spostamento, alla discussione aperta una settimana fa hanno partecipato due persone, il proponente e un altro utente che scrive "Sinceramente non esagererei, nessuna di quelle voci mi sembra abbia significato prevalente sulle altre". Ho annullato tutte le richieste di spostamento. Ad esempio Tequila Sunrise cocktail ormai iconico, decisamente prevalente. E la canzone degli Eagles? Per qualcuno, me incluso, e' sicuramente prevalente il brano musicale e non il cocktail --93.185.27.168 (msg) 23:35, 28 set 2018 (CEST)Rispondi
Semplicemente Goth nespresso si è limitato ad un osservazione generale. Poi, quando sono entrato nel merito, non è più intervenuto. Perciò direi che si tratta di un caso di consenso per silenzio assenso. Se non sei d'accordo, prima discutiamone. Parli di consenso, e poi annulli arbitrariamente tutte le modifiche con la stessa motivazione... Questo è il posto per discutere delle denominazioni delle voci, come puoi vedere dalle precedenti discussioni. Saluti, --CansAndBrahms (msg) 00:56, 30 set 2018 (CEST)Rispondi
Entrando nel merito della questione, hai annullato tutte le modifiche, ma non in una hai fornito il perché della scelta. Solo riferimenti ad una discussione alla quale, tra l'altro, non hai nemmeno partecipato. --CansAndBrahms (msg) 01:16, 30 set 2018 (CEST)Rispondi
[× Conflitto di modifiche] Scusate, non sono più intervenuto solo per mia pigrizia e perché la questione mi era passata di mente, inoltre aspettavo che qualcun altro esprimesse la sua (non mi piace operare per "silenzio assenso" sinceramente). Volendo riaprire la questione, continuo a pensare che nessuno di quei cocktail debba avere priorità rispetto agli altri significati.--goth nespresso 01:19, 30 set 2018 (CEST)Rispondi

[ Rientro] Scusami, ma non capisco la tua risposta. Cosa vuol dire "non mi piace operare per silenzio assenso". Il silenzio-assenso è un dato di fatto, se nessuno interviene si applica. Non esageriamo con Wikipedia:Avvitamenti burocratici...

Ora, ho esposto punto per punto perché secondo me questi drink hanno significato prevalente. Non ho ricevuto nessuna obiezione e ho proceduto (segnalandolo) all'operazione. E non in qualche ora, ma in quasi dieci giorni.
Vogliamo riaprire la discussione? Perfetto. E allora discutiamo su cos'hanno di particolare gli altri significati, entrando nel merito della questione. Cosa che per ora né tu né l'IP avete fatto.
PS. Il titolo del singolo è legato a doppio filo al cocktail, la tequila è un alcolico ed è quindi il significato originario è palesemente quello del drink. E mi pare prevalente sia per google sia per visite: cocktail (6689 visite), singolo (79 visite), --CansAndBrahms (msg) 15:33, 30 set 2018 (CEST)Rispondi
Per entrare nel merito degli altri significati, che comunque hai già elencato tu: Rusty Nail esiste anche come vari singoli e album (la disambigua di enwiki contiene più significati) e non mi sembra che il cocktail abbia particolare rilevanza in più rispetto ad essi; Tuxedo, come hai già scritto, è anche un altro modo per indicare lo smoking (oltre a vari paesi e città) e quindi credo che la paritaria vada bene così; Cosmopolitan, come hai già detto esiste anche la rivista; Tequila Sunrise è l'unica su cui volendo mi sento di dare una certa prevalenza al cocktail; Vesper ha troppi significati per poter dare una netta prevalenza al cocktail, dalla sonda spaziale al villaggio, e magari per molti Vesper è semplicemente lei; Yellow Bird, tra il film (pur essendo scritto in modo leggermente diverso), il cocktail e gli altri significati nella disambigua non so quale possa essere prevalente.--goth nespresso 16:08, 30 set 2018 (CEST)Rispondi
le motivazioni dell'annullamento della richiesta sono state espresse una per una nella pagina di discussione di ciascuna delle voci dalle quali e' stata rimossa la richiesta. Insisto nel richiedere che si continui la discussione nella pagina di discussione apposite, perche' 1) ogni voce e' un caso a se' 2) a discutere qui le motivazioni pro/contro si confondono l'una in mezzo alle altre. Non vedo nessun silenzio/assenso perche' se uno e' a favore dello spostamento e 2 sono contrarii (me incluso perche' non vedo prevalare il significato di nessun cocktail rispetto agli altri significati) non c'e' ne' silenzio ne' assenso ;-) --93.185.29.100 (msg) 17:31, 1 ott 2018 (CEST)Rispondi
Caro 93.185.xxx, non c'è nessuno bisogno di scaldarsi. Questo è il luogo adatto per discuterne perché il cocktail non è l'unico significato. Ce ne sono anche altri, come villaggi americani, singoli musicali ed altri ecc. Discuterne solo nella pagina dei cocktail sarebbe un po' come considerarlo prevalente rispetto agli altri, non credi ;) ? In ogni caso, non ho ancora intenzione di fare una discussione sul metodo (questo non è il luogo adatto).goth (che ringrazio) è entrato nel merito della questione e ha espresso la sua posizione precisa. Quando vorrai farlo anche tu sarò contento di confrontarmi con te.
Entrando nel merito. Il caso di Vesper è interessante: Ian Fleming ha creato il cocktail ispirandosi dal personaggio. Non dovremmo aggiungerla alla disambigua?
Yellowbird? Oltre al fatto che è differente il titolo, posso sbagliarmi ma non mi sembra abbia avuto un'enorme diffusione (se è questo).
Rusty Nail, così come Tequila Sunrise, da google sembra riferirsi solo al cocktail. Il singolo questo mese ha avuto 9 visite, il cocktail 1001. --CansAndBrahms (msg) 18:25, 1 ott 2018 (CEST)Rispondi

