Discussioni progetto:Ingegneria
![]() |
Bar degli Ingegneri |
![]() Questo è il Bar degli Ingegneri, dove i wikipediani più o meno ingegnerizzati parlano del loro mestiere e delle voci che fanno/faranno/dovrebbero fare. Insomma, è il bar del Progetto Ingegneria e del Portale Ingegneria. Per argomenti di carattere più generale è meglio rivolgersi al Bar di Wikipedia. Per avviare una chiaccherata clicca qui Periodicamente la pagina di discussione del progetto va archiviata. Le passate discussioni sono raccolte in Archivio. |
Iscrizione
Ragazzi, non voglio essere formale, comunque, tenetemi di conto nel numero, quando parlate di ingegneri - --Klaudio 16:01, 17 apr 2006 (CEST)
- Porco qui porco la, mi sono lasciato scappare un ingegnere (specie notoriamente in via di estinzione)? Mi sa che mi ha fregato il multicolorismo del nome (data l'iscrizione a più categorie, non scrivevo a quelli con il link già visitato... Hai per caso studiato con Nardini? Maremma maiala Ub 17:11, 17 apr 2006 (CEST)
Mi inserisco, visto che c'è questa bella sezione... e per rispondere al tuo invito nella discussione sulllo Scambiatore di calore, Ub, non mi faccio vedere semplicemente perchè sono uno studente scaramantico :D Frankdoom 11:58, 11 mag 2006 (CEST)
Maiuscola?
Ma non si era detto di usare la maiuscola solo per la prima lettera del titolo di una pagina? Lo scrivo perché pensavo di creare la Categoria:Ingegneria informatica, invece il link rosso mi rimanda a Categoria:Ingegneria Informatica. Siamo sulla wiki in lingua italiana, mica in Lingua Italiana! :-D --ft1 01:39, 18 apr 2006 (CEST)
- Beh, mi pare che quello parli dei non-acronimi: certo scrivo Pompa e non POMPA, e NPSH e non Npsh. Confesso però che la mia modesta anglicità mi porta ad un uso smodato di maiuscole; l'impressione è che ognuno faccia come gli pare.... Comunque la cosa importante è fare le categorie, e riempirle : poi magari si trasferiscono. Quasi quasi posto qualcosa al Bar. Ub 20:38, 18 apr 2006 (CEST)
- Ho cambiato un po' di categorie a minuscolo, e fra poco finisco. Non ho la minima idea su come cancellare le categorie obsolete, però Ub
- Adesso mi trovo po' in imbarazzo perché mi accorgo di non sapere quali voci inserire nella categoria Categoria:Ingegneria informatica che non siano già in Categoria:Informatica e Categoria:Elettronica, ma ci penserò su (+1 da fare). Grazie tante per il lavoro. Bisognerà prima spostare le voci alle nuove categorie con un bot, che si deve richiedere qui (+2 da fare). Le categorie obsolete, rimaste vuote, sono da canc. immediata. Se nessuno mi precede me ne occupo io, senza fretta, la settimana prossima da casa col DSL. Ciao e a dopo ;) --ft1 20:13, 21 apr 2006 (CEST)
Penso che la differenza tra elettronica ed ingegneria elettronica sta nell'aspetto fisico (elettronica) piuttosto che industriale/tecnologico. Per fare un esempio più vicino al mio orticello, Caldaia è da ingegneria termotecnica, Ciclo di Carnot da termodinamica. Ub 23:10, 25 apr 2006 (CEST)
Potete controllare una voce?