Fucsia

Il colore merita a mio avviso la priorità. È vero che prende il nome dalla pianta di fuchsia, però qui credo che si possa fare un'eccezione.--AnticoMu90 (msg) 11:59, 21 set 2018 (CEST)Rispondi

In questo caso mi sa che se chiedi a 100 persone 90 ti diranno che è un colore, farei il colore senza disambiguante. --ValterVB (msg) 13:14, 21 set 2018 (CEST)Rispondi
Ho creato Fuchsia (disambigua) (che sostituirà l'attuale fucsia) e richiesto di rinominare l'attuale fucsia (colore) in fucsia. Quindi credo che si possa cancellare fucsia (la pagina di disambiguazione) senza troppi problemi.--AnticoMu90 (msg) 14:16, 21 set 2018 (CEST)Rispondi
Ho spostato la voce. Ma in quanto alla disambigua, se ci sono solo due voci e non ne è prevista nessun'altra, basta inserire il rimando alla pianta nella nota disambigua da Fucsia e cancellare la disambigua. -- L'Ospite Inatteso - amo sentirvi 18:56, 21 set 2018 (CEST)Rispondi
Se ci sono solo due voci, ma se ci sono due voci una pagina correlata e un interprogetto... ehm no ;)--Pierpao.lo (listening) 18:58, 21 set 2018 (CEST)Rispondi
Dimenticavo Utente:L'Ospite Inatteso--Pierpao.lo (listening) 08:05, 24 set 2018 (CEST)Rispondi
OK, vedo ce ne sono già tre di voci. -- L'Ospite Inatteso - amo sentirvi 13:50, 24 set 2018 (CEST)Rispondi
Secondo voi ci sono significati che...

cb La discussione prosegue nella pagina Discussione:Neo Geo (disambigua).

– Il cambusiere Domenico Petrucci (msg)

Clannad

Ho notato che Clannad è una voce su un gruppo musicale, ma...

cb La discussione prosegue nella pagina Discussione:Clannad.

– Il cambusiere Domenico Petrucci (msg)

Élson

cb La discussione prosegue nella pagina Discussione:Elson#Élson.
– Il cambusiere --Cpaolo79 (msg) 20:15, 2 ott 2018 (CEST)Rispondi

Carlo Conti

Secondo me il conduttore è abbastanza prevalente rispetto agli altri significati, voi che dite?--goth nespresso 21:51, 23 set 2018 (CEST)Rispondi

Non molto d'accordo, potrebbe trattarsi di una notorietà contingente, legata al fatto che si tratta di un nostro contemporaneo; magari tra cent'anni sarà stato dimenticato da tutti. Il cardinale ebbe invece un grande rilievo storico, non solo in ambito ecclesiastico, ed era ben noto anche all'estero.--3knolls (msg) 12:33, 24 set 2018 (CEST)Rispondi
Per correttezza riporto la discussione che c'era stata a suo tempo in Discussione:Carlo Conti (l'ho vista solo ora, mea culpa).--goth nespresso 13:57, 24 set 2018 (CEST)Rispondi
Concordo con 3Knolls.--AnticoMu90 (msg) 14:11, 24 set 2018 (CEST)Rispondi
Paritaria senz'altro. -- L'Ospite Inatteso - amo sentirvi 14:16, 24 set 2018 (CEST)Rispondi
Siamo certi che la famiglia Magnani...

cb La discussione prosegue nella pagina Discussione:Magnani.

– Il cambusiere Domenico Petrucci (msg)

Ho come l'impressione che questa parola...

cb La discussione prosegue nella pagina Discussione:Carlsson.

– Il cambusiere Domenico Petrucci (msg)

Io direi che Loki (mitologia) è il significato nettamente prevalente...

cb La discussione prosegue nella pagina Discussione:Loki.

– Il cambusiere Domenico Petrucci (msg)

Ambiguità stagioni di Doctor Who

Salve! La serie televisiva...

cb La discussione prosegue nella pagina Discussioni categoria:Doctor Who.

– Il cambusiere Domenico Petrucci (msg)

Categoria:Redirect da orfanizzare e cancellare

Non ho capito una cosa: le voci inserite nella categoria...

cb La discussione prosegue nella pagina Discussioni categoria:Redirect da orfanizzare e cancellare .

– Il cambusiere Domenico Petrucci (msg)

Blackhawk

cb La discussione prosegue nella pagina Discussione:Blackhawk#Blackhawk.
– Il cambusiere -- L'Ospite Inatteso - amo sentirvi 11:29, 10 ott 2018 (CEST)Rispondi

Orbital

In questo caso sono invece piuttosto...

cb La discussione prosegue nella pagina Discussione:Orbital.

– Il cambusiere Domenico Petrucci (msg)

Disambigue da orfanizzare: Rogo e Festa

Nella famigerata lista Disambigue per numero di collegamenti in ingresso ci sono due new entry: Rogo e Festa. Buon lavoro a chi si vuole cimentare. --No2 (msg) 08:41, 4 ott 2018 (CEST)Rispondi

Grazie, ho iniziato a lavorare su rogo.--Adigama (msg) 11:02, 4 ott 2018 (CEST)Rispondi

Titolo del Decamerone

Segnalo per scrupolo la discussione.--goth nespresso 14:00, 4 ott 2018 (CEST)Rispondi

Caprafico

Mi chiedo se Caprafico (una frazione di Teramo) sia davvero prevalente rispetto alla frazione Caprafico (Casoli e Guardiagrele). Inoltre mi chiedo se quest'ultimo titolo sia corretto, trattandosi di una frazione condivisa tra quattro comuni (Casoli, Guardiagrele e marginalmente altri due). Poiché tutti i quattro comuni sono ubicati nella stessa provincia, io sposterei a Caprafico (provincia di Chieti). Che ne pensate?-- 3knolls (msg) 08:49, 7 ott 2018 (CEST)Rispondi

Sarei per una paritaria. Per la seconda domanda è d'obbligo deciderlo o segnlarlo al dp:geografia, sulle disambiguazioni là le cose sono tutt'altro che pacifiche; inutile complicare la situazione prendendo decisioni fuori progetto e magari fuori criteri stabiliti.--Pierpao.lo (listening) 09:18, 7 ott 2018 (CEST)Rispondi
Anch'io non vedi motivi per preferire una frazione rispetto all'altra. --Superchilum(scrivimi) 11:52, 7 ott 2018 (CEST)Rispondi
Concordo con Pierpao.lo.--Flazaza (msg) 12:03, 7 ott 2018 (CEST)Rispondi
Ho provveduto a richiedere lo spostamento di Caprafico a Caprafico (Teramo) (non ho i permessi per farlo io). Per la seconda questione se ne sta già discutendo in DP:Geografia. Grazie per la collaborazione.--3knolls (msg) 12:14, 12 ott 2018 (CEST)Rispondi

Rive

Secondo voi il comune Rive...

cb La discussione prosegue nella pagina Discussione:Rive (disambigua).

– Il cambusiere Domenico Petrucci (msg)

Sinceramente penso che...

cb La discussione prosegue nella pagina Discussione:Silhouette (disambigua).

– Il cambusiere Domenico Petrucci (msg)

Siamo certi che i due termini DAX e Dax...

cb La discussione prosegue nella pagina Discussione:DAX.

– Il cambusiere Domenico Petrucci (msg)

Fra o fra'?