Ciao a tutti, volevo chiedere a qualche ingegnere aeronautico che partecipa al progetto se potesse controllare (e magari ampliare) la voce Motore a reazione: io sono un appassionato di aviazione (e partecipo al Wikipedia:Progetto Aviazione) ma ci capisco poco in fatto di motori... Grazie per l'aiuto! --SCDBob - scrivimi! 16:26, 21 apr 2006 (CEST)
- Ciao SCD(?) Bob(?) insomma ciao... vedi la voce Motore a getto, è una ottima base di partenza Ub
- Conosco quella voce e pensavo che i motori a getto e quelli a reazione fossero la stessa cosa, ma la frase "Il motore a getto o motore jet è un particolare tipo di motore a reazione..." mi ha lasciato un pò perplesso... Non ho voluto unire le due voci proprio a causa di questa frase: se però l'ho interpretata male e i due motori sono la stessa cosa, allora procedo ad unirle. Attendo delucidazioni... --SCDBob - scrivimi! 20:07, 21 apr 2006 (CEST)
- Non ho mai lavorato nei motori, ma mi sembra che la spinta (impulso) sia proporzionale alla quantità di moto e non all'energia cinetica, come sembrerebbe dalla voce. Qualcuno può chiarire questo problema, prima di mettere una voce fuorviante? --Klaudio 21:59, 25 apr 2006 (CEST)
- Neanch'io so molto di motori a getto, ma la conservazione dell'energia cinetica mi fa rotolare il Bernoulli nel sarcofago... Ub 23:14, 25 apr 2006 (CEST)
- Ho l'impressione che proprio la conservazione dell'energia imponga l'uguaglianza delle quantità di moto: dE1=dE2, quindi, essendo la massa costante, dv1^2=dv2^2 (ma c'è qualche ingegnere che si è occupato di motori? io l'esame di Macchine l'ho dato da più di 40 anni, quindi non è che mi ricordi molto) - --Klaudio 22:47, 26 apr 2006 (CEST)
Ma io dicevo l'energia cinetica... e comunque, nonnino, macchine l'ho dato nel 1970.... Ub
Ciao! Ho iniziato la voce bioreattore con un redirect da ingegneria biochimica... L'ho iniziata perchè stiamo facendo un po' d'ordine tra le voci delle biotecnologie (vedi Cellu-line) e c'erano diverse voci che linkavano vuote a bioreattore. Il fatto è che ho preso la voce inglese da tradurre, ma ci sono diversi termini tecnici (o anche meno, tipo "scambiatore di calore") su quali non vorrei scrivere cagate, perchè non sono così esperto in questioni ingegneristiche... Ora, la voce è breve: in un paio di giorni credo che sarà conclusa, ma se c'è qualcuno che ne sa un po' mi farei volentieri aiutare... Altrimenti provate a passare tra qualche giorno per revisionarla... Grazie --Giac!! - (I'm here!) 10:58, 29 apr 2006 (CEST)
- Ciao - se vuoi, metti le parti di cui non sei sicuro tra i segnetti che nascondono il testo (vedi sotto la finestra di modifica, doce c'è Per inserire del testo... - seleziona il testo incriminato e fai clic sull'ultimo (< !---- >). Poi fammi sapere, e vado a vederlo. Ub 11:14, 29 apr 2006 (CEST)
- PS - ma Bioreattore e Ingegneria biochimica non sono cose diverse? Così a occhio, nella Ing. bio. vedrei una definizione generale, che poi magari rimanda con un link a Reattore, che è evidentemente un pezzo importante. Comunque vedi tu, io di queste Frankesteinate :)) non so niente o quasi...
- Alla fine mi sono preso bene e ho deciso di fare una voce un po' più completa e non solo una traduzione... E sono abbastanza soddisfatto... Se volete darci un'occhiata, alcune parole non mi suonano comunque bene (le ho lasciate tra <>)... E ingegneria biochimica l'ho separata come stub a sè... Ciao e grazie --Giac!! - (I'm here!) 14:43, 30 apr 2006 (CEST)
Facciamo il glossario?
Scopiazzando qui e la tra i progetti, ho visto il Glossario fisico. E se si facesse un glossario di ingegneria? Primi lemmi buttati li:
- Chimica
- Meccanica]]
- Analisi delle sollecitazioni
- Alesaggio
- Biella
- Brasatura
- Bussola
- Controlli non distruttivi
- Corsa
- Estrusione
- Fucinato
- Fusione
- Gioco (meccanica)
- Imbutitura
- Interferenza
- Lamiera
- Laminazione
- Macchina utensile
- Manovella
- Meccanica della frattura
- Prove meccaniche
- Saldatura
- Sendzmir
- Tenuta meccanica
- Trafilatura
- Trattamento termico
- Treno (laminazione)
- Treno (ingranaggi)
- Metallurgia
- Acciaio (Al C, Basso legato, Inox austenitico, Inox martensitico)
- Corrosione
- Diagrammi TTT
- Digrammi di stato (e, a parte, Diagramma ferro-carbonio)
- Ghisa
- Lega
Magari partiamo quando ce n'è una cinquantina? Ub 18:52, 5 mag 2006 (CEST)