Noto che vi è divergenza tra le due forme: ad esempio abbiamo Fra Giovanni da Verona e Fra' Paolino da Pistoia ; la prima appare più diffusa, ma la seconda a mio parere è più corretta e, in corpo voce, anche meno equivoca. Pareri?-- 3knolls (msg) 09:00, 11 ott 2018 (CEST)Rispondi

Fra' è ormai un'anacronismo per quanto ortograficamente più corretto, infatti treccani lo da meno comune e non indica Fra come scorretto. Ihmo sposterei tutto a Fra.--Pierpao.lo (listening) 13:20, 11 ott 2018 (CEST)Rispondi

Malpighi

Allo stato attuale è un redirect a un asteroide intitolato a Marcello Malpighi (e non al Malpighi stesso). Sarei per fare il contrario --Ombra 17:04, 11 ott 2018 (CEST)Rispondi

Ci sta. --Superchilum(scrivimi) 17:12, 11 ott 2018 (CEST)Rispondi
  Favorevole--NewDataB (msg) 17:36, 11 ott 2018 (CEST)Rispondi
Ho boldeggiato e ho fatto io. Mi domando: dobbiamo inserire una nota disambigua nella pagina di Malpighi? --Arres (msg) 09:06, 12 ott 2018 (CEST)Rispondi
Si, fatto. Per l'utente comune l'asteroide è praticamente omografo--Pierpao.lo (listening) 09:21, 12 ott 2018 (CEST)Rispondi

Christian Wolff

cb La discussione prosegue nella pagina Discussione:Christian Wolff (disambigua).
– Il cambusiere Domenico Petrucci (msg)

Nome proprio di persona e Prenome

Salve a tutti.

Navigando in Wiki ITA, ho scoperto che la voce Nome proprio di persona è un #REDIRECT a Prenome.

Ora, 1 – siccome mi sembra che nessuna (o quasi) persona di madre lingua italiana usi dire quotidianamente “prenome” invece di “nome proprio di persona”, espressione abbreviata spesso e semplicemente in “nome” → nel discorso diretto, ma vedi anche “nome e cognome” sulle pratiche e i documenti cartacei e digitali, e 2 – siccome “prenome”, nonostante la chiara origine latina [1] [2], nella lingua correntemente parlata appare come un francesismo → vedi : fr:Prénom, io chiederei l'inversione di redirect a un sysop.

Che ne pensate ?

(copiata-e-incollata da [3])

astiodiscussioni 22:21, 12 ott 2018 (CEST)Rispondi

Su documenti italiani ufficiali come la carta d'identità e il passaporto troviamo nome: x cognome: y. Non avrei dubbi. --CoolJazz5 (msg) 22:38, 12 ott 2018 (CEST)Rispondi
Sì, sono d'accordo anch'io. -- L'Ospite Inatteso - amo sentirvi 10:44, 13 ott 2018 (CEST)Rispondi
Devo confessare che sono freddino sull'inversione. Se "prenome" è accademico, "nome proprio di persona" sa di analisi grammaticale. La verità è che nella vita di ogni giorno tutti noi usiamo semplicemente "nome". Ma poiché Nome è giustamente una pagina di disambiguazione - e non vedo motivi stringenti per cambiare lo status quo - per assecondare la linea guida della dizione più diffusa la voce andrebbe spostata a Nome (anagrafica) o qualcosa del genere. A questo punto tanto vale tenerci "Prenome" che è specifico e non richiede disambiguazione --Ombra 11:22, 13 ott 2018 (CEST)Rispondi
Per tutti il termine "nome" è prima di tutto il proprio nome, il prenome, poi per ciascuno può assumere anche altri significati. Teoricamente la disambigua va quindi spostata e invertito nome con prenome specificando che il termine tecnico è prenome. L'unico dubbio che ho è che probabilemente è stato nominato così per omogeneità con le altre "parti del discorso" e con gli altri termini di linguistica che sono tecnici. Bisognerebbe sentire se al progetto hanno obiezioni--Pierpao.lo (listening) 11:48, 13 ott 2018 (CEST)Rispondi
Ufficialmente il prenome si associa al cognome secondo l'art. 6 del codice civile italiano, mentre "nome proprio" è una definizione molto più generica: Vercingetorige è un nome proprio, ma non un prenome, e lo stesso vale anche per Fuffi il micio e per Mercurio il dio (o anche per Mercurio il pianeta). Secondo me è meglio lasciare nome come disambigua, altrimenti si rischia di trarre in inganno chi fa una ricerca giuridica (qualcuno potrebbe essere indotto a pensare che il "diritto al nome" sia il diritto ad avere un nome di battesimo).--3knolls (msg) 12:46, 13 ott 2018 (CEST)Rispondi
[@ Ombra] : La verità è che nella vita di ogni giorno tutti noi usiamo semplicemente "nome" ... non solo nel linguaggio parlato quotidianamente da tutti, ma, come ricordato sopra, anche sui documenti ufficiali. Tu, hai mai trovato “prenome” su qualche documento ?
Il punto è che “prenome”, come detto, è un termine tecnico-linguistico : vi ricordo che Wikipedia non è un'enciclopedia specializzata nella linguistica, è un'enciclopedia universale e pertanto dovremmo evitare (quando possibile) tecnicismi nel battezzo delle voci.
Prenome fa figo, ma Nome proprio di persona è immediatamente comprensibile da tutti.
astiodiscussioni 15:31, 13 ott 2018 (CEST)Rispondi
[@ Astio k] di natura tendo a essere piuttosto pragmatico: se il confronto è tra "nome" e "prenome" sono d'accordo con te (ma non può essere prevalente sugli altri significati del termine), se invece mettiamo sui due piatti della bilancia "prenome" e "nome proprio di persona" (nella mia carta d'identità non trovo nessuno dei due) dal mio punto di vista pesa di più il primo. Perciò, sono di fatto favorevole al mantenimento della situazione attuale --Ombra 15:53, 13 ott 2018 (CEST)Rispondi
Come Ombra. --Superchilum(scrivimi) 16:27, 13 ott 2018 (CEST)Rispondi
Infatti nei documenti ufficiali, come ho già scritto sopra, troviamo nome e cognome. Tra "prenome" e "nome proprio di persona" propendo anch'io per il francese "prenome". --CoolJazz5 (msg) 16:41, 13 ott 2018 (CEST)Rispondi

[ Rientro] Si era scelto (ai tempi) "prenome" perché "nome proprio di persona" a volte può significare anche "nome+cognome". Poi la situazione si era ulteriormente evoluta qui e infine qui (dove si è tornato ad usare "nome proprio di persona" nell'incipit delle voci sui nomi). Io terrei prenome. In ogni caso assolutamente non "nome", perché "nome" non è certo solo il prenome. --Syrio posso aiutare? 16:48, 13 ott 2018 (CEST)Rispondi

Manterrei "prenome" anche io.--GC85 (msg) 20:39, 13 ott 2018 (CEST)Rispondi

Edea

Al momento il termine rimanda alla città di Édéa. Dato che conviene creare una pagina di disambiguazione e considerando che esistono anche Edea Kramer, il gruppo musicale e un loro album omonimo, diamo comunque la priorità alla città?--AnticoMu90 (msg) 15:59, 15 ott 2018 (CEST)Rispondi

priorità a la città --NewDataB (msg) 16:28, 15 ott 2018 (CEST)Rispondi
Io sinceramente sarei più per una paritaria --goth nespresso 18:26, 15 ott 2018 (CEST)Rispondi
Anche per me sarebbe da paritaria --ValterVB (msg) 18:56, 15 ott 2018 (CEST)Rispondi
Edea Kramer è un personaggio immaginario poco conosciuto, il gruppo musicale è poco conosciuto, la città ha 200mila abitanti --NewDataB (msg) 19:29, 15 ott 2018 (CEST)Rispondi
... ed è poco conosciuta dai parlanti in italiano. --ValterVB (msg) 19:32, 15 ott 2018 (CEST)Rispondi
[× Conflitto di modifiche] Beh ti potrei rispondere che anche la città è totalmente sconosciuta al di là del numero di abitanti, e azzarderei dire che invece il personaggio è ben più noto (ma probabilmente sarei di parte), in ogni caso non vedo gli estremi per dare prevalenza all'uno o all'altro.--goth nespresso 19:35, 15 ott 2018 (CEST)Rispondi
e il personaggio si chiama Edea Kramer no Edea--NewDataB (msg) 19:38, 15 ott 2018 (CEST)Rispondi
Se non esistessero altri significati non vedrei un problema nel rendere Edea un redirect a Edea Kramer, ma proprio perché esistono propendo invece per una paritaria.--goth nespresso 19:51, 15 ott 2018 (CEST)Rispondi
Anche secondo me non esistono significati prevalenti. Nessuno dei termini da disambiguare mi sembra arcinoto.--AnticoMu90 (msg) 20:15, 15 ott 2018 (CEST)Rispondi
Anche io non vedo un significato chiaramente prevalente. Inoltre Edea non è la dizione corretta della città (Édéa) né del gruppo musicale (Edea Kramer), quindi lo vedo bene come disambigua che rimanda alle due voci citate.--GC85 (msg) 20:29, 15 ott 2018 (CEST)Rispondi
Il gruppo musicale si chiama Edea. Edea Kramer è un personaggio!--AnticoMu90 (msg) 20:54, 15 ott 2018 (CEST)Rispondi
Grazie, [@ AnticoMu90], avevo fatto un po' di confusione.--GC85 (msg) 21:19, 15 ott 2018 (CEST)Rispondi