- Bastano? ed ora aspetto elettronici ed elettrotecnici - --Klaudio 14:53, 6 mag 2006 (CEST)
- Ovviamente, se facciamo il glossario, la voce "Trafilatura" la prepara Valri -:D - --Klaudio 22:48, 6 mag 2006 (CEST)
- Gia fatto :-P Ub
Mi sembra che un unico glossario per tutta l'ingegneria sia troppo generico e pesante da gestire. Farei un glossario per ogni specializzazione. Fra l'altro abbiamo già il Glossario di elettrotecnica. Cosa ne dite? -- @ 09:51, 7 mag 2006 (CEST)
- In effetti, con la lista sopra (da cui manca l'elettrotecnica, incidentalmente) abbiamo appena sfiorato la superficie. Mi sembra una buona idea. Ub 11:10, 7 mag 2006 (CEST)
- +1 per @ ---Klaudio 17:07, 7 mag 2006 (CEST)
Proposta per le specializzazioni:
- Meccanica (comprende anche Aeronautica, Navale e Nucleare)
- Chimica
- Elettronica (comprende anche Elettrotecnica)
- Civile
Non vedrei un glossario a parte per Gestionale e le altre che sono "transpecializzate". Mi sembre che questa classificazione sia abbastanza omogenea e non vada a generare sottospecializzazioni artificiose. --Klaudio 17:14, 7 mag 2006 (CEST)
- Suddiviso. e ho distinto Metallurgia da Meccanica, se siete d'accordo. Ub
- +1, e propongo di intitolare "Elettrica" l'unione di Elettronica + Elettrotecnica -- @ 22:58, 7 mag 2006 (CEST)
Decaduto il sospetto di controlcopy, essendo voi le massime autorità sul campo (!), mi sapreste dire se la voce è interamente enciclopedica (così eventualmente evito qualche sforzo per la wikificazione alla sua autrice?) e anche se sarebbe il caso di suddividerla in qualche modo (46kb...)? Ciao :-) --Elitre (discussioni) 17:06, 6 mag 2006 (CEST)
Vedrei bene una divisione fra la parte "Trafilatura" come processo di produzione e la parte sull'utilizzo di prodtti trafilati, che mi sembra appesantisca inutilmente l'articolo. Comunque vorrei il parere anche di altri - --Klaudio 22:53, 6 mag 2006 (CEST)
Esperimento
Spero di non aver fatto un dispetto a Klaudio (eri tu?). Ho creato una voce NDT per avere l'occasione di richiedere al Bar se sia lecito fare un redirect indiretto (vedi la voce per capire). Vedremo. Ub 20:27, 8 mag 2006 (CEST)
Vedi il mio commento al bar. Fra ingegneri posso fare -:D))))) --Klaudio 21:56, 8 mag 2006 (CEST)
Salve! New entry!
Salve a tutti, sono una neofita di Wikipedia od almeno di Wikipedia "dal lato di chi scrive". Ho notato il portale ingegneria ed eccomi qui, visto che sto per laurearmi in ingegneria aerospaziale. Spero di poter dare un utile contributo (ho visto già alcune pagine che potrei rileggere e ampliare), ma essendo nuova molto spesso vi chiederò consigli (il limite tra l'enciclopedia per l'utente medio e quella per l'utente più esperto, tanto per dire, è un po' fumoso nella mia ottica) sul modo di affrontare un argomento (esempio, uno per tutti, sui numeri adimensionali, presi singolarmente, si potrebbe dire molto di più, ma questo "più" potrebbe essere incomprensibile al fruitore medio) o sull'impaginazione degli articoli. Insomma: problemi di tutti i giorni! ;-)
A presto! :-)
Dai, dai : proprio sull'aerospaziale siamo uno zinzino scarsi (non e' vero, ma c'e' un sacco da fare - per esempio: lavora un po' al glossario: butta li le cose che devono esserci, poi si vedra'). E, ovvissimamente, benvenuta. Ub 17:36, 11 mag 2006 (CEST)
Benvenuta, per i numeri adimensionali penso che la cosa migliore sia dare la definizione e poi una spiegazione facile, facile (che la possano capire anche i fisici - tanto qui parliamo fra ingegneri! -:)). --Klaudio 18:24, 11 mag 2006 (CEST)
PS - Si vede che lavoro in un ambiente dove ci sono tanti fisici?
Affidabilità - aiuto
Ho cercato di rendere un po' meno stub la voce Affidabilità, e mi sono "fatto in casa" la curva bathtub. A questo punto ho il grafico in formato jpeg, come posso fare per metterlo nella voce? (ovviamnete trattandosi di un'elaborazione personale di dati come esempio, non c'è nessun bisogno di chiedere autorizzazioni). - --Klaudio 19:22, 11 mag 2006 (CEST)
- Vai qui e segui le istruzioni. Sarebbe bene categorizzare, ma ho provato a mettere reliability e non viene fuori nulla di pertinente, <sfottò>sarà perchè sono moooolto più giovane di te</sfottò> Ub 21:02, 11 mag 2006 (CEST)
- Ah, le immagini non fotografiche sarebbe (optional) meglio metterle in formato png. Ma jpeg, mi dicono, va bene.