[ Rientro]Quindi procediamo con la creazione della disambiguazione Edea e la creazione del redirect Edea (Camerun) per la semplificazione della ricerca?--AnticoMu90 (msg) 08:56, 16 ott 2018 (CEST)Rispondi

Si vai con la disambigua AnticoMu90, sul redirect io direi di si, ma io sono di un altro pianeta (Commons, dove nessuno spreca un secondo a discutere se creare o no un redirect, men che meno a cancellarli, il che è praticamente vietato. Scusate ogni tanto mi devo sfogare.) e non so se in questo vostro luogo così strano :) esista consenso per quel tipo di redirect se orfani, perchè faciliterebbe la scrittura non la ricerca--Pierpao.lo (listening) 11:38, 16 ott 2018 (CEST)Rispondi
  Fatto--AnticoMu90 (msg) 12:59, 16 ott 2018 (CEST)Rispondi

Redirect con caratteri speciali

Ciao, visto che abbiamo la Categoria:Redirect da grafia senza caratteri speciali, non bisognerebbe creare anche la Categoria:Redirect da grafia con caratteri speciali??--NewDataB (msg) 16:35, 15 ott 2018 (CEST)Rispondi

Ci sono redirect con caratteri speciali? Che puntano a cosa? NewDataB Un esempio?--Pierpao.lo (listening) 08:57, 17 ott 2018 (CEST)Rispondi
Lyudmyla Kičenok--NewDataB (msg) 11:26, 17 ott 2018 (CEST)Rispondi
NewDataB Allora il motivo per cui esiste Categoria:Redirect da grafia senza caratteri speciali e che ci sono dentro redirect la cui utilità è indiscussa e che esistono perchè sono senza caratteri, cioè il motivo principale della loro esistenza è l'essere senza caratteri e che vanno orfanizzati. Di Lyudmyla Kičenok io non ne conosco il motivo principale, ma non è perchè ha dei caratteri speciali, ma è perchè o è una grafia alternativa corretta che non va orfanizzato, come vedo, e quindi non serve metterlo in una categoria di lavoro sporco, o perchè corregge un errore e, si, andrebbe orfanizzato ma in quel caso andrebbe nella categoria dei redirect da mantenere orfani oppure, ma non l'abbiamo mai creata, suppongo per mancanza di consenso o perchè non se ne abusi, nella categoria:Redirect che correggono errori comuni come Val Sesia. A parte questo Categoria:Redirect da grafia con caratteri speciali se non per leggerli a cosa servirebbe? Hai un idea in particolare, perchè non è stato deciso di classificare tutti i template.--Pierpao.lo (listening) 11:52, 17 ott 2018 (CEST)Rispondi
[× Conflitto di modifiche] La Categoria:Redirect da grafia senza caratteri speciali è rilevante perché i redirect diventano degli espedienti per cercare le pagine più semplicemente, in quanto sono stati rimossi caratteri difficilmente digitabili con tastiera italiana. Un'ipotetica Categoria:Redirect da grafia con caratteri speciali, di contro, sarebbe una categoria contenente i redirect in cui i caratteri speciali vengono aggiunti e non tutti i redirect contenenti caratteri speciali (che non avrebbe senso). Tuttavia, se in un redirect vengono aggiunti caratteri speciali dovrebbe rientrare in Categoria:Redirect da grafia non conforme (nella quale credo rientri anche il caso da te citato), altrimenti l'aggiunta è solo un'inutile complicazione. --Horcrux (msg) 11:55, 17 ott 2018 (CEST)Rispondi

Il mulo e Il Mulo

Segnalo la discussione nel Progetto:Letteratura.--goth nespresso 00:42, 17 ott 2018 (CEST)Rispondi

La donna del lago

La donna del lago è l'opera lirica di Rossini, La donna del lago (poema) è il poema di Walter Scott da cui è tratta la stessa oepra di Rossini, e non è neppure indicato con nota disambigua: quest'ultima c'è ma porta a La donna del lago (film 1965). Ora, premesso che bisogna creare una disambigua, come fare con il significato prevalente? Il film è sicuramente il meno conosciuto, ma fra gli altri due su cosa dobbiamo basarci, su quale sia l'opera originaria, mettiamo il titolo La donna del lago al poema, mentre l'opera lirica si sposta a La donna del lago (opera lirica)? Oppure non conta niente qual è l'originale e si segue solo la regola del più conosciuto? Se fosse così io sarei per la disambigua paritaria, nessuno dei due è nettamente prevalente, chi non si intende di musica difficilmente conosce l'opera lirica, e il poema con il titolo italiano è poco conosciuto --Lombres (msg) 21:12, 17 ott 2018 (CEST)Rispondi

Non mi vengono in mente altri casi di omonimia tra opere liriche e opere letterarie, ma anch'io sarei per fare come hai detto tu e dare prevalenza al poema (un po' come si fa già nel caso delle coppie libro-film) --goth nespresso 21:38, 17 ott 2018 (CEST)Rispondi
in alcuni casi però non si fa così, vedi Arancia meccanica e Shining. Io sulla letteratura inglese sono "di parte", potrei non rendermi conto se in realtà l'opera lirica è molto più conosciuta --Lombres (msg) 21:41, 17 ott 2018 (CEST)Rispondi
E' una semplice opinione personale, ma per me quando più di un utente inizia a discutere sul significato prevalente, vuol dire che è il caso di fare una paritaria. --ValterVB (msg) 21:46, 17 ott 2018 (CEST)Rispondi
[× Conflitto di modifiche] [@ Lombres] Su quale sia più conosciuta non mi esprimo neanch'io, ma secondo me andrebbero discussi anche gli esempi che hai citato perché quelle disambigue paritarie mi "stonano" un po' (anche lì darei prevalenza ai romanzi). Secondo me il discorso si potrebbe estendere in generale alle opere artistiche ispirate ad altre opere omonimie e decidere se la "fonte" debba avere priorità a prescindere oppure no (se la discussione non è già stata affrontata), ma magari qui è meglio non divagare --goth nespresso 21:48, 17 ott 2018 (CEST)Rispondi
Quoto [@ ValterVB], anch'io sono per la paritaria in caso di dubbio. -- L'Ospite Inatteso - amo sentirvi 21:52, 17 ott 2018 (CEST)Rispondi
Per rispondere a [@ Goth nespresso]: si tratta di disambigue la cosa più importante è la notorietà, si tratta di stabilire: cosa è più probabile che un lettore stia cercando quando digita quel termine? E' un aiuto nella ricerca. --ValterVB (msg) 21:57, 17 ott 2018 (CEST)Rispondi
quando si cerca su Google sia con virgolette che senza viene fuori quella di Rossini, a parte il settimo risultato che è il film, e di Scott neanche l'ombra. Su Google Libri viene fuori prima Scott sia con virgolette che senza ma è da notare che le uniche due edizioni in italiano sono del 1821 e 1826, poi più niente: oggi è molto più probabile che digiti The Lady of the Lake chi cerca Scott. A questo punto, se il criterio è solo quello del titolo più cercato, io sarei per lasciare il titolo com'è ora per Rossini e creare La donna del lago (disambigua) per rimandare agli altri due, se l'unico criterio è quello dell'agevolare la ricerca. Anche se devo dire che quando uno si accorge di una cosa del genere, appare molto strano: è più semplice trovare prima la pagina sull'opera originaria, in cui una sezione sulle opere derivate (oltre alla nota disambigua) rimanda alle altre voci, anziché il contrario: credo che un lettore faccia più fatica a capire com'è strutturata l'enciclopedia, se trova il contrario. La disambigua paritaria invece ha già più senso --Lombres (msg) 22:25, 17 ott 2018 (CEST)Rispondi
vabbè, visto che non risponde nessuno e che il poema di Scott sembra poco noto col titolo italiano, seguendo le linee guida attuali ho creato La donna del lago (disambigua) e corretto la nota disambigua in La donna del lago. Ho anche spostato La donna del lago (film 1965) a La donna del lago (film) perché non sembrano esserci altri film con lo stesso titolo --Lombres (msg) 22:44, 19 ott 2018 (CEST)Rispondi
Beh però sia ValterVB che L'Ospite erano per una paritaria, magari potevi aspettare... --goth nespresso 01:02, 20 ott 2018 (CEST) Scusami credevo che avessi spostato la voce oltre a creare la disambigua, svista mia --goth nespresso 01:04, 20 ott 2018 (CEST)Rispondi

Bryher

Secondo voi ha senso mantenere questa pagina di disambiguazione oppure diamo la priorità alla sola Bryher (Isole Scilly)?--AnticoMu90 (msg) 14:30, 18 ott 2018 (CEST)Rispondi

priorità alle isole --NewDataB (msg) 18:12, 18 ott 2018 (CEST)Rispondi
Isola anche per me --Ombra 18:43, 18 ott 2018 (CEST)Rispondi
Concordo anch'io --goth nespresso 20:18, 18 ott 2018 (CEST)Rispondi
Priorità all'isola.--GC85 (msg) 20:26, 18 ott 2018 (CEST)Rispondi
Che dire della squadra di calcio? Scherzo, priorità all'isola.--Flazaza (msg) 20:44, 18 ott 2018 (CEST)Rispondi
Stando a quanto riporta la Wikipedia in francese] ci sarebbe anche una nave con quel nome. Si può considerare enciclopedica oppure rendiamo prioritaria l'isola cancellando la pagina di disambiguazione?--AnticoMu90 (msg) 22:59, 18 ott 2018 (CEST)Rispondi

Abts

Mi riallaccio a quanto ci siamo già detti in Discussione:DAX. Dato che dobbiamo creare anche questa pagina di disambiguazione (che conterrebbe i termini di en:Abts) secondo voi ABTS deve essere un rimando a quella disambiguazione oppure deve essere dedicato alla sostanza chimica?--AnticoMu90 (msg) 09:44, 19 ott 2018 (CEST)Rispondi

È questione di accento

Stamattina ho creato il calcettista Kévin Ramírez, accorgendomi che - se non fosse per l'accento del prenome - esiste un calciatore omonimo: Kevin Ramírez. Disambigua sì? Disambigua no? Trasformare il redirect al calciatore (cioè Kevin Ramirez) in una pagina di disambiguazione? --Ombra 11:57, 19 ott 2018 (CEST)Rispondi

página di disambiguazione paritaria --NewDataB (msg) 12:03, 19 ott 2018 (CEST)Rispondi

Calexico

Al momento il termine rimanda al gruppo musicale. Secondo voi la città Calexico (California) ha la priorità oppure creiamo una pagina di disambiguazione?--AnticoMu90 (msg) 15:04, 19 ott 2018 (CEST)Rispondi

pagina di disambiguazione --NewDataB (msg) 17:07, 19 ott 2018 (CEST)Rispondi
Pagina di disambiguazione, includendo anche en:¡Calexico!. --Superchilum(scrivimi) 19:34, 19 ott 2018 (CEST)Rispondi

Apnea

Al momento il titolo principale è occupato dalla malattia, Apnea. In effetti però anche il significato sportivo (codesto) non è da meno secondo me. Secondo voi manteniamo così o rendiamo paritaria? --Superchilum(scrivimi) 19:35, 19 ott 2018 (CEST)Rispondi

paritario --NewDataB (msg) 19:36, 19 ott 2018 (CEST)Rispondi
si può anche fare ma in realtà la pagina Apnea, in teoria, sin dalla definizione, parla di entrambe quella volontria, anche se ne fa solo un cenno e quella patologica, quindi, forse meglio, si potrebbe anche mettereu n paragrafetto su quella sportiva con un "vedi anche" e il titolo apnea patolgica al resto della pagina. Pagina che non a caso si intitola apnea e non apnea patologica. Se vi piae l'dea ci penso io.--Pierpao.lo (listening) 20:17, 19 ott 2018 (CEST)Rispondi

MILF

Qui si sta discutendo anche su quale sia il significato nettamente prevalente, se qualcuno volesse intervenire. --Superchilum(scrivimi) 09:57, 20 ott 2018 (CEST)Rispondi

Redirect > voce > wl a redirect

Saluti. E' corretta questa cosa ? In tali casi--☼Windino☼ [Rec] 19:30, 21 ott 2018 (CEST)Rispondi

mmmmmm, se Georges Vallet è il nome del museo in teoria si, a meno che non abbia anche altri significati --NewDataB (msg) 19:51, 21 ott 2018 (CEST)Rispondi
Si ma in voce il wl sotto al nome rimanda al redirect--☼Windino☼ [Rec] 20:01, 21 ott 2018 (CEST)Rispondi

TRL

Secondo voi Total Request Live merita la priorità?--AnticoMu90 (msg) 09:56, 22 ott 2018 (CEST)Rispondi

Ritorna alla pagina "Coordinamento/Connettività